Миллион за теорему! - Елена Липатова Страница 27
Миллион за теорему! - Елена Липатова читать онлайн бесплатно
– Логарифм, сошедший с ума!
– Краткость, логика, вечность!
– Сны луны!
– Многоточие… Недосказанность… Алогичность…
Бекки обернулась и встретилась глазами с Карлом Риганом.
Ну что он на неё так смотрит? Словно пытается что-то вспомнить…
Она изо всех сил старалась придумать что-нибудь из ряда вон, такое, чтобы Стив взмахнул своими рукавами-крыльями и заорал: «Браво!»
– Браво!!! – взорвался Стив.
Только смотрел он не на неё, а на Мартина Краммера. Вот бы никогда не подумала… Мартин – такой железно-непробиваемый, холодный и равнодушный ко всему, кроме математики. И вдруг…
– А что он сказал? – шёпотом спросила она у Дона.
Тот пожал плечами.
– Рецепт для начинающего стихотворца, – повторил Стив для тех, кто не расслышал.
– Но вернёмся к математике, – сказал Стив. – Кстати, раз уж мы заговорили о драгоценных камнях, мне вспомнилась одна старинная восточная загадка. Надеюсь, вам будет интересно.
ВОСЕМЬ ЖЕМЧУЖИН
У одного купца из Индии было восемь жемчужин. Все жемчужины по цвету, размеру и форме казались абсолютно одинаковыми, вот только одна из них была поддельная и весила чуть меньше остальных. Вопрос: как при помощи двух взвешиваний на весах с двумя чашками (без гирек) определить, какая из жемчужин фальшивая?
Не успел Стив сформулировать вопрос, как со всех сторон посыпались предложения.
– Нужно разделить восемь жемчужин на две группы по четыре, – крикнул Дон. – Положить на разные чашки и…
– И что это тебе даст? – лениво возразил Леон. – При помощи первого взвешивания ты определишь, что в одной из групп одна из четырёх жемчужин фальшивая. А дальше? Снова делить эти четыре на две группы? А потом – ещё на две?
Дон и сам сообразил, что в таком случае ему потребуется минимум три взвешивания.
– А если положиться на счастливый случай? – поднял руку один из «полосатиков». – Мы знаем много исторических примеров, когда учёные перебирали случайные варианты – и сразу в дамки!
– Ты предлагаешь взвесить любую пару, а потом ещё одну? Если нам повезёт и одна жемчужина из первой или второй пары окажется легче… Но у нас всего две попытки.
– Увы! – вмешался Карл. – Вероятность «прямого попадания» в этом случае невелика.
– Ну и что ты предлагаешь?
– Сейчас изображу. – Карл подошёл к доске и нарисовал весы с чашами. – Что мы имеем? Восемь жемчужин и примитивные весы. Требуется…
– А что, если… – Бекки неуверенно подняла руку. – Разделить жемчужины не на две, а на три группы: три камешка в первой, три во второй и два в третьей.
– Так-так-так! – обрадовался Стив. – Прошу к доске!
Теперь они стояли лицом к лицу. Карл смотрел на неё в упор, с любопытством, как будто впервые видел. Но он же не мог тогда её хорошенько разглядеть и запомнить… Даже если у него какая-то сверхзрительная память!
– Затем кладём жемчужины из первой и второй группы на чашки весов – по три в каждой чашке. Вот так.
Бекки взяла мел и нарисовала шесть кружков на весах Карла.
– Возможны два варианта. Первый вариант: весы уравновесятся. Это значит, что более лёгкая жемчужина находится в третьей группе. При помощи ещё одного сравнительного взвешивания этих двух жемчужин легко определить, какая из них легче.
– А если не уравновесятся? – спросил с места Леон. – Тогда мы всего лишь узнаем, что одна из трёх жемчужин фальшивая. Ну и что ты собираешься делать дальше? Снова делить на группы? Три пополам не делится.
На Леона зашикали. Сразу несколько человек подняли руки, сообразив, в чём дело. Карл отступил на шаг, жестом приглашая Бекки распоряжаться доской и рисунком.
– Да, может оказаться, что жемчужины из первой или второй группы (не важно, из какой) весят меньше, – согласилась с Леоном Бекки. – Значит, более лёгкая находится среди этих трёх. И тут возникает проблема… Как при помощи всего одного взвешивания обнаружить подделку? Э-ле-мен-тар-но!
Это любимое словечко Стива вырвалось у неё само собой. Стив произносил его со вкусом, чётко деля на слоги, и Бекки скопировала даже интонацию. Услышав смешки за спиной, она вспыхнула и зачастила:
– Берём любые две жемчужины из этой более лёгкой группы и кладём на чашки весов. Вот так. Если одна окажется легче другой… Тут всё понятно, да? Ну а если весы уравновесятся? Делаем вывод, что третья жемчужина из этой группы – фальшивка. В любом случае на решение нам потребуется не больше двух взвешиваний на весах без гирек.
Она щегольски пристукнула мелом по доске и с вызовом обернулась к аудитории.
Вот так, всё очень просто и… э-ле-гант-но. То есть красиво. Как стихотворение. Просто нужно иметь мозги в голове, а не махать шарфами!
– БРАВО! – взмахнул широкими рукавами Стив. – Брависсимо!
Большая стрелка часов на стене испуганно дёрнулась и перепрыгнула на один интервал. И тут же в коридоре задребезжал звонок.
– А я вспомнил, где я тебя видел, – негромко сказал Карл.
* * *
Вокруг хлопали дверями, топали ботинками, грохали скамьями и скрипели половицами, но Бекки показалось, что даже воздух замер. Она жалко улыбнулась одними губами, напряглась, ожидая приговора. Карл спокойно смотрел на неё и вовсе не был похож на палача с занесённым над головой топором.
– У меня хорошая зрительная память, – пояснил он, не дождавшись вопроса. – Я совершенно точно знал, что где-то мы встречались. И я всё думал: ну где мы могли пересечься? Такое знакомое лицо!.. А сейчас вспомнил! Хочешь знать, где я тебя видел? В Галерее капитанов!
– Г-где?..
У Бекки было такое обескураженное лицо, что Карл отбросил свою обычную аристократичную сдержанность и широко улыбнулся:
– В Галерее капитанов. На первом этаже главного здания, сразу за вестибюлем. Мы каждый день мимо этих портретов проходим, примелькались – вот никто и не обратил внимания. А вообще сходство потрясающее! Вы случайно не родственники?
– С кем?.. Н-нет.
– И ещё я хотел сказать… Ты здорово соображаешь! И если бы я был капитаном, я бы точно взял тебя в сборную.
Карл погасил улыбку, кивнул, резко повернулся и направился к дверям.
– Спа… Спасибо, – растерянно шепнула Бекки вслед полосатому шарфу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments