Волшебный единорог - Альберто Мелис Страница 26
Волшебный единорог - Альберто Мелис читать онлайн бесплатно
— Ой-ой-ой!
Нижний слой был надёжно закреплён бечёвками на стальном каркасе.
«Что делать? Что делать? Может быть, возле входа ткань не закреплена? А вдруг да? Я потеряю время…»
— Нужно разрезать бечёвки! — сказал он себе.
Краем глаза мальчик увидел, как из-за их валуна вылетела ослепительно-яркая вспышка и ударила прямо в вертолёт.
БА-БАХ!
Ротор вертолёта окутал вихрь лазерных лучей, лопасти бешено завращались, винт отделился от оси, взвился в воздух и рухнул в сотне метров от лагеря.
— Сейчас или никогда! — воскликнул Вэлиант, сжимая в кулаке свой складной нож.
Но вдруг кто-то выбил нож у него из руки и обхватил сзади за плечи.
— Так-так-так… А ты зачем сюда пожаловал?
Люциус Залевский, уже давно сидевший в кустах поблизости, видел, как Вэлиант подполз к клетке, и сейчас крепко держал мальчика, не давая ему убежать.
— Я хотел сфотографировать зверя, чтобы потом продать снимки… Но почему-то мне кажется, что, если я выдам тебя этим людям, они мне заплатят куда больше!
Из штаба одна за другой выскакивали агенты «Раптора», все бежали к вертолёту. Залевский вытолкнул Вэлианта из-за клетки, и тут всё кончилось… Прямо перед ними стояли Мармадук Блэкбэт, Сонам Сангпо и Лувиния Мак-Каллах — последняя с трёхстволкой в руках. Вэлиант узнал главу «Раптора» и сник.
— Этот парнишка пытался пробраться в клетку, — заявил поляк. — Но я его поймал!
— Ты ещё здесь откуда? — раздражённо осведомилась Лувиния Мак-Каллах, направив на него ружьё.
— Да чёрт с ним! — просипел её босс, кипя от злости.
Мармадук Блэкбэт выхватил ружьё из рук подчинённой и ткнул Вэлианта стволом в грудь. Чуть раньше, когда они выбежали штаба, он отлично видел, откуда именно появился лазерный вихрь.
— Эй, ты! — закричал он. — Если не хочешь, чтобы с твоим дружком случилось кое-что ужасное, лучше тебе выйти оттуда!
Всё замерло. Затем Вэлиант увидел, как его сестра медленно выходит с поднятыми руками.
— НЕТ, ВАЙОЛЕТ! НЕ НАДО! БЕГИ! — закричал он.
Глава «Раптора» толкнул его на землю и прицелился в девочку. Но тут между ним и его мишенью появился кто-то ещё. Бланкито! Он сбежал от Шейлы и Райен и пришёл к лагерю по следам мальчика.
Мармадук Блэкбэт перевёл прицел на хромавшего к нему волка, подождал, пока тот подойдёт поближе, и нажал на спуск. Послышался щелчок, и Бланкито повалился в судорогах на землю.
— Мерзавец! — закричал Вэлиант, бросаясь на мужчину с кулаками.
Однако Лувиния Мак-Каллах и Сонам Сангпо не подпустили его к своему боссу. Мальчик почувствовал, как что-то ударило его по затылку, и рухнул на колени в снег.
«Вот и всё… — подумал он. — Теперь точно — всё…»
Волк неподвижно лежал на земле перед ним, и Вэлианту хотелось плакать.
— Ииии-ииии-ииии!
Персиваль ринулся сверху на Мармадука Блэкбэта, и у того от неожиданности ружьё выпало из рук. Мгновение спустя из-за кустов в сотне метров от штаба вырвались два лазерных вихря и налетели на останки «Белого кита». Вокруг вертолёта словно взорвалась тысяча фейерверков, его покорёженный корпус жалобно стонал.
— Ой, мамочки! — заверещал Залевский, спасаясь бегством.
Ещё четыре лазерных вихря обрушились на штаб «Раптора». Прежде чем потерять сознание, Вэлиант услышал, как Лувиния Мак-Каллах кричит своему боссу:
— Скорее! Уходим! Уходим, пока не поздно!
— Вэлиант! Очнись, Вэлиант!
Открыв глаза, мальчик увидел склонившихся над ним Вайолет и Шейлу. Рядом с девочками стоял ещё один человек, которого он хорошо знал…
— Всё понятно, — пробормотал Вэлиант. — Это сон…
— Сон? — прогремел голос Кики. — Kia tere tõ maranga inãia tonu nei! He maha tonu a koutou mahi ko õ hoa kãore anõ i oti!
— He может быть… Кики!
На плече у гувернантки-маори сидел Персиваль. Вэлиант приподнялся.
— Что это ты сказала?
— Она сказала, чтобы ты немедленно вставал! Вы ещё не выполнили своё задание!
Тут Вэлиант заметил, что рядом с Кики стоит…
— Папа!
Билли Твист помог ему подняться на ноги. Ветер стих, и снег больше не падал.
— А где мама? — спросил Вэлиант.
— Не волнуйся, мама дома, — ответил папа Билли. — А вот мы с Кики на Машине примчались сюда и, к счастью, успели вам помочь! Правда, Блэкбэт с сообщниками скрылись на своих внедорожниках…
— Дживс предоставил нам своё последнее изобретение. — Кики продемонстрировала серебряное кольцо, покрытое слоем перламутра. — Эти кольца генерируют вихри лазерных лучей — примерно таких же, что и твой браслет, Вайолет, только гораздо более мощных…
Вэлиант огляделся. «Белый кит» превратился в груду искорёженного металла, а бывший штаб «Раптора» буквально полыхал.
— А где Райен?
Вайолет показала туда, где мачи сидела на корточках над телом белого волка.
— А Бланкито… — начал Вэлиант, но голос не слушался его.
— Он ещё жив, — сказала Шейла. — Но мы не знаем, как ему помочь…
— Жаль, что вы не появились чуть-чуть пораньше… — грустно сказал Вэлиант, глядя на отца.
Билли Твист ободряюще похлопал сына по плечу:
— Ты ещё помнишь о задании?
Потом он подошёл к Райен и, отстранив её, взял волка на руки и отнёс к обитой чёрной тканью клетке.
Затем он вернулся к сыну, прошептал ему что-то на ухо и повернулся к остальным.
— Вперёд, Путешественники! Разве вам не хочется взглянуть на Волшебного единорога?
Ребята медленно двинулись к клетке, в то время как взрослые остались ждать в стороне.
Прежде чем войти в клетку, Вэлиант прижался ухом к боку Бланкито.
— Сердце бьётся еле-еле! — сказал мальчик Райен.
— Мой единственный друг… — прошептала та сквозь слёзы.
Вэлианту так хотелось утешить её, но слова не шли. Он молча махнул остальным, и они вместе сдёрнули верхний слой ткани. Затем ребята перерезали верёвки, закреплявшие нижний слой, и сдёрнули его тоже.
И вот перед ними предстал Азул, Дыхание ветра. Он был гораздо крупнее обычного коня и весь покрыт длинной голубоватой шерстью. Вайолет в изумлении рассматривала его мощные задние ноги, крутую спину и молочно-белый витой рог. Затем она грустно покачала головой:
— Кажется, мы опоздали…
Волшебный единорог, который раньше привольно жил в своей чудесной долине, теперь неподвижно застыл на полу клетки, не подавая признаков жизни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments