Двенадцать человек - не дюжина - Вера Ферра-Микура Страница 24
Двенадцать человек - не дюжина - Вера Ферра-Микура читать онлайн бесплатно
Наверху, на ярко раскрашенном балконе, появилась какая-то фигура.
— Гляди! — крикнула Марианна.
На балконе стоял во весь рост мохнатый орангутанг. Он скалил зубы. Лицо его было хорошо видно.
— Это ведь… Нет, нет! — пробормотала Марианна. — Это ведь Неллин дедушка… Нет, не может быть!
— Ты можешь её об этом спросить! — сказал отец.
— Да, я её спрошу, обязательно спрошу. Но если это не её дедушка, то, значит, это его двойник! Папа… сегодня с двух до четырёх я пойду к Нелли. Прямо сегодня! И как раз отнесу ей десять грошей за Вашингтона и Наполеона.
— За кого?
— За Вашингтона и Наполеона. Эрих говорит, что это просто задаром.
— Что-что? — переспросил отец, совершенно опешив. — Вашингтон? Наполеон? Десять грошей? Что всё это значит?
Марианна терпеливо ему объяснила и вообще рассказала всё, что знала о жителях старинного охотничьего замка. И отец всё выслушал с большим интересом: и про памятники, и про картонку с «плохим человеком», и про дни рождения без тортов, свечей и букетов. А под конец даже дал Марианне один совет:
— Знаешь что, принеси-ка в подарок дедушке, которому сегодня исполнилось семьдесят лет, воздушный шар!..
Парк Румельдорф теперь уже окончательно проснулся. Репродукторы бубнили, рупоры зазывали посетителей, вокруг раздавались выстрелы, звонки, слышалось шуршание и скрип каруселей, а качели скрежетали и повизгивали. Все дорожки, тропинки и площадки были заполнены людьми, «чёртово колесо» крутилось — в воздухе на головокружительной высоте раскачивались гондолы, а потом снова сползали вниз. Моторные лодки, взревев, срывались с места, красные автомобильчики на автодроме пыхтели и рычали, звонки звонили, гудки гудели, колокольчики звенели. Было пыльно, пахло горячими пирожками и сардельками.
Марианна с отцом шли куда-то вместе с толпой, окружённые музыкой и шумом голосов. И вот уже они оказались в кругу водящих хоровод. А потом воевали со своими порциями мороженого, которые слишком быстро таяли. И летали в лодке на цепях по воздуху, высоко над головами людей. А когда они наконец стали пробираться к выходу, ноги у них подкашивались от усталости, и они мечтали только о том, что скоро придут домой, в свою прохладную пустую квартиру, и пообедают.
— А хорошо было, — сказала Марианна. Она глядела вверх на воздушный шар, который плясал у неё над головой на верёвочке. — Правда, папа? Просто замечательно! — И она ухватилась за его шершавый рукав.
На улицах было тихо. Летнее солнце нагрело булыжник мостовой.
Марианна радовалась, что навстречу ей попадается не так уж много прохожих. Как-никак ей вот-вот стукнет двенадцать. А в этом возрасте мало кто разгуливает по улицам с воздушным шариком.
Перед старинным замком на улице Небоскрёбов стояли несколько мальчишек. Один из них непрерывно раскачивал железный прут колокола. Второй, уткнувшись носом в ворота, глядел через замочную скважину во двор и громко гоготал.
Когда к воротам приблизилась Марианна с шариком на верёвочке, все остальные мальчишки тоже расхохотались.
— Пропустите меня, — сказала Марианна таким тоном, словно была здесь главная.
Она нажала на ручку ворот, но они не раскрылись.
— Погляди-ка вот в дырку, — сказал мальчишка, смотревший в замочную скважину, — что там творится!
Марианна сперва зажмурилась. Из замочной скважины на неё повеяло холодом и сыростью.
Но потом она разглядела, что во дворе и вправду происходит что-то странное. Это было не только видно, но и слышно.
Кто-то, наверно, крутил вокруг себя водопроводный шланг, и вода летела во все стороны. Мимо ворот то и дело пробегали какие-то фигуры в купальных костюмах… И вдруг Марианна увидела, как Нелли и Эрих отнимают друг у друга полный бачок воды, а потом Эрих, схватив бачок, выливает воду Нелли на голову.
— Да тише вы! — крикнула Марианна мальчишкам, толпившимся вокруг неё у ворот. — Тише!
Но один из них всё ещё непрерывно раскачивал железный прут, а другие всё громче выражали своё недовольство.
Наконец к воротам через арку пробежала тётя Грета и отодвинула засов. Узнать её было нелегко. Марианна сперва даже не догадалась, что это она.
Вместо заляпанного зелёной краской комбинезона на ней была мохнатая купальная простыня, окутывавшая сверху донизу всю её фигуру. С волос её стекала вода, и возле ног от этого тут же образовалось целое море.
— «Ателье проката» откроется только через полчаса, — еле переводя дыхание, проговорила тётя Грета. Она хотела было опять задвинуть засов, но вдруг заметила новую Неллину подружку и кивком пригласила её войти.
Марианна проскользнула в ворота, и тётя Грета так быстро за ней их захлопнула, что чуть не защемила красный воздушный шар.
— Мы празднуем день рождения, — сказала она Марианне.
— У нас тут водная баталия! Конечно, это идея моей сестры Фелициты!
Не успели Марианна с тётей Гретой выйти из-под арки, как прямо на них кто-то направил струю воды.
— Погодите! — крикнула тётя Грета и, быстро подняв над головой кастрюлю с водой, помчалась с ней через двор.
Марианна осторожно высунулась из-под арки и с увлечением стала следить за тем, как члены семьи Нелли Зомер поливают друг друга водой из кастрюль, сковородок и целлофановых пакетов — да так, что вокруг только брызги летят! — и словно безумные скачут по лужам, отнимая друг у друга шланг. Марианне было досадно, что сама она в платье, а не в купальном костюме, и что ей приходится прятаться тут, хотя бы уж из-за одного воздушного шара.
Во дворе стоял крик и визг, а из окна второго этажа глядел на всё это маленький Бруно и тоже кричал и визжал от удовольствия. А дедушка Зомер в ярко-красной купальной шапочке хохотал и орал громче всех.
Нелли бросилась к водопроводному крану, торчащему из стены возле кухонной двери, но тут тётя Грета ей что-то крикнула, и она, поставив на землю свою кастрюлю, помчалась через двор к Марианне в арку.
— Ну как? Ну как? — кричала она. — Хороший у нас сегодня день рождения? Видишь, опять получился великий праздник!
— Я пришла поздравить, — сказала Марианна. — Вот… с воздушным шаром.
— Эй, перестаньте брызгаться! — крикнула Нелли мокрым дикарям, носившимся по двору. — Эй, вы! Перестаньте! Слышите? — Она изо всех сил размахивала руками. — Да перестаньте! Гости пришли! Дедушка Зомер, погляди, что тебе подарили!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments