Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр - Энид Блайтон Страница 15
Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр - Энид Блайтон читать онлайн бесплатно
А в классе звенели негодующие голоса:
– Свинья! Как она могла так поступить!
– И это после того, как мисс Льюис ради нас отказалась от выходного!
– Мы только зря время тратили, когда пытались дружить с этой Марджери! Никогда с ней больше не заговорю!
– Её надо исключить из школы! Не удивлюсь, если её исключат!
– Мисс Льюис, мы все извиняемся перед вами за Марджери! Честное слово!
– Девочки, девочки, пожалуйста, успокойтесь! – громко произнесла мисс Льюис, надевая очки и оглядывая класс. – Не надо так шуметь! У нас осталось всего пять минут до конца урока. Откройте страницу пятьдесят шесть, пожалуйста. Я больше не хочу слышать ни слова о Марджери.
Все замолчали. Но после урока разговоры, конечно, продолжились. Сколько было шума и гневных выкриков! Второклассницы, узнав о происшествии на уроке истории, были потрясены тем, что кто-то посмел вести себя так с мисс Льюис.
– Эх, меня там не было, – пожалела Тэсси, которая обожала скандалы, если только сама не оказывалась в их центре. – Мисс Льюис, наверное, была в ярости!
– А куда подевалась Марджери? – спохватилась Пат.
Никто не знал. Марджери больше не появилась ни на утренних занятиях, ни днём. Но после чая она вошла в общую гостиную, очень бледная, с вызывающим видом, поскольку догадывалась, что́ думают о ней одноклассницы.
– Явилась, вреднюга, – сказала Дженет. – Надеюсь, тебе хоть немного стыдно, Марджери!
Но Марджери не сказала никому ни слова. Она сидела в углу, читала – или делала вид, что читает, – и не отвечала ни на какие вопросы, хотя девочки донимали её долго и старательно. Даже Эрика была позабыта. Впрочем, после безобразного поведения Марджери Эрика вдруг показалась им вполне безобидной.
– Интересно, позволят ли Марджери присутствовать завтра на уроке истории? – проговорила Дженет. – Спорим, мисс Льюис её не пустит!
Но на следующее утро класс ожидал большой сюрприз. Марджери как ни в чём не бывало пришла на историю, а вскоре подошла и мисс Льюис.
– Доброе утро, – сказала она всем. – Марджери, подойди, пожалуйста, на пару минут к мадемуазель. Она у себя в кабинете и хочет тебя о чём-то спросить. Возвращайся, когда поговоришь.
Марджери вышла, очень удивлённая. А мисс Льюис повернулась к девочкам:
– Я хотела сказать вам, что Марджери извинилась передо мной за своё поведение. Она побеседовала с мисс Теобальд, которую повстречала в коридоре, и вечером зашла ко мне и попросила прощения. Я приняла её извинения и разрешила Марджери посещать мои уроки. Уверена, что ничего подобного больше не случится, и потому прошу забыть вас об этом происшествии как можно скорее.
– Но, мисс Льюис, разве её за это не накажут? – возмутилась Дженет.
– Возможно, она уже наказана, – ответила мисс Льюис, надевая очки. – Думаю, решение этого вопроса мы можем спокойно предоставить нашему директору. Всё, закончили разговор. Откройте учебники на странице пятьдесят шесть.
Когда Марджери вернулась, класс дружно листал страницы. Мамзель спросила её о какой-то полной ерунде, и у девочки возникло чёткое ощущение, что мисс Льюис специально выслала её из класса, чтобы что-то о ней сказать. Густо покраснев, Марджери прошла на своё место и села. Она слушала чрезвычайно внимательно и не дала мисс Льюис ни единого повода на неё рассердиться.
Но на перемене опять началось бурное обсуждение Марджери.
– «Прошу забыть вас об этом происшествии как можно скорее»! – фыркнула Дженет. – И как только мисс Льюис могла такое сказать? А я считаю, что Марджери надо было исключить из школы! А мы так старались с ней подружиться! Но нет, такие, как она, неисправимы!
И снова Марджери осталась в одиночестве. Никто с ней не заговаривал без крайней необходимости, и никто на неё даже не смотрел.
– Очень жаль, что её включили в команду, – сказала Пат. – Что ж, я всё равно не стану ей хлопать, если она забьёт гол.
Захватывающая игра
Быстро летели дни. Первый класс побывал в театре и получил огромное удовольствие от пьесы. А после театра был восхитительный чай в кафе – за что бы мисс Льюис ни взялась, она всё делала превосходно.
– Булочки с джемом! Фруктовый пирог! Безе! Шоколадные эклеры! – восторженно описывала Дженет второклашкам, и те слушали, завистливо облизываясь. – Вот это было угощение так угощение! Я даже не знаю, где мне больше понравилось, в театре или в кафе! И то и другое было просто изумительно!
– А Марджери тоже ходила? – с любопытством спросила Тэсси.
Конечно, вся школа, включая старшие классы, знала про Большой скандал.
– Ага, ходила, – сказала Пат. – А вот я на её месте ни за что бы не решилась. Она не сказала ни одного слова за всё это время, правда, поблагодарила мисс Льюис за то, что её взяли в театр. Я лично считаю, что мисс Льюис поступила суперчестно, когда вообще задумалась, брать ей с собой Марджери или не брать.
– Согласна, – кивнула Тэсси. – Я слышала, как Белинда говорила, что, если бы Марджери не играла так здорово в лакросс, она бы вышвырнула её из команды. Белинда очень любит мисс Льюис, и она была просто в бешенстве, когда узнала, как Марджери ей нахамила.
– Да, пожалуй, единственное хорошее, что можно сказать о Марджери, так это то, что она отлично играет в спортивные игры, – проговорила Тэсси. – Но очень уж она злобная, правда? Надеюсь, Белинда объяснит ей, что к чему, перед игрой. А то ведь, если она начнёт слишком сильно задевать команду из Оукдена, её удалят с поля, и у нас будет одним человеком меньше.
Белинда действительно поговорила с Марджери. Матч проходил на поле Сент-Клэра, и вся школа собиралась наблюдать за ходом игры. Команды Оукдена и Сент-Клэра имели примерно равные силы. В прошлой игре обе забили по одиннадцать матчей, и предстоящий матч обещал быть напряжённым.
– Марджери, постарайся не слишком увлекаться потасовками, пожалуйста, – попросила Белинда, пока та переодевалась в спортивную форму в дальнем углу раздевалки. – Иногда ты совершенно теряешь голову и забываешь, какая ты сильная. Играй честно, и принесёшь пользу команде. А если сорвёшься и начнёшь злиться, тебя удалят с поля.
Марджери, насупившись, наклонилась, чтобы надеть кроссовки. В эту минуту зашли Пат и Дженет и сразу наткнулись на Изабель и Элисон, стоявших у самого входа.
– А, вот вы где! – сказала Пат сёстрам. В раздевалке было довольно темно, и она не заметила наклонившуюся Марджери. – Короче, не забудьте: если эта зловредная Марджери забьёт гол, мы не хлопаем и не кричим. Запомнили?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments