Тайна пепельных пирамидок - Франклин У. Диксон Страница 2

Книгу Тайна пепельных пирамидок - Франклин У. Диксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тайна пепельных пирамидок - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно

Тайна пепельных пирамидок - Франклин У. Диксон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин У. Диксон

Братья Харди услышали, как Валез произнес еще одну фразу. Затем наступило неловкое молчание. Тони повесил трубку.

— Что он сказал? — возбужденно спросили братья.

— Валез угрожал мне, — ответил Тони. — Он сказал: «Вы еще пожалеете!» Он, между прочим, сейчас здесь, в Бейпорте.

— Вот это да! — закричал Джо. — Тогда нам надо побыстрее двигать на станцию!

— Как здорово, что вы со мной, ребята, — явно нервничая, сказал Тони, выбегая вместе с Фрэнком и Джо из дома.

Поезд еще не прибыл, когда они подъехали к вокзалу. На перроне, как всегда, болтались зеваки, суетились служащие, в стороне стояла группа подростков.

— Идет! — закричал один из них, услышав свисток, и поезд с ревом подкатил к вокзалу.

К багажному вагону подошел носильщик с тележкой. Дверь открылась, ящики и картонные коробки начали выгружать на платформу.

— Ого! Ничего себе груз! — присвистнул Джо, глядя на гору ящиков с иностранными наклейками, образовавшуюся на тележке.

Ребята внимательно наблюдали, не случится ли чего-нибудь необычного, не проявляет ли кто-нибудь повышенный интерес к грузу.

— Все в порядке, Тони! — сказал агент, протягивая ему на подпись счет за погрузку.

Не теряя ни минуты, ребята стали толкать тележку к грузовику и перекладывать в кузов коробки. Им так хотелось поскорее закончить работу, приехать домой и увидеть все эти редкости, что они обрадовались, когда им предложили помощь двое знакомых ребят из тех, что толпились на платформе. Поставив последнюю коробку в кузов, Джо тихо сказал:

— Фрэнк, садись вперед рядом с Тони. А я — в кузов, буду поглядывать по сторонам.

— Ладно, — согласился Фрэнк и запрыгнул в кабину.

Тони занял место водителя и включил зажигание.

Джо сидел верхом на коробках в открытом кузове, и ему открывался отличный вид на вокзал и привокзальную площадь. «А Валез так и не появился, — подумал он. — Может, это какой-то дурацкий розыгрыш?»

Грузовик уже свернул на обсаженную деревьями улицу в двух кварталах от дома Тони, когда Фрэнк опустил стекло, отделяющее кабину водителя.

— Дело оказалось куда проще, чем я ожидал. Джо готов был уже согласиться, как вдруг заметил летящую прямо на него стрелу!

УКРАДЕННЫЙ РАРИТЕТ

Джо едва успел нагнуться и туг же почувствовал сильный удар по правой руке, которой он пытался заслониться.

— Тормози! — закричал он Тони. — Ловите того типа!

Он показывал на выскочившего из-за дерева и стремительно убегавшего мужчину.

Громко завизжали тормоза, и грузовик встал. Распахнулась дверца, из кабины вылетел Фрэнк и ринулся к рощице, начинавшейся сразу за домами.

— У этого парня трубка со стрелами! — на бегу прокричал он и скрылся за домами среди деревьев.

Тони тем временем подрулил к обочине и, не выключив мотора, перегнулся назад к Джо.

— Тейя что-то ударило?

— Да, Тони. — И Джо показал ему наконечник стрелы, к основанию которой был прикреплен клочок бумаги.

Не тратя времени на изучение того и другого, Джо сунул их в карман брюк. Велев Тони не отлучаться от машины, Джо бросился вдогонку за Фрэнком и своим обидчиком. Сто метров до рощи он преодолел как настоящий спринтер. Дальше началась полоса кустарника. Продираясь сквозь него, Джо крикнул:

— Фрэнк, ты где?

— Здесь я!

Фрэнк стоял у проволочной сетки, огораживающей две небольшие фабрики.

— Этот парень с трубкой перемахнул через ограду, и проскочил между зданиями. — Фрэнк тяжело дышал. — Теперь нам его не поймать!

Ребята постояли, пытаясь отдышаться.

— Тогда лучше скорее вернуться к грузовику, — сказал Джо. — Вдруг это нападение — всего лишь отвлекающий маневр.

Внезапно они услышали, как кто-то, ломая ветки, продирается к ним сквозь кустарник. Оба подумали, что это сообщник и что у него тоже может быть трубка со стрелами.

— Прячься за дерево! — прошептал Фрэнк. Еще мгновение — и из-за кустов появилась фигура Тони Прито.

— Тони! — выдохнул Фрэнк.

Тони со счастливой улыбкой направился к братьям.

— Я просто не мог больше торчать в этом грузовике, не зная, что с вами, ребята! Я вытащил ключ зажигания и бросился следом. Хотя, наверное, мне не следовало оставлять грузовик.

Троица рысью припустила обратно к машине.

— Тебе удалось рассмотреть этого типа? — на бегу спросил Тони.

— Не особенно, — ответил Фрэнк. — Он невысокий, худой, смуглый, с усиками.

— Как ты думаешь, сколько ему лет? — нахмурился Джо.

— Я бы дал ему лет сорок или около того. Но он очень ловкий. Ты бы видел, как он перемахнул через изгородь! К облегчению всех троих, груз в кузове никто не тронул.

— Джо, тебе лучше сесть впереди с нами, — сказал Тони. — Не хватает, чтобы в тебя еще раз выстрелили. Во второй раз может уже не повезти.

В машине ребята рассмотрели наконечник стрелы, оказавшийся свинцовым, и прикрепленную к стреле бумажку, на которой были выведены карандашом едва различимые слова. Тони в категорической форме советовали не передавать никому полученный груз.

— Ну и что мне делать? — жалобно проговорил Тони. — Сначала мне угрожает Валез и требует продать ему коллекцию. Потом этот неизвестный — но он, наоборот, требует не продавать!

— Готов спорить, что обе угрозы исходят от Валеза, — сказал Джо. — Может, он почему-то хочет сбить тебя с толку.

— Ну как мы можем быть уверены, что эта записка тоже прислана Валезом, — возразил Фрэнк. — Видимо, кто-то еще охотится за сокровищами.

— Думаешь, кто-то из врагов самого Валеза? — спросил Тони, включая зажигание.

— Вполне возможно.

— В любом случае на нас свалилось странное и таинственное дело, — заметил Джо.

— Вот тут ты прав, — согласился Фрэнк. Тони свернул с дороги к дому и въехал на задний двор. Он предложил перетащить ящики в гараж.

— Мы их там распакуем, — пояснил он, — а потом по отдельности перенесем вещи в дом.

Когда они закончили, свободного места в гараже не оставалось. Последней они внесли коробку с четырьмя драгоценными саблями из дамасской стали.

— Тони, — заметил Фрэнк, — я не уверен, что гараж удачное место для твоих ценностей. Ты не думаешь, что подвал будет надежнее?

— У меня идея! — сказал Тони. — Что, если мне попросить новый музей Ховарда позаботиться об этих сокровищах? Я мог бы подарить им кое-что, а взамен попросить мистера Скэта взять на сохранение остальное?

— Отличная мысль, — одобрил Фрэнк. — Уверен, что там все будет куда в большей безопасности, чем в твоем гараже или подвале.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.