Бабочка из Поднебесной - Светлана Лубенец Страница 26

Книгу Бабочка из Поднебесной - Светлана Лубенец читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Бабочка из Поднебесной - Светлана Лубенец читать онлайн бесплатно

Бабочка из Поднебесной - Светлана Лубенец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Лубенец

— Пап! Это пройдет! Это я спала на подарке Стаса!

Отец удивленно приподнял брови, и Ника поспешила объяснить:

— Не специально! Нет! Так получилось… Шнур лежал под подушкой, потом я его, видимо, рукой вытолкнула и улеглась на него щекой!

— Я сказал бы, что это символично! — Николай Иванович расхохотался.

— Я тоже так бы сказала! — ответно рассмеялась Ника. — Но в этом Китае вокруг сплошные символы!

— И не говори, дочь!! Ну что ж, теперь мы со спокойными душами можем идти на завтрак, а потом — в джунгли!

— В тропические! Настоящие!!

— Вот именно!


После завтрака за русскими туристами пришел автобус и повез их вглубь острова Хайнань. Дорога оказалась долгой. Ника смотрела в окно, и у нее медленно портилось настроение. Она увидела совсем другой Китай, без парадных желтых и пурпурных красок, без помпезных белоснежных статуй и золотых изваяний, украшенных самоцветами. Здесь не курились ароматические палочки, не гремели буддийские барабаны, не журчали искусственные ручейки, не низвергались такие же рукотворные водопады. Автобус вез Нику мимо нищих провинций, где вместо сверкающих стеклом и дизайнерскими украшениями отелей лепились друг к другу жалкие хижины с покосившимися стенами и дырявыми крышами. На кособоких причалах теснились утлые лодчонки, а жители этих мест, которые шли по дорогам навстречу автобусу, имели до черноты пропеченные на солнце, изможденные, изрезанные морщинами лица. Их одежда была похожа на европейскую, незамысловата, проста и очень заношена. Иногда вдоль дороги сидели торговцы, желающие хоть что-нибудь продать туристам. Автобус ни разу не остановился возле них, но вынужден был сбавлять ход, чтобы ненароком никого не сбить. Ника успевала заметить и потертые, грязные циновки, на которых был разложен товар, и дешевые, излишне блестящие на солнце украшения, аляповатые ткани, многочисленные безвкусно выполненные сувенирные дракончики и легионы многоруких будд со зловещими улыбками. Иногда в открытые окна автобуса назойливо лез чад тут же при дороге готовящихся лепешек и риса с острым соусом. Похоже, покупали эту пищу тоже только местные жители. У Ники, которая плоховато подкрепилась за завтраком, кисло-сладкий запах приправ и прогорклый — перегретого масла — вызвать аппетита не смог.

— Как же они так живут? — спросила она отца. — Это же невозможно!

— Может быть, тут-то как раз настоящая жизнь и есть! — с грустью отозвался Николай Иванович.

— Что ты имеешь в виду?

— Те китайцы, которых мы с тобой видели в отеле и на экскурсиях, работают, обслуживают туристов, а тут они просто живут…

— Не хочешь же ты сказать, что наша Лулу живет в такой же лачуге! — и Ника показала рукой на удручающего вида домик, который они проезжали.

— Нет, конечно… Но и в больших городах, уверяю тебя, есть улочки, на которые без слез не взглянешь. Причем не только в Китае. У нас, в России, таких трущоб — хоть отбавляй. А в нашей глубинке, в деревнях, люди живут примерно так же. Там только климат суровее, а потому дома покрепче.

— Но это же грустно!

— Это очень грустно, моя девочка! А потому, чтобы хотя бы в отпуске не сосредотачиваться на неприятном, давай поговорим о тебе. Мне кажется, что сегодня утром, которое, как и положено, оказалось мудренее вчерашнего вечера, ты все же разрешила свой мучительный вопрос. Так?

— Похоже, что разрешила…

— И кто же этот счастливчик? — Николай Иванович легонько щелкнул дочь по носу.

— Ну, па-а-а-апа… — с притворным недовольством протянула Ника. — Может быть, он уже вообще про меня и думать забыл…

— Это Стас-то?!

— Почему ты решил, что именно Стас?

— Мне так показалось… Разве нет?

— Ну, да… Да! Да! Да!

— А позвольте-ка узнать, сударыня, что оказалось решающим? Или это просто сердечный толчок?

— Я не могу сказать точно, что именно перевесило… Мне кажется, что на самом деле Стас мне понравился сразу… Видимо, тогда и произошел, как ты говоришь, сердечный толчок… А Глеб… Понимаешь, папа, Долинский — это мечта, которая вдруг неожиданно осуществилась! Да, не скрываю, я была в него влюблена… впрочем, как и все девчонки нашего класса… А тут вдруг он сам ко мне с чувствами, с бабочкой — символом любви… Красиво же… Ну как было не поддаться?!

— Это я как раз понимаю…

— Ну вот… А Стас… он мне близок во всем… И я ему, как мне показалось, по-настоящему нужна. Ему нравилось не только быть со мной рядом, но и постоянно заботиться обо мне. — Ника вдруг вспомнила, как Стас предлагал ей придумать для них с Глебом испытание. Она тогда отказалась, но получилось, что это испытание они придумали себе сами — преподнесли ей по подарку. И Ника продолжила: — Знаешь, папа, даже подарки Стаса и Глеба — разные… Они тоже характеризуют их отношение ко мне.

— Ну-ка, ну-ка! Как говорится, вот с этого места и поподробнее! У нас времени — навалом!

— Пожалуйста… Я начну издалека… Перед поездкой я прочитала книгу китайских сказок и притчей. В одной сказке девушка никак не могла выбрать из трех молодых людей, которые предлагали ей руку и сердце. Она попросила их сделать ей по подарку. Один подарил волшебное зеркало. В нем можно было увидеть разные страны, всякие диковинные вещи. Молодой человек сказал, что после свадьбы они будут вместе наслаждаться тем, что показывает зеркало.

— Ну… это он ей подарил что-то вроде телевизора, — заметил Николай Иванович.

— Пожалуй, — согласилась Ника и продолжила: — Второй подарил девушке волшебного верблюда. Если на него сесть верхом, то он в два прыжка донесет их до любой страны, где они, таким образом, могут побывать в реальности, а не разглядывая красивые картинки в зеркале.

— Хороший подарок! Ну а что третий?

— А третий подарил волшебное яблоко. Если заболеешь, стоит от него только откусить и сразу поправишься. Вот ты, папочка, какой бы подарок посчитал самым лучшим?

— Безусловно, когда болеешь, нет ничего лучше того, что принесет здоровье, но я, наверно, выбрал бы верблюда. А девушка, конечно же, яблоко, да? Чтобы никогда не болеть? Здоровый-то может и не на волшебном, а на простом верблюде куда-нибудь съездить, не так ли? Я логично рассуждаю?

— Да, девушка выбрала яблоко и того юношу, который ей его подарил, но совсем по другой причине.

— И по какой же!

— Видишь ли, папа, два первых молодых человека думали не столько о девушке, сколько о себе. Один собирался с ней вместе рассматривать в зеркале заморские страны, другой хотел вместе с ней эти страны посетить с помощью дареного верблюда. А третий ничего для себя не хотел. Главным его желанием было благополучие девушки. Вот его она и выбрала!

— Сказка, конечно, мудрая, но как же любовь девушки? Похоже, она действовала не из любви, а по холодному расчету!

— А девушка и полюбила того, кто ее любил сильнее. Это ж сказка!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.