Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» - Марлизе Арольд Страница 25

Книгу Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» - Марлизе Арольд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» - Марлизе Арольд читать онлайн бесплатно

Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» - Марлизе Арольд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марлизе Арольд

Знаешь, пёсик дорогой,
Краше будешь ты с косой!

Раздался тихий хлопок. Взметнулось небольшое облако дыма, а слева и справа на ушах Беппо повисли две косички.

Побледнев, Эмили прижала руки ко рту. Майла быстро сняла заклинание.

– Теперь ты мне веришь? – спросила она.

Эмили энергично кивнула. Но страх в её глазах ещё не исчез.

– Меня ты тоже заколдуешь? – Её голос стал сиплым.

– Только если ты точно этого захочешь, – ответила Майла. – Я не хотела тебя напугать. Надеюсь, мы всё ещё подруги?

Эмили сжала губы. А потом широко улыбнулась.

– Конечно! А теперь и подавно! – Она подпрыгнула. – Это так круто! Пойдём, Беппо!

Майла последовала за ней и псом на кухню, где фрау Штайгервальд накрывала на стол.

Спагетти оказались восхитительными. Если бы только тётя Юна умела так готовить! Пока девочки и мама Эмили ели, Беппо бродил по кухне: подошёл к своей пустой миске и разочарованно повернул назад. Затем он сел на пол рядом со столом, умоляюще глядя на Эмили.

Фрау Штайгервальд покачала головой:

– Нет, Беппо, попрошайничать бесполезно! Ты прекрасно знаешь, что ты получаешь еду только утром и вечером. Иначе растолстеешь!

– Ты должна как-нибудь купить ему тот корм, который приносила Зильке, – попросила Эмили. – Думаю, ему он особенно понравился.

– Это нормально как лакомство, но если мы будем покупать такой корм Беппо каждый день, мы скоро разоримся, – засмеялась фрау Штайгервальд. – А что это тебе вздумалось, Эмили? Беппо совсем не разборчив в том, что касается еды. Главное, чтобы миска была полной!

– И всё-таки я думаю, что мы этим порадуем его, – настаивала Эмили. – Может, раз в неделю? Или раз в месяц?

– У тебя сейчас точно такой же взгляд, как у Беппо, – заметила фрау Штайгервальд.

– Ну пожалуйста, мама! – взмолилась Эмили. – Я отдам для этого часть своих карманных денег.

– Посмотрим, – произнесла фрау Штайгервальд, вставая. – Кому добавки?

Вскоре от спагетти ничего не осталось. На десерт их ждал вкусный фруктовый салат.

– Можно нам в виде исключения взять его с собой наверх? – спросила Эмили.

– Так и быть, – ответила мама. – Куда ты так спешишь сегодня?

– Много домашней работы. – Эмили покраснела.

– Домашнее задание, ага, – подмигнула Майле фрау Штайгервальд. – Только не сидите всё время за компьютером, понятно?

Девочкам разрешили покинуть кухню. Беппо следовал за ними как привязанный. В комнате Эмили подруги уселись на кровать, каждая со своей тарелкой на коленях.

– Ты должна мне все рассказать, – попросила Эмили. – С самого начала.

– Обещай мне, что никому не проболтаешься. – Майла пристально посмотрела на Эмили.

– Я не трепло! – возмутилась та. – Я умею быть немой как могила!

Майла сунула в рот ложку с фруктовым салатом и начала рассказывать. О волшебном магазине, которым владела семья Осинолист. О «МагМагии», крупном конкуренте, отнимающем у них клиентов. И как бабушка Луна попробовала создать новый волшебный бальзам, и как при этом взорвался котёл.

– И вот так несколько маглингов оказались в мире людей, – закончила Майла. – Я должна вместе с тётей найти и вернуть их, потому что маглингам здесь не место.

Эмили слушала с широко раскрытыми глазами, ни разу не перебив Майлу. Но тут она спросила:

– Что такое маглинги?

– Волшебные предметы или существа, – объяснила Майла. – Например, ковры-самолёты. У нас в магазине есть особые кубики – их используют для любовного приворота. Некоторые из них тоже исчезли. Ещё у нас продаются волшебные арбузы – из каждого всё лето можно получать освежающий напиток. Нужно просто вставить в него маленький кран. Хуже всего то, что исчез маленький единорожка. Он принадлежит не нам, а зоомагазину на нашей улице. Есть и ещё пропавшие существа: волшебные кролики и старый крылатый конь. – Майла глубоко вздохнула. – Надеюсь, что мы их всех снова найдём.

– Я могу помочь тебе с этим, – тут же предложила Эмили.

– Это мило с твоей стороны, – пробормотала Майла. – Но, к сожалению, я не могу сказать тёте Юне, что я тобой этим поделилась. Она точно будет просто вне себя.

Эмили задумалась:

– А твоя тётя тоже волшебница?

Майла кивнула.

– Вау, а твой дядя понятия не имеет. – Лицо Эмили расплылось в ухмылке. – Это просто жесть!

– Он не должен ничего узнать! Ни в коем случае!

– Как ты думаешь, что бы он тогда сделал?

– Моя тётя считает, что он непременно с ней разведётся, – пожала плечами Майла. – В любом случае он бы ужасно взбесился. Дядя Юстус такой строгий. Я не понимаю, как тётя Юна могла влюбиться в него и даже выйти за него замуж.

Эмили хихикнула:

– Может, он сделал любовный приворот?

Майла покачала головой:

– Дядя Юстус не обладает магическими способностями, он не мог этого сделать.

Внезапно она запнулась. Ей пришла в голову ужасная мысль. Если в мире людей есть и другие волшебники, кроме неё и тёти Юны, кто-то из них мог наложить любовное заклинание на тётю, чтобы она влюбилась в дядю Юстуса. Несмотря на его характер и его недостатки. Могло ли такое произойти? Но кто мог это сделать?

– Что случилось? – спросила Эмили. – Попался гнилой кусочек ананаса?

– Нет, – ответила Майла. – Хуже. Я думаю, кто-то намеренно пытается навредить нашей семье.

Она поделилась своими подозрениями.

– В крайнем случае твоя тётя может бросить дядю, если жизнь с ним станет невыносимой, – произнесла Эмили.

– Это не так просто, у них ведь скоро родится ребёнок.

– Да, ты говорила. – Эмили сунула в рот последнюю ложку с фруктовым салатом. – Тогда действительно вам лучше быть осторожными и сохранять своё волшебство в секрете от дяди. Но если тебе всё же понадобится помощь с маглингами, просто скажи мне.

– Спасибо.

– Ой, всё ещё не могу поверить, что я теперь дружу с волшебницей! – просияла Эмили. – Кстати, было так здорово, когда Беппо заговорил! Можешь снова его заколдовать? Причём так, чтобы он всегда разговаривал со мной?

Майла заколебалась:

– Я могу так сделать. Но что скажет твоя мама? Как ты ей это объяснишь?

– Разве ты не можешь устроить так, чтобы только мы двое понимали Беппо и больше никто? – предложила Эмили.

Майла задумалась:

– Это должно сработать.

Она снова скрестила пальцы, на этот раз на левой руке, и торжественно произнесла:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.