Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» - Марлизе Арольд Страница 27

Книгу Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» - Марлизе Арольд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» - Марлизе Арольд читать онлайн бесплатно

Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» - Марлизе Арольд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марлизе Арольд

– Что ты сделал с Уилбуром? – крикнула она ему.

– Я понятия не имею, о чём ты! – ответил он, мерзко улыбаясь.

Майла почувствовала, что сейчас лопнет от ярости. Она превратит дядю в пончик! Прямо здесь и сейчас!

– Эне-мене…

Холодная рука крепко схватила её пальцы, чтобы Майла не смогла скрестить их за спиной.

– Не надо, – тихо сказала тётя Юна.

Майла вся дрожала от злости, но от тёти Юны струился какой-то успокаивающий прохладный поток. Казалось, он тёк по спине Майлы, распространяясь по всему телу. Её сердцебиение замедлилось, гнев утих.

– Что случилось с птичкой, Юстус? – спросила тётя Юна.

– Ничего, – безобидным тоном ответил дядя. – В комнате Майлы стоял очень странный запах. Я просто немного приоткрыл окно. И тут птица спорхнула со шкафа. – Широко распахнутые глаза дяди глядели невинно. – Я не подозревал, что Майла привезла с собой птицу! Я попытался поймать её, но она просто улетела за соседний дом. У меня не было никаких шансов.

– О, Майла, мне так жаль, – подавленно произнесла тётя Юна. – Мы купим тебе новую птичку, если хочешь.

– Я хочу Уилбура, – Майла задыхалась от слёз. – Он такой милый. Он умеет говорить.

– Новая птица, наверное, тоже может научиться говорить, – предположила тётя.

– Но это будет не то же самое, – возразила Майла.

– Мне очень жаль, – повторил за тётей и дядя Юстус.

Ложь! Майла не поверила ни единому его слову. Разве он не сказал за ужином, что не любит животных? Кто знает, что он сделал с бедным Уилбуром!

У Майлы больше не осталось сил, чтобы злиться. Печаль просто сковала её. Не сказав ни слова, она вышла из гостиной. Когда она поднималась по лестнице, ноги показались ей необычайно тяжёлыми. Словно они весили целую тонну. Вернувшись в свою комнату, Майла рухнула на диван. Щекой коснулась часов с кукушкой. Теперь уже ничто не могло сдержать её чувств: слёзы хлынули рекой.

– Мой маленький Уилбур! – пробормотала она, и её сердце сжалось от тоски.

Она пролежала так, пока не сгустились сумерки. Вдруг что-то ворвалось в комнату и приземлилось ей на грудь. Найдя на ощупь это существо, Майла ощутила мягкие перья и быстро бьющееся птичье сердечко.

– Я… я улетел… слишком далеко… – задыхаясь, еле выговорил слабенький голосок. – Быстрее… не получилось…

– Уилбур! – радостно прошептала Майла. – Мой Уилбур! Ты вернулся!

Отдышавшись, Уилбур рассказал, что произошло днём:

– Я как раз задремал, когда в комнату вошёл дядя Юстус. Он что-то повсюду вынюхивал. Я хочу сказать, он действительно нюхал. Как специально обученная свинья, ищущая в земле грибы. Его особенно интересовал ковёр. Он несколько раз приподнимал и обнюхивал его край. Даже открыл окно и вытряхнул его. А потом твой дядя обнаружил меня. Хотел схватить, но мне удалось улизнуть от него. Затем он произнёс что-то на странном языке, которого я не понял. И тут со мной что-то произошло. Думаю, меня охватил какой-то вихрь, я внезапно оказался под открытым небом и уже не знал, где я. Я бы вернулся к тебе раньше, но сначала мне пришлось найти дорогу назад.

Это была слишком длинная речь для маленького обессиленного Уилбура. Майла поцеловала его пёрышки.

– Как хорошо, что ты вернулся! Я так по тебе скучала! Я не знала, что мне делать без тебя!

Тихонько пискнув, Уилбур прижался к руке Майлы. И вскоре заснул. Неудивительно после столь долгого полёта!

Майла задумалась о том, что рассказал Уилбур. Странно, что дядя Юстус так заинтересовался ковром. Почему он его обнюхивал? Может, он хотел узнать, не испачкан ли ковёр чем-то вредным? Но это значило, что дядя беспокоился о Майле. Она слабо улыбнулась.

Но почему он погнался за Уилбуром? И что это за вихрь? Наверное, Уилбура просто сбил с толку его страх? Возможно, дядя Юстус оставил дверь открытой, и Уилбура сдуло сквозняком…

Утомлённая этими раздумьями, Майла заснула.

* * *

– Ах, как хорошо, что Уилбур вернулся!

Майла заморгла. Перед ней стояла тётя Юна.

– Доброе утро, Майла! – сказала тётя. – Ты заснула прямо в одежде?

– Может быть, – пробормотала Майла.

Похоже, она очень крепко спала. Было уже светло, и тётя Юна пришла разбудить её.

– Сегодня я отвезу тебя в школу, – объявила она. – Юстус не работает по пятницам. Позже он поедет за Фионой. Обычно она приезжает к нам на выходные раз в две недели.

Фиона! Дочь дяди Юстуса от первого брака. Майле не очень-то хотелось с ней знакомиться. Тётя Юна рассмеялась, видимо, заметив это.

– Ну, не смотри так, Майла. В этом есть кое-что хорошее: Юстус проведёт со своей дочерью весь день. Так что у нас будет достаточно времени, чтобы поискать маглингов.

Ах да, маглинги. Из-за них Майла оказалась в мире людей. Переполох, связанный с исчезновением Уилбура, отодвинул эту задачу на второй план. Внезапно она обрадовалась тому, что их ожидало сегодня. Она останется наедине с тётей Юной!

На этот раз утро в школе пролетело в мгновение ока. У них было всего четыре урока, потому что последние два урока физкультуры отменили. Учительница, фрау Викельрок, уехала на курсы повышения квалификации.

Эмили уговорила Маркуса поменяться с ней местами, чтобы она могла сесть рядом с Майлой. Сначала Маркус не хотел, но Эмили подкупила его двумя комиксами, которые он долго искал. Майла очень обрадовалась, когда рядом с ней села её новая подруга.

– Вчера Беппо рассказал мне сказку на ночь, – прошептала Эмили. – Такую смешную! Про кость, которая не могла уснуть…

– А я была страшно расстроена, потому что Уилбур внезапно исчез, – поделилась с подругой Майла. – Не знаю, стоял ли за этим дядя Юстус или просто так совпало.

– Расскажешь потом подробнее, – попросила Эмили.

Подробности пришлось отложить до перемены. Выслушав всю историю о злоключениях Уилбура, Эмили задумалась.

– Почему твой дядя что-то вынюхивает в твоей комнате, когда тебя там нет? – удивилась она.

– Понятия не имею. Он сказал, что там странно пахло. – Внезапно Майла вспомнила кое-что ещё. – Аромат пионов…

– А что с ним не так? – спросила Эмили. – Я, например, люблю пионы!

Её глаза расширились, когда она узнала, что чёрная магия в мире волшебников оставляет запах пионов.

– Не все могут это почувствовать, – объяснила Майла. – У некоторых более тонкий нюх, чем у остальных.

– Прямо как у людей. – Эмили покрутила в руках косу. – Здесь должен быть кто-то ещё, умеющий колдовать.

Майлу пробрала холодная дрожь, хотя стоял тёплый летний день. Она вспомнила, что в первый день в школе тоже пахло пионами. Неужели за ней следят? Возможно, в мире волшебников уже давно обнаружили, что так много маглингов переместилось в мир людей. Тогда семью Майлы ожидают большие неприятности. Воображение Майлы разыгралось не на шутку. Возможно, за ней следит шпион. Её схватят, когда она будет охотиться за пропавшими маглингами, и устроят допрос. И в итоге их семья потеряет свой маленький волшебный магазинчик… У Майлы перехватило дыхание, она изо всех сил старалась не расплакаться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.