Удивительные приключения Тома Скаттерхорна. Книга 1. Путешественник во времени - Генри Ченселлор Страница 3

Книгу Удивительные приключения Тома Скаттерхорна. Книга 1. Путешественник во времени - Генри Ченселлор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Удивительные приключения Тома Скаттерхорна. Книга 1. Путешественник во времени - Генри Ченселлор читать онлайн бесплатно

Удивительные приключения Тома Скаттерхорна. Книга 1. Путешественник во времени - Генри Ченселлор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Ченселлор

Он снова посмотрел на костер и увидел, как другие жуки выходят на раскаленные угли, карабкаясь и толкаясь, пока огонь не скрылся под живым золотисто-розовым ковром. Каждое насекомое светилось, словно драгоценный камень в печи, совершенно не замечая жара. Сэм Скаттерхорн онемел от удивления. Он в жизни не видел ничего более странного, чем эти существа, кем бы они ни были. Как это возможно? Внезапно течение его мыслей прервала боль от тысяч укусов по всему телу. Эти мигрирующие жуки облепили его с ног до головы. Нужно убраться с их дороги, и немедленно. Но как насчет Вонга и водителя?

Сэм Скаттерхорн проложил себе путь до палатки через черный прилив, посветил внутрь фонариком и обнаружил две фигуры, неподвижно лежащие на земле.

— Вонг! Вонг, проснитесь!

Ответа не было. Спящих людей с головы до ног окутывал живой шевелящийся покров.

— Вонг!

Сэм перевел луч фонарика на лицо Вонга и чуть не задохнулся, увидев, как крупный жук взобрался по шее китайца и клешнями раздвинул ему губы.

— О боже, — прошептал Скаттерхорн, а в следующий миг насекомое скрылось во рту китайца, словно тот его съел.

У Сэма внезапно закружилась голова. Схватившись за стойку палатки, он закрыл глаза и с трудом подавил жестокий приступ тошноты.

«Дыши глубже, — велел он себе. — Оставайся спокойным».

Но сердце отбивало безумную дробь в его ушах, и он совершенно утратил способность соображать. Неужели жуки плотоядны? Это попросту невозможно, это какой-то кошмар… В следующее мгновение пара острых клешней сомкнулась на коже его лба.

— Нет! — закричал он.

Вырвав жука из шевелюры, Сэм заковылял к джипу и дернул ручку двери. Заперто. Конечно заперто, и ключи у водителя! Они лежали в кармане, но Сэм Скаттерхорн не собирался возвращаться в палатку. Ни за что. Окинув взглядом темное море вокруг, он осознал, что и сам не отнимет у жуков много времени. Их было видимо-невидимо. Шорох миллионов лапок гремел в ушах. Клешни прорезали ткань брюк и впивались в плоть. Все не могло закончиться вот так.

Не должно было.

Оставался только один выход. Сэм Скаттерхорн отчаянно смел с капота несколько тысяч жуков и вскарабкался на крышу джипа. Волна жуков накатилась на лобовое стекло, лапки насекомых скользили по стеклу, но скоро они, встав друг на друга, достигли уровня крыши. Насекомые начали вновь взбираться по ботинкам и штанам Сэма.

— Помогите! — закричал он. — Пожалуйста! На помощь! Кто-нибудь! Прошу вас!

Его крики эхом разнеслись по пустынной долине, их подхватил ветер, вознес к звездам, попытался донести хоть до кого-нибудь в этой глуши.

И вышло так, что Сэма Скаттерхорна услышали. Чуть ниже границы леса, на другой стороне долины, из-за прочной каменной стены на лунный свет вышел человек. Он был одет в традиционную монгольскую одежду и сдвинутую набекрень шапку, но гордые орлиные черты лица выдавали в нем европейца. Он поднес к глазам прибор ночного видения и вгляделся в крошечную фигурку на крыше джипа, которая отчаянно отбивалась от захлестнувшей ее темной реки жуков.

— Еще один чертов тупица коллекционер? — донесся голос из пещеры за его спиной.

— Боже праведный, — пробормотал, щурясь в окуляры, высокий мужчина.

Сэм Скаттерхорн уже рухнул на колени, с ним было почти покончено. Жуки ползали по его лицу. Высокий мужчина отбросил в сторону тонкую сигару, схватил прислоненную к стене старинную винтовку и закинул на плечо ее украшенный кисточками ремень.

— Судя по всему, у него небольшие затруднения. Придется оказать помощь.

Подхватив патронташ и маленькую канистру, он нырнул в темноту. Через миг его длинная, размашисто двигающаяся фигура растворилась в ночи…

Глава 1 СТРАННЫЙ ПРИЕМ

— У тебя там что, камни?

Около трех часов пополудни холодным зимним днем невысокий толстячок с трудом выволок из багажника такси потрепанную синюю сумку и поставил ее на тротуар.

— Не совсем, — ответил худенький светловолосый мальчик, съежившись на ветру в тонком пальтишке.

— Неужели добавил к ним пару кирпичей? — борясь с одышкой, заметил мужчина, вскинув брови, и полез в карман за бумажником.

Мальчик вежливо улыбнулся, терпеливо снося порывы пронизывающего ветра. Хотя до вечера оставалось еще далеко, вдоль сумрачной улицы уже горели фонари, и водитель такси опустил запотевшее стекло лишь настолько, чтобы просунуть руку за деньгами. Он не собирался вылезать из машины в такой холод. Ветер дул прямиком из Сибири.

— Пока, приятель, — попрощался он, получив несколько банкнот, и шумно подышал на пальцы. — Счастливого Рождества!

И умчался прочь по лужам.

— Ладно, Том, пойдем-ка в дом, пока совсем не окоченели, — просипел толстяк.

Подхватив сумку обеими руками, он проковылял по широкой лестнице к обветшавшему кирпичному строению и скрылся за маленькой боковой дверью.

С неба посыпались крупные градины, громко забарабанив по ступеням. Том уже собирался войти в дом, когда заметил над входом пару зловещих каменных драконов. В лапах они держали крошащийся щит с надписью:

Музей Скаттерхорна

Основан в 1906 году сэром генри Скаттерхорном

Завешан жителям Дрэгонпорта

Боже, храни короля

Несмотря на крупный град и хлещущий по лицу ледяной ветер, Том заулыбался. Может, в конце концов, все не так уж и плохо. Вряд ли найдется много детей, которые проводят рождественские каникулы в музее, названном в честь…

— Том Скаттерхорн, немедленно иди в дом, пока не превратился в ледяную глыбу!

Этот голос перекрыл грохот града, и Том вдруг заметил, что стучит зубами от холода. Он взлетел по лестнице, прыгая через ступени, и вбежал в дом.

* * *

— Значит, мама уехала в Монголию или куда-то вроде этого?

Том кивнул. Он сидел в маленькой, выкрашенной в желтый цвет кухоньке позади музея, прижав ладони к отопительной батарее, и постепенно оттаивал.

— Старина Сэм. Как всегда, полон сюрпризов.

— Остается только надеяться, что она найдет его на этих бескрайних просторах.

— Она его найдет, — вежливо, но твердо сказал Том. — Я уверен.

С тех пор как его отец исчез полгода назад и мать отправилась на поиски, Том хотел этого больше всего на свете.

— Хм, — задумчиво произнесла тетушка Мелба, разливая чай. — Остается только надеяться, верно?

Том кивнул, хотя его зубы все еще постукивали от холода. Он должен был надеяться — у него не оставалось выбора. Точно так же, как вынужден был уехать на Рождество к единственным имеющимся у него родственникам — дядюшке Джосу и тетушке Мелбе — на другой конец страны. Они были счастливыми владельцами музея Скаттерхорна, и он никогда их прежде не видел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.