Тайна «Школы Приквиллоу» - Джули Берри Страница 27
Тайна «Школы Приквиллоу» - Джули Берри читать онлайн бесплатно
– Школа не может существовать без директора, выходит, мадам нам ещё понадобится, – размышляла вслух Луиза. – Но в то же время от неё надо избавиться, чтобы Элис не приходилось притворяться…
– И чтобы убийца не дышал нам в затылок! – добавила Крепышка Элис.
– Но поверит ли убийца, что директриса умерла в Египте, – вопросила Мэри-Джейн. – Или лично туда отправится, чтобы всё разнюхать? Если он очень сильно желает ей смерти, то может и рискнуть.
– Зависит от его мотивов, – заметила Элис.
– Они сами по себе загадка, – отозвалась Мэри-Джейн. – Зачем кому-то желать смерти миссис Плакетт? Она была несносной старушенцией, но это не повод отправлять её на тот свет.
– Ты кое о чём забыла, – вмешалась Мрачная Элинор. – У нас два трупа. Кто-то хотел прикончить и мистера Годдинга.
– Ну это вовсе не загадка, – содрогнулась Мэри-Джейн. – Он был отвратительным грубияном, курил мерзкие сигары и носил кошмарные усишки! Позор рода мужского.
– Забудь о его усишках, – фыркнула Рябая Луиза. – От мужчин и без Олдоса Годдинга ничего хорошего ждать не приходится. Вопрос в другом: кто наследует миссис Плакетт и её братцу? Кому выгодна их смерть?
– То есть кроме нас? – поинтересовалась Глупышка Марта и высоко-высоко потянула нитку.
Душечка Роберта как раз закончила вышивать крупную красную ягоду и на мгновение остановилась, чтобы ею полюбоваться.
– Думаете, миссис Плакетт оставила последнюю волю? Там должно быть указано, кому достанется её состояние.
– Какое состояние? – всплеснула руками Мэри-Джейн.
– Например, пансион. Он немало стоит, – объяснила Рябая Луиза.
– Я просмотрела все её бумаги, – покачала головой Китти. – Никакой духовной грамоты в них нет.
– Она могла храниться в архиве у её стряпчего, – подсказала Рябая Луиза. – Так говорил отец, когда дедушка умер.
– Стряпчий никогда не позволит нам взглянуть на эти документы, – заявила Невозмутимая Китти. – Разве что Элис опять притворится миссис Плакетт.
– Стряпчий! – хлопнула в ладони Крепышка Элис.
– Мистер Уилкинс, так ведь? – сказала Мэри-Джейн. – Он нанял того жалкого молокососа, Леланда Мерфи. А что это ты так разволновалась?
– Никакой он не молокосос, – ощетинилась Крепышка Элис. – И вовсе я не волнуюсь! Просто он – мистер Мерфи – утром принёс какой-то пакет. Куда же я его задевала?
Элис быстро вернулась с бумагами стряпчего. Оказывается, когда приехал доктор Снеллинг, она сунула их под банку с кофе на кухонной полке, где они могли бы пролежать целую вечность.
Элис отдала документы Китти, та быстро их проглядела.
– Завещание! – вскричала Китти. – Вот это удача. Да мы прирождённые сыщики, леди.
Она вгляделась в строки, выискивая суть. Язык был сухим и перегруженным латинскими терминами, разгадать смысл оказалось непросто. Наконец Китти подняла взгляд.
– Все наследство отписано «Дражайшему племяннику Джулиусу на завершение образования», – подытожила она. – В случае смерти миссис Плакетт он получает пансион и всё его содержимое.
– Дражайший Джулиус точно не наш убийца, – разочарованно вздохнула Мрачная Элинор. – Дитя в Индии не имело возможности извести своих тётку и дядю в Англии.
Душечка Роберта взяла эбенового слона и внимательно его осмотрела.
– Магия вуду?
Невозмутимая Китти не обратила на неё никакого внимания.
– Он слишком далеко и слишком мал, чтобы это подстроить, – добавила Глупышка Марта. – К тому же болен.
Беспутная Мэри-Джейн и Элис переглянулись.
– Вовсе нет, дорогая, – мягко сказала Мэри-Джейн. – Мы всё выдумали.
Марта залилась краской, не смея поднять глаза от вышивания.
– Ах да. Я и запамятовала.
– Может, у него был сообщник? – продолжила Мэри-Джейн. – Здесь, в Англии…
– Мысль была бы разумной, – отозвалась Невозмутимая Китти, – если бы он намеревался стащить банку мармелада. Нет, девочки! Ну правда, Джулиус – не наш убийца. Мы блуждаем в потёмках. И пока что не обнаружили никого, кому эти убийства выгодны.
– Я займусь расследованием! – провозгласила Рябая Луиза.
Тут снова вступила Крепышка Элис:
– А я всё ещё ломаю голову, хватит ли денег. Что, если понадобится большая сумма, а у нас, как у миссис Плакетт, тоже закончатся средства?
В глубине души Невозмутимая Китти поблагодарила Элис, что та вновь вернула беседу к вопросу, с которым они были в силах разобраться. За окнами опустились лиловые сумерки, и Китти зажгла несколько свечей. Стало светлее, и она достала лист бумаги, на котором составляла бюджет.
– Придётся экономить, – заявила Китти. – И начнем с самых очевидных расходов, без которых можем обойтись.
– Сливочные тянучки и печенье? – подсказала Крепышка Элис.
– Аманда Барнс! – последовал суровый ответ.
Повисла напряжённая тишина.
– Только не Барнс, – запротестовала Душечка Роберта. – Она не заслужила увольнения.
– Но кто же будет на нас работать, – удивилась Глупышка Марта. – Неужели придётся искать другую прислугу?
– Деваться некуда, справимся сами, – возразила Китти. – Нельзя ей целый день тут околачиваться. Иначе она быстро разоблачит обман с миссис Плакетт.
Все пришли в ужас.
– Ты хочешь выгнать её, – закричала Марта. – Вышвырнуть сию секунду и даже не дать время подыскать новое место!
– Но я не представляю, как чистить латунь и серебро! – потрясённо воскликнула Мэри-Джейн.
– О, Китти, ты не можешь поступить так безжалостно, – простонала Душечка Роберта. – Оставить Барнс без единого пенни, уничтожить её репутацию и разбить ей сердце одним ударом! Это уже чересчур…
Возражения Китти предвидела, однако не то, с какой страстью они были произнесены.
– Мы заплатим ей месячное жалованье, – сообщила она. – Нам самим придётся затянуть пояса, но мы обязательно заплатим. Объясним – то есть, конечно, я объясню, что из-за путешествия мистера Годдинга в Индию и болезни юного Джулиуса мы стеснены в средствах. Извинюсь, что всё произошло так скоропостижно.
– Если мы заплатим ей за месяц, она захочет этот срок отработать, – заметила Крепышка Элис. – Помнишь, с каким трудом ты уговорила её взять жалованье за выходной?
– Но мы должны настоять! Я сама всё устрою. Первым же делом завтра с утра отправлюсь в деревню прямо домой к Барнс и сообщу новости.
Китти держалась молодцом, но во рту у неё пересохло от горечи. Пока она сидела и изучала расходные книги, избавиться от Барнс казалось проще простого. Однако взглянуть экономке в глаза и уволить было куда страшнее, чем сойтись в рукопашной с неизвестным убийцей. Бедняжка Барнс! Она так усердно трудилась, чтобы прокормить мать-старушку. И снова тень сомнения мелькнула в душе Китти. Правильно ли она поступает? Китти решительно отмела колебания. Конечно, правильно. Ведь выбора-то не оставалось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments