Рождение дракона - Валия Цинкк Страница 19
Рождение дракона - Валия Цинкк читать онлайн бесплатно
* * *
Если бы дракон знал, что Янка думает о нём в эту самую минуту, возможно, его бы это утешило. Его боль уже прошла. Осталось лишь лёгкое покалывание у основания крыльев. Но что-то в нём изменилось. Закрыв глаза, он старался не шевелиться.
Внезапно в его голове всплыли воспоминания. Воспоминания давностью в миллионы лет. Тьма и пустота. А потом – зеленоватые струи газа, закручивающиеся в спираль над тёмным проломом. Тепло. Кто-то вылупился из яйца – возможно, это был он.
Шелест. Воспоминания стали более конкретными, наполнились звуками и картинками. Курмо увидел, как он летит, преодолевая порывы ветра, навстречу рассвету. И как восходят три солнца.
Он вспомнил петляющий каменный сад, из которого он никак не мог выбраться, только всё больше запутывался в нём. И стояла тишина.
Потом он услышал звуки рукопашной битвы: лязг и звон мечей, удары, крики и вопли. И вспомнил ночь в ущелье над пропастью. Как же долго он ждал там! Раненный в бок, а внизу – глубокое озеро. Как оборвался подвесной мост, и всадники упали в пучину. Он был обречён. А утром на горизонте показались вестники, рыцари счастья. А значит, всё продолжается. Он дышал. Опять исцелён, невредим, обновлён. Свет.
Дракон моргнул.
В нём открывался один мир за другим. Миры были в нём, и он был в них.
Опять исцелён, невредим, обновлён. Свет.
Дракон открыл глаза. На этот раз широко. Несколько секунд не мог понять, где находится. Он не сразу определил, что это спальня. Видел только ткани, дерево и цвета. Он встряхнулся и выпрямился. Во весь свой рост.
Постепенно ткань превратилась в занавески, дерево в кровать, а он стал драконом Курмо. Он снова знал, где он. И кто он. И что новый год, наступивший там, за окном, будет хорошим годом. Хорошим, хотя и не принесёт ему покоя. Он чувствовал, что его ждёт небывалая битва. Подобной не выпадало ему ни в одной из его жизней. Но он не ощущал страха. Он чувствовал, что готов. Фрау Тоссило больше не нужно защищать его. Нет, он защитит её! Теперь он уже не маленький дракончик. Он дракон. Дракон обновления. Дракон безграничной силы.
Курмо снова услышал треск. На этот раз у самого уха. Кожа! Сухая кожа. Это его собственная кожа трескалась. Да, вот так это звучит. Его драконья шкура – это она издавала такой звук. Она стал пористой и потрескавшейся. Как же он сразу не догадался? Линька. Именно сейчас он впервые в жизни сбрасывает кожу! Радость охватила его от макушки до самых кончиков когтей.
Он выпрямил спинку. Снова затрещало, но это уже не звучало пугающе. Курмо потянулся, на мгновение расправил крылья. Выгнул шею, прикусил хвост и потащил, пока между зубами не повис большой сине-золотой чешуйчатый обрывок. Он стряхнул его и вновь вцепился в себя. Захватывал и срывал всё больше и больше старой кожи. А под ней сверкал его новый покров. Мягкий и слегка влажный. И полностью серебристо-серый, как и полагалось практически взрослому дракону.
– Новый год наступил, – басовито и громко пророкотал он. – И я тоже новый. Я уже не прежний.
Проснувшись наконец около полудня, фрау Тоссило не поверила своим глазам. На мгновение она даже подумала, что в её квартире объявился ещё один дракон. Потому что существо, сидевшее рядом с её кроватью и гордо вытягивающее шею, выглядело намного крупнее, чем Курмо. Размером почти с корову, и кожа мерцала не синевой с золотом, а серебром. Красивые тёмные глаза стали теперь миндалевидной формы с прорезью на месте зрачка. Но поскольку они так пристально смотрели прямо на неё, они не могли принадлежать кому-то другому.
– Вот это да! – Она села и потёрла опухшее лицо. – Что произошло? Курмо? Как ты чудесно выглядишь! Ты прекрасен. Но я… как же так?..
Курмо положил голову на ноги фрау Тоссило, вытянутые под одеялом.
Она нежно провела рукой по серебристо-серой коже. Ей очень нравился этот новый покров. Но не только кожа изменилась за ночь. Фрау Тоссило ощутила огромную силу, исходившую теперь от дракона, и про неё она не могла сказать, что ей просто это нравится. Скорее – что благодаря этой силе она почувствовала себя в полной безопасности, окружённая надёжной защитой и заботой.
– Каким ты стал сильным! Теперь уж точно тебя никто не сможет у меня отобрать! – сказала она, положив щёку на шею дракона.
– Никто! – горячо и громко пророкотал Курмо в ответ.
Они просидели так несколько минут, а потом фрау Тоссило задумалась. Она задалась вопросом, что ей делать, если Курмо продолжит расти с такой скоростью? В конце концов, квартира неподходящее место для логова дракона. Куда же им податься? И вообще, будет ли сила Курмо и дальше расти? Сможет ли фрау Тоссило дать ему всё, что ему нужно? Его энергия казалась ей безграничной. И в итоге безграничным могло оказаться ещё много чего. Настолько, что она даже подумать боялась: ей придётся ему… если она… и как ей… и…
И тут она увидела, что Курмо держит у неё перед глазами мобильный телефон, обхватив его кончиком хвоста.
– Мне не терпится показать Янке и Йохану мою новую кожу.
– М-м-м, – выдавила из себя фрау Тоссило, но не пошевелилась. Только смотрела слегка остекленевшим взглядом.
– Мою новую кожу. Я очень хочу показать им мою новую кожу, – повторил Курмо чуть громче, поднося телефон к самому носу фрау Тоссило.
Она наконец взяла у него мобильник. Рассеянно набрала номер. Она совсем не заметила, что Курмо внезапно заговорил совершенно по-другому. И ей даже не пришло в голову, что её волосы в полнейшем беспорядке и что, пожалуй, стоило бы сменить розовую пижаму на какую-нибудь нормальную одежду. Но когда брат и сестра через несколько минут появились в гостиной, их ничуть не заинтересовали ни её спутанные волосы, ни пижама – они смотрели только на дракона.
– Вау! – Янка восхищённо уставилась на новую чешую Курмо. – Ты обалденно выглядишь, Курмо! Обалденно и благородно!
– А как ты вырос! – воскликнул Йохан.
Чтобы произвести ещё большее впечатление своими размерами, Курмо осторожно расправил крылья. При этом он очень старался ничего не смахнуть со стеклянных полок шкафа.
– Ты просто огромный! – подтвердил Йохан. – Теперь эти ребята из «Блэк Вест» могут сюда приезжать. У них вряд ли получится с тобой справиться.
– А ты можешь теперь нас на себе покатать? – спросила Янка, и её глаза загорелись надеждой.
– Он вам не пони! – возмутилась фрау Тоссило, но Курмо воспринял слова Янки с воодушевлением.
– По комнате или по городу?
Сделав несколько шагов к балконной двери, он взглянул на пустующую в праздничный день стройплощадку.
– Я собираюсь полетать сегодня ночью. Если всё пройдёт хорошо, в следующий раз возьму вас с собой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments