Бенди и чернильная машина. Кошмары оживают - Адрианна Кресс Страница 18
Бенди и чернильная машина. Кошмары оживают - Адрианна Кресс читать онлайн бесплатно
Том… Я всё ещё не был уверен, знаю ли этого человека.
– Мистер Коннор, – холодно поправил Том.
– Почему я не могу называть вас Томом?
– Потому что мы не друзья. И вам следует относиться ко мне с уважением, которого я заслуживаю.
Следом наступило долгое молчание. Я не мог решить: то ли мне хотелось, чтобы эти двое ушли дальше вперёд по коридору, то ли чтобы остались, и я мог услышать больше. Когда от Сэмми не прозвучало ответа, Том добавил:
– Что такое, мистер Лоуренс? Вы не привыкли проявлять уважение к людям вроде меня?
– Что означает «людям вроде вас»? – спросил Сэмми. Его голос вместо сердитого стал угрожающим.
– Вы понимаете, о чём я, – ответил Том.
Далее последовала продолжительная пауза.
– Оставьте меня в покое, – бросил Сэмми. Я услышал звук шагов, когда мужчина направился в тёмную часть коридора.
– Оставьте в покое мои чернила! – крикнул ему вслед Том.
Внезапно всё моё внимание сосредоточилось на маленькой бутылочке с чернилами в моих руках. Она показалась намного тяжелее, чем секунду назад. И ещё я прекрасно осознавал, насколько громко моё дыхание звучало в маленьком замкнутом пространстве. Я понятия не имел, что чернила являлись чем-то очень важным. И что они имели такое особое значение для Тома Коннора – того человека, которого я видел всего лишь раз: когда тот ждал мистера Дрю, а я первый раз пришёл на студию.
Том фыркнул за дверью. Наконец я услышал звук его шагов. Они удалялись в ту же тёмную часть коридора. Я продолжал стоять неподвижно, пытаясь снова услышать шум шагов и понять, возвращается ли кто-либо обратно. Я вдруг осознал: чем дольше длится моё ожидание, тем выше вероятность того, что кто-то в конечном итоге пройдёт мимо. Ко всему прочему, обеденный перерыв, наверное, в скором времени должен был закончиться. У меня не оставалось выбора. Я осторожно приоткрыл дверь.
Никого.
Я стремительно развернулся и схватил первую попавшуюся многоразовую ручку, которую смог найти. А затем вылетел из чулана, запер за собой дверь и бросился обратно к своему столу. Я спрятал в мусорную корзину бумагу и чернила. Сел за стол, замерев на секунду. Потом сделал глубокий вдох. Страх постепенно нарастал. Понятно, что воровство не являлось делом, которое я одобрял. Однако и представить себе не мог, правда, что чернила были чем-то таким уж важным. По крайней мере, не настолько важным, как считал Том.
Я чувствовал, как ключ оттягивает мне карман.
Затем я встал и направился к лифту – как раз в тот момент, когда он открылся. Оттуда вышел вернувшийся с обеденного перерыва Джейкоб.
– Здоро́во, Бадди, – сказал он и прошёл мимо меня своей обычной беззаботной походкой – словно ничего странного в стенах студии не происходило.
Наверное, потому что Джейкоб ничего не знал.
Или же от того, что я слишком много думал.
Я спустился на этаж ниже в сценарный отдел и, к счастью, нашёл Дот сидящей за своим рабочим столом. Перед ней лежал завёрнутый в бумагу сэндвич. Голова Дот склонилась над листом бумаги так низко, что девушка практически касалась его носом.
Я не был уверен, можно ли отвлекать её, но Дот приняла решение самостоятельно: подруга молниеносно выпрямилась и уставилась на меня.
– Эй, ты напугала меня! – воскликнул я, сделав шаг назад.
– Я напугала тебя? Но это ты ко мне подкрался, – ответила Дот, словно констатировала факт.
– Ага, ну да.
– Что такое? – поинтересовалась она и стала всматриваться в меня так внимательно, будто хотела прочесть мои мысли.
– Эээ… – Я оглянулся через плечо. Никого поблизости не было. – Я хотел вернуть сама знаешь что.
Дот кивнула и открыла ящик своего стола. Я быстро бросил туда ключ. Она наклонилась, чтобы положить его между страницами книги. На обложке фолианта золотыми буквами было выведено «Сэр Артур Конан Дойл. Собрание сочинений».
– Спасибо.
Я просто остался стоять на месте, не решаясь рассказать Дот обо всём, что довелось услышать.
– Так ты достал необходимое? – поинтересовалась она после недолгой паузы.
– Угу.
Нужные слова не приходили в голову. Может быть, я просто паниковал из-за того, что стал вором.
– О чём ты думаешь, Бадди? – спросила она, откинувшись на спинку стула.
Ладно, хорошо.
– Ты что-нибудь знаешь о человеке по имени Том Коннор? – тихо спросил я.
Дот задумалась на секунду.
– Не уверена.
– В общем, я случайно услышал, как он говорил с Сэмми о чернилах.
– О чернилах?
– Ага. Похоже, этот парень, Том, считает, будто бы Сэмми ворует чернила, – сказал я и продолжил, вспомнив ещё одну деталь. – И ещё они говорили о какой-то машине.
– О машине? – Дот нахмурилась. – Какого рода машине?
– Я не знаю. Мне просто стало любопытно, потому что я, ну, как ты знаешь, я только что… – Я понизил голос до шёпота, хотя поблизости никого не было. – Я только что украл немного чернил. И переживаю, что это может оказаться куда более серьёзным делом, чем мы думали.
Дот покачала головой:
– Нет, это глупо.
Мне это не нравилось. Это не глупо. Дот бы так не считала, если бы слышала тот разговор.
– Я всё изучу и проверю, – ответила она.
– Необязательно. Я просто думал, может быть, ты знаешь что-то, – сказал я не особо заинтересованным голосом. У Дот хорошо получалось «изучать и проверять». К тому же сейчас я был рад любой помощи.
– Да нет, мне стало интересно. – Она бросила взгляд за моё плечо. Я обернулся. Майк – один из сценаристов – только что вышел из лифта. – Дай мне знать, что по этому поводу говорит бухгалтерия. Но это не срочно, – громко произнесла Дот. Теперь мы с ней разыгрывали сценку.
– Конечно.
Я развернулся и прошёл мимо Майка. Тот косился на меня, пока снимал с себя пиджак и садился за стол. Мужчина опустил поля шляпы ниже и наклонил свой стул таким образом, что тот теперь балансировал на задних ножках. Майк взял листы – свою прежнюю работу – и стал их перечитывать.
Я вернулся обратно на свой этаж – как раз вовремя для того, чтобы меня отправили с настоящим поручением в музыкальный отдел. В последнюю очередь мне сейчас хотелось видеть Сэмми. Но, к счастью, он сидел на своём стуле перед пюпитром, просматривал нотные листы и что-то бормотал себе под нос. Рядом расположилась полупустая бутылочка с чернилами.
При обычных обстоятельствах я бы не обратил на нечто подобное внимания. Однако сейчас взгляд задержался на флакончике. В голове возникла куча вопросов.
Я встряхнул головой и быстро сунул вверенную мне папку в коробку «Для музыкального отдела» возле двери. Затем повернулся к выходу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments