Хорьки-спасатели на море - Ричард Бах Страница 14
Хорьки-спасатели на море - Ричард Бах читать онлайн бесплатно
— Дозорный по левому борту? Харли? Дайте вспышку, пожалуйста.
Тотчас же с левой вышки взвился сноп искр, и ночь на несколько секунд обратилась в день. Гигантский корпус «Исследователя», уже глубоко осевший в воду, кренился под ветром, а бушующее море захлестывало его палубу белой пеной.
— Всем внимание! — скомандовала Бетани. — Проводим операцию по спасению жизней. Судно спасти невозможно, через час оно будет на скалах. Выполняем стандартный подход против ветра к носовой части. Вперед на одной трети, Боа!
Внизу, в машинном отделении, главный механик плавно выжал дроссели, и грохот двигателей сменился ровным урчанием.
— Есть вперед на одной трети.
— Дозорные! Прожекторы в сторону кормы, пожалуйста!
Хлоя обернулась. При виде волн, вздымающихся за кормой «Решительного», у нее перехватило дыхание.
Бетани боролась со штурвалом. Даже сбросив ход, «Решительный» покрыл расстояние до тонущего судна за считанные минуты. Бетани уже могла разглядеть клюзы, из которых тянулись вниз и уходили под воду якорные цепи.
«Должно быть, капитан пытался бросить якоря, — подумала она. — Но здесь слишком глубоко. Якоря коснутся дна, когда будет уже слишком поздно. Судно уже вынесет на отмель. Нет, его не спасти».
— Бетани, — спросила Хлоя, — а если судно вынесет на берег, разве они тогда не будут в безопасности? Я хочу сказать, если…
— Нет, Хлоя.
Бетани говорила невыразительно, почти бесстрастно: голова ее была занята подсчетами. Надо было учесть силу ветра и волн, соотнестись с расстоянием…
— Нет. Тогда они не будут в безопасности. Они будут мертвы. — Она нажала кнопку переговорного устройства. — Серию вспышек, пожалуйста.
За мгновение до того, как погасла ракета Харлея, Даймина выпустила новую. И снова стало светло, как днем.
Оглядываясь через плечо, Бетани сосредоточенно выбирала момент, когда одна волна схлынет, а другая еще не успеет подняться. Наконец, она повернула навстречу ветру, и в тот же миг «Решительный» завертелся волчком.
— Стандартный подход, Боа!
— Есть стандартный, — тут же последовал спокойный ответ.
Гул двигателей притих. «Джей-101» подошел достаточно близко к «Исследователю», оставалось только удерживать катер с наветренной стороны. В одном из клюзов правого борта Бетани заметила двух судовых крыс, промокших от дождя и волн. Они ждали помощи. От «Решительного» зависела их жизнь.
— Даймина, Харлей! Чтобы поднять спасательную клеть, нужны два троса. Забросьте их в клюз — туда, где крысы. Не торопитесь, прицельтесь как следует. Нужно попасть.
Бетани посмотрела на носовую вышку и стиснула зубы.
— Винк, как только тросы закрепят, поднимешь клеть.
— Клеть готова, мэм. Как только прикажете…
Вопреки своим ожиданиям, Бетани не услышала страха в его голосе — только готовность подчиниться приказу.
В тот же миг Даймина выстрелила тросом в тонущее судно, а еще мгновение спустя к той же цели устремился трос Харлея.
Крысы пригнулись, чтобы их не задело, но, как только тросы плюхнулись на дно клюза, бросились привязывать их к якорной цепи.
Бетани нажала кнопку переговорного устройства:
— Винк! Вперед!
С мостика ей хорошо было видно, как ее брат ринулся с вышки, таща за собой неудобный сверток нейлоновой сети, и закрепил крюк из спасательного оснащения на страховочном тросе.
И тут же на него обрушилось море.
Бетани увидела, как Винсента швырнуло к корме, но он устоял и сеть не выпустил. Еще несколько секунд — и он уже взобрался на вышку правого борта и потянулся к спасательному тросу Даймины.
Оба крыса запрыгали от радости.
— Я же говорил тебе — они придут! — завопил Джаспер, пытаясь перекричать ветер. — Я же говорил — хорьки всегда приходят!
Хорек Харлей выпустил еще одну ракету. Сейчас ему очень хотелось быть на месте энсина. Но у него были свои обязанности — сейчас ему предстояло перезарядить ракетницу, что он и сделал.
Закинув сеть за спину, как рюкзак, энсин стремительно перебирал лапками по тросу. Еще немного — и он будет у цели.
Харлей напряженно следил за ним. На всякий случай он даже отстегнул свой крюк от страховочного троса.
«Если малыш упадет, — подумал Харлей, — я прыгну за ним. Я его вытащу».
Бетани не смотрела в ту сторону. Она сосредоточилась на борьбе с качкой. Конечно, на тренировках они отрабатывали это сотни раз, но управиться с клетью при восьми баллах не так-то просто. Достаточно одного неверного движения, одного толчка — и спасатель сорвется с троса.
Но ее брат мчался короткими перебежками по тросу, словно цирковой хорек — по проволоке, в свете прожекторов и ракетных вспышек. И вот, наконец, он добрался до клюза, и крысы втащили его внутрь.
— Добро пожаловать на борт, — приветствовал Джаспер насквозь промокшего хорька. — Сколько у нас времени?
Сэмми озадаченно уставился на друга.
— Может, час, а может, и меньше, — ответил Винсент. — Якорные цепи, конечно, помогут притормозить, когда коснутся дна, но, боюсь, ваше судно этого не выдержит.
Он протер глаза мокрой лапой, снял со спины спасательную клеть, собрал ее и пристегнул к тросу «Решительного».
— Сколько зверей на борту?
— Больше сотни. Почти все здесь.
Судовой крыс указал Винсенту в глубь трубы, ведущей к клюзу: там собралась целая толпа перепуганных грызунов.
— Эй, мыши! Давайте сюда! Не бойтесь! Это — хорьки — спасатели!
— Привет, «Решительный»! Это «Крепкая лапа». Засекли ваши огни. С вашего разрешения, займемся средней частью.
Когда первую порцию спасенных погрузили в клеть, Бетани успокоилась и почувствовала, что все под контролем. Опасное чувство. Усилием воли она заставила себя снова встревожиться. Самоуверенность здесь недопустима.
— Добро пожаловать, «Крепкая лапа»! Приступайте. Мы наладили спасательную клеть, берем пострадавших на борт. Можете выслать поисковую группу. Собирайте выживших в средней части и задействуйте свою клеть. Еще немного — и судно сядет на скалы.
— Есть, капитан. Вы на каком ходу держитесь?
Бетани невольно улыбнулась. Она еще не привыкла, что другие командиры называют ее капитаном.
— Вперед на стандартной. Тут у нас малость штормит.
— Бурная ночка, да?
Бетани дважды нажала кнопку микрофона — в знак согласия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments