Повелители кладов - Андрей Трушкин Страница 24

Книгу Повелители кладов - Андрей Трушкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Повелители кладов - Андрей Трушкин читать онлайн бесплатно

Повелители кладов - Андрей Трушкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Трушкин

— Валяй, — милостиво разрешил Лешка.

— Так, сворд фиш. Меч-рыба. Клево, давай попробуем.

— Годится! — с энтузиазмом кивнул Лешка.

— Так, а это чего? Слушай, какая-то непонятная штука, местная, наверное. Бум пробовать?

— Бум!

Однако "местная штука" на тарелке уже не помещалась, и ребята, заняв столик, побежали за второй тарелкой. Туда они нагрузили хлеба, судочек с каким-то супчиком, помидоров, сыра. Потом смотались за мороженым, за персиками в собственном соку.

У их одноклассников тоже разбегались глаза, и все бегали с тарелками так же озабоченно и напряженно. Зал ресторана стал похож на улей, который жил до этого сонной бюргеровской жизнью, а теперь проснулся с приходом очень трудолюбивых пчел.

— Хватит набирать. Хватит, — ходила между столами и вполголоса шипела Ольга Васильевна. — Не будьте такими дикарями. Смотрите, если берете, то все должны съесть.

— Съедим! — заверил ее Арнольдик, спеша с третьей тарелкой за какими-то офигенно ароматными колбасками и жареной ветчиной.

Однако ребята переоценили возможности своих желудков. Когда Вовка с Лешкой добивали персики в собственном соку, глаза у них лезли на лоб. Положительно на мороженое не оставалось места. Пришлось встать, прогуляться по залу, чтобы хоть как-то освободить место в желудке и не потерять, как выражаются японцы, лица, оставив на столе недоеденную пищу. Пока они прохаживались, откуда ни возьмись появился Стафис, снова с распростертыми объятиями, будто они не виделись целый год, бросился к ним и стал расспрашивать — все ли у них о'кей, нравится ли им в отеле и не хотят ли они съесть чего-нибудь еще.

Контакт с приветливым распорядителем был налажен, и Вовка, подмигнув Лешке, поинтересовался у Стафиса, где именно в Рефимно находится Фортецца. До Стафиса не сразу дошло, что ребят интересует именно эта архитектурная реликвия. Лукаво подмигнув, он заметил, что Рефимно вообще-то очень веселый город, но самое веселье там начинается после заката солнца, когда таким молодым ребятам, как они, появляться там не совсем желательно, тем более если об этом узнает их главная, как выразился Стафис, руководительница. Друзья, как могли, пытались убедить Стафиса, что их интересует именно Фортецца, а не бары и ресторанчики Рефимно. Стафис, у которого были свои понятия о широкой русской душе, конечно же, им не поверил, но вкратце объяснил, где именно им нужно выскочить из автобуса, где ловить такси, если они вдруг, — хитро прищурился он, — задержатся в городе, и каким образом расплачиваться с таксистами.

Когда мороженое наполовину было съедено, Вовка аккуратно положил ложку и, глядя совиными глазами на друга, сказал:

— Все, больше не могу. Пусть меня расстреляют или утопят в Эгейском море — не могу!

— Ну, сейчас последнее будет совсем нетрудно, — отдуваясь, откинулся на спинку стула Лешка. — Мы с тобой весим, наверное, по полтора центнера. В водичку нас бросить — и мы камешком на дно пойдем.

— Слушай, камешек, — вздохнул Вовка. — Надо придумать, как нам сейчас отсюда смыться.

— Мне кажется, я знаю, — пододвинулся к другу поближе Лешка. — Нам нужно охмурить Кащея. Мы сейчас после обеда скажем, что плохо себя чувствуем — купаться не пойдем, якобы остались у себя в номере. Зайдем в номер, запремся изнутри, а вылезем через окошко в ванной! Попросим Кащея, если Мурашка вдруг решит нас проведать, чтобы через ванную залез к нам и чего-нибудь там ответил, типа — мы спим. Промычал чтоб что-нибудь убедительное, понимаешь?

— Здорово придумано, — хлопнул в ладоши Вовка. — Да, имея две таких головы, как наши, мы не пропадем!

— Не должны пропасть, — осторожно ответил менее оптимистично настроенный Лешка.

Кашей, несмотря на свою щуплую комплекцию, ел долго и основательно, так что друзья успели подсесть к нему за столик и изложить свою просьбу.

— А на фига вам надо в город? — насторожился Кащей, которого одноклассники часто привлекали для каких-нибудь сомнительных дел, иногда подставляя его.

— Ну надо, значит, надо, — наседал Вовка. — Кто, скажи, поездку на Крит устроил? Если бы не мы — куковать бы вам сейчас на занюханном Кипре! Так что выручай! Да и кто узнает? Если Мурашка чего заподозрит — ты через ванную комнату опять линяй к себе в номер. А мы уж потом за себя отвечать будем.

— Ну ладно, — нехотя согласился Кащей.

— Смотри, — наклонился к нему Лешка. — Тебе ведь тоже чего-нибудь может понадобиться. Так что обращайся. Баш на баш. Идет? Мы тебя не подставим, точно.

— Хорошо, — согласился Кащей, — вроде у меня с вами никогда проблем не было. А вы когда вернетесь?

— Ну-у, не знаем, часа четыре закладывай.

— Часа четыре? Ну ладно. Мы вот чего сделаем. Я все равно сейчас со всеми на пляж пойду. Если Мурашка там будет сидеть — и я буду купаться. О'кей? Ну, а если она двинет от моря, я уж как-нибудь найду способ пробраться к себе в номер, а потом к вам. Только вы ее предупредите. Ну скажите там… соврите че-нибудь… животы заболели.

— Скажем, что на солнце пережарились. Понял? И ты то же самое говори, если что. Мол, голова болит, м-м-м… м-м-м… о-о-о. Все равно из-за двух дверей не расслышишь и голос не отличишь.

— Идите уж, — махнул вилкой Кащей, которому хотелось вернуться к прерванному занятию — поглощению какого-то неизвестного, но, вероятно, достаточно вкусного блюда.

Сделав постные лица, Вовка и Лешка вялыми шагами прошаркали к Ольге Васильевне, которая оживленно беседовала с вездесущим Стафисом, и стали жаловаться на головную боль, заявив, что купаться они не пойдут, а лучше как следует выспятся.

— Ну, хорошо, — развела руками Ольга Васильевна. — Что с вами делать? Не тащить же теперь опять на солнце. Давайте отдыхайте, зато завтра будете себя чувствовать лучше. Только двери заприте.

— Обязательно, — пообещали ребята.

Бегом они двинулись к своему номеру, молясь про себя, чтобы словоохотливый Стафис уболтал Мурашку. Друзья забрали из номера деньги, заперли двери изнутри и вылезли через узенькое окошко наружу. Более благоприятного места для тайных побегов и придумать было нельзя. Окошко выходило в небольшой узкий забетонированный желоб, поверх которого росли кусты. Передвигаться между номерами здесь можно было совершенно спокойно, и никто бы никогда этого не заметил. Обогнув справа основное здание отеля, ребята с замиранием сердца пошли к арке, рядом с которой была остановка такси. А вдруг их кто-нибудь сейчас остановит, вдруг о чем-нибудь спросит?

— Давай не дрейфить, — предложил Лешка. — У нас же с собой карточки отеля. Скажем, что не знали, не поняли. А потом, чего они нас будут останавливать? Мало ли тут туристов всяких шляется? А может, мы на местных похожи.

— Ну да, — поглядел на свои бледные руки Казаков. — Мы так на местных похожи, как пингвины на жирафов.

— Ну был не прав, не прав, погорячился, — признал свою ошибку Лешка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.