Загадка сорвавшейся встречи - Анна Устинова Страница 19

Книгу Загадка сорвавшейся встречи - Анна Устинова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Загадка сорвавшейся встречи - Анна Устинова читать онлайн бесплатно

Загадка сорвавшейся встречи - Анна Устинова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Устинова

— Марго, — первой нарушила молчание Варя, — а на твоих камушках назад погадать нельзя?

— Как это? — не дошло до подруги.

— Ну, по поводу музея, но не в будущем, а в прошлом, — пояснила Варя. — Вдруг ограбление уже произошло. Например, час или два назад. Тогда для музея это уже прошлое. То есть все плохое уже случилось. Поэтому ни в настоящем, ни в будущем Пушкинскому никакая опасность уже не грозит.

Марго задумалась и медленно произнесла:

— В этом что-то есть. Но камушки о прошлом не говорят. Они предсказывают только будущее.

— Жалко, — разочарованно покачал головой Иван.

— Ни фига не жалко, — возразил Муму. — Если это уже произошло, то о таком ограблении наверняка сообщат во всех вечерних новостях. Вот мы и узнаем. А дальше — элементарно, Ватсоны, идем к Безвинному, сообщаем приметы одного из преступников, а также телефон и адрес.

Николай Лукич Безвинный возглавлял районное отделение милиции. Команда отчаянных уже много раз обращалась к нему за помощью во время прошлых своих расследований.

— А если ничего не сообщат? — спросила Варвара.

— В таком случае, Варечка, — язвительно ответил Герасим, — мы убедимся, что ничего еще не произошло. И будем выяснять, что должно случиться на самом деле.

— Но это значит, — подхватил Луна, — что если камушки Марго не соврали…

— Камушки никогда не врут, — перебила девочка.

— Во всяком случае, пока не врали, — уточнил Герасим.

— Слушайте, вы когда-нибудь научитесь не перебивать? — возмутился Луна. — Я чего говорю-то. Если ограбления Пушкинского не произошло, а камушки Маргариты говорят, что опасность в будущем этому музею не угрожает, то преступники замыслили что-то иное, не связанное с музеем.

— Слушай, — повернулся Иван к Марго. — А на какой срок твои камушки дают предсказание? На месяц вперед или, например, на год, на два?

— Сколько еще раз вам повторять, — покачала головой Маргарита. — Мои камушки — не компьютер. Они как бы предупреждают, а не указывают точные даты. Но я думаю, будущее они предсказывают не очень надолго.

— То есть, — остался доволен таким ответом Иван, — выходит, что если эти типы задумали ограбить музей через полгода, а сейчас только готовятся к преступлению, то камушки об опасности не предупредят.

— Наверное, ты прав, — кивнула Марго. — Понимаешь, за эти полгода у преступников может возникнуть множество обстоятельств, которые помешают осуществить замысел, и музей по-прежнему останется цел и невредим.

— Это уже ближе к делу, — с важностью сказал Герасим. — Видимо, твои камушки, Маргарита, имели в виду, что мы предотвратим преступление.

— Кто знает, — едва заметно пожала плечами девочка.

— Нет, ребята, тут что-то не так, — сообразил Луна. — Ведь раньше камушки всегда предупреждали нас об опасности, хотя мы потом и мешали преступникам осуществить задуманное.

— Не совсем так, — с азартом вступил в новый спор Муму. — Сперва преступление совершалось, а потом мы мешали довести его до конца. Иными словами, камушки конкретно предупреждали об уже существующей опасности.

— О какой же существующей, если мы с вами предотвращали ее, — стоял на своем Луна.

— И к тому же не о существующей, а о грозящей, — внесла свою лепту в спор Варвара.

— Перестаньте! — схватился за голову Иван. — Я уже совершенно запутался и ни во что не врубаюсь.

— Если совсем честно, я тоже, — признался Луна.

В гостиной снова повисло тяжелое молчание. Это был первый случай, когда камушки Маргариты не только не внесли ясность в расследование, но и окончательно все запутали.

— Ну, и что дальше? — окинул мрачным взором всю компанию Герасим.

— Думаю, будем действовать, как решили сначала, — откликнулся Павел.

— А разве мы что-то решили? — ошалело покрутил головой Иван.

— Ну, Ваня, ты даешь, — томно вздохнула Варя и добавила: — История называлась — ранний склероз.

— Я бы сказал суперранний, — вмешался Муму. — Мы договорились отсмотреть сегодня все новостные программы.

— Ах, да! — воскликнул Иван. — Ну, конечно.

— Ограбили музей, значит, все в порядке, — продолжил Герасим. — А если нет…

— Хорошее у тебя, Герочка, представление о порядке, — ехидно покосилась на него Варвара.

— Я имею в виду, что в таком случае наша версия об ограблении подтвердится, — пропустил колкость мимо ушей Каменное Муму. — И мы можем продолжить слежку за преступниками. А вот если ни одна из новостных программ об ограблении не сообщит, значит, мы вообще пока не знаем, что задумал кто-то вместе с каким-то Павлом.

— Может, и не вместе, — предположил Луна. — Этот Павел, по логике вещей, простой исполнитель.

— Как он тезку защищает, — усмехнулась Варя.

— Ну тебя! — отмахнулся Луна. — Я просто прикидываю наиболее вероятные варианты.

— А вот кто, интересно, у них господин Кузнецов, телефон которого тебе удалось добыть? — посмотрела Марго на Павла.

— Не знаю, — ответил тот. — И явно не узнаю, пока мы с вами туда не съездим и как следует не покрутимся возле дома.

— Что толку крутиться зимой возле многоэтажного дома? — не испытал воодушевления Муму. — Если бы летом, можно еще надеяться на раскрутку каких-нибудь местных дворовых бабок.

— Но зимой, — подхватила Варвара, — такие бабуси обычно впадают в анабиоз.

— Черт их знает, во что они там впадают, — буркнул Муму, — но во дворе их до весны не сыщешь. Поэтому крутиться нам надо не возле дома, а возле самой квартиры. А как это реализовать, просто ума не приложу.

— Это потому, что у тебя ум каменный, — с ангельским видом проговорила Варя. Похлопав длинными ресницами, она собиралась добавить еще какую-то колкость, но Луна скороговоркой произнес:

— Ребята, у меня есть кое-какие идеи по поводу слежки. Но еще должен до завтра подумать и уточнить некоторые детали. К тому же давайте все-таки дождемся вечерних новостей.

— Действительно, — поддержал Иван. — От них очень многое зависит.

— Э-эх, — с тоскою выдохнул Герасим. — Ждали, ждали… Сначала адреса. Потом когда, наконец, Наташка сгинет. А теперь снова ждать.

— Ничего не поделаешь, — развел руками Луна.

В это время вернулась бабушка Маргариты.

— Ладно. Пошли по домам, — поманил друзей в переднюю Павел. — И не забудь, Марго. Завтра встречаемся на двадцать минут раньше.

— Погодите, — жестом остановила ребят Маргарита. — А кто какие новости сегодня будет смотреть?

— Без разницы, — шепотом, чтобы не услышала Ариадна Оттобальдовна, отозвался Павел. — Если произошло ограбление, то все сообщат.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.