Загадка старинных часов - Анна Устинова Страница 13

Книгу Загадка старинных часов - Анна Устинова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Загадка старинных часов - Анна Устинова читать онлайн бесплатно

Загадка старинных часов - Анна Устинова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Устинова

— Что вы, что вы! — кинув на Герасима свирепый взгляд, воскликнула Марго. — Мы сразу комбинезон сняли. Просто Герасим имеет в виду, что Фаня снял с себя памперс.

— Это мы можем, это мы иногда делаем, — мигом успокоившись, просюсюкала хозяйка кота.

Взяв у ребят корзину, она поставила её на пуфик возле вешалки и заглянула внутрь.

— Спит мой миленький, спит мой ребеночек. Устал маленький. Сейчас я тебя раздену.

И она принялась стаскивать с Фантомаса комбинезон.

Кот что-то снова лениво промурчал, однако глаза его по-прежнему оставались закрыты. Ребята едва сдерживались от смеха.

— В общем, спасибо, Татьяна Эдуардовна. Мы пойдем, — заторопилась Марго.

— Идите, идите, — хозяйка была полностью поглощена котом.

Ребята выскочили на лестничную площадку.

— Удачно, что она ничего не заметила, — лишь только за ними захлопнулась дверь, прошептал Иван.

— Будем считать, нам повезло, — тоже шепотом откликнулась Варя.

— Ну, я пошла. — Марго направилась к своей квартире.

— До завтра, — не дожидаясь лифта, ребята побежали вниз.

Когда Иван уже собирался ложиться спать, ему позвонила Марго.

— Слушай, нам все-таки не совсем повезло, — давясь от смеха, сообщила она.

— В каком смысле? — не понял мальчик.

— В смысле Фантомаса, — уточнила Маргарита. — От нас только что ушла его хозяйка. Приходила, естественно, жаловаться. Тут такое было!

— То есть? — спросил Иван.

— Фаня сначала долго спал. Татьяна Эдуардовна начала беспокоиться. Потому что котик продрых время кормежки. Ну она его и разбудила. Ох, Ваня, — зашлась от смеха девочка, — лучше бы ей этого не делать. Фаня впал в валериановое буйство и перевернул вверх дном всю квартиру.

— Ничего себе! — изумился Иван.

— Как раз очень даже чего, — возразила Марго. — Он перебил там какой-то крайне любимый фарфор Татьяны Эдуардовны, который достался ей в наследство от двоюродной бабушки. Потом снес с подоконника горшок с помидорами, которые самолично выращивает муж Татьяны Эдуардовны. А горшок, между прочим, в три раза больше Фани и жутко тяжелый. Как он умудрился эту штукенцию перевернуть, ума не приложу. А когда вернулся с работы муж, Фаня прыгнул ему на голову и укусил за ухо. В общем, теперь кота заперли в корзинке, и он там отсыпается. А Татьяна Эдуардовна явилась скандалить к моим предкам.

— И как ты все объяснила? — поинтересовался Иван.

— Сказала правду, — ответила Марго. — Что он нашел валериановый корень и съел его.

— А хозяйка? — мальчик задал новый вопрос.

— Как ни странно, успокоилась, — со смехом отвечала Марго. — Потому что Татьяна Эдуардовна с мужем сперва подумали, что их дорогого Фанечку укусила какая-нибудь бешеная мышь, а мы это от них скрыли. В общем, кота собирались утром везти на обследование, а мужа — привить от бешенства.

— Ясно, — сквозь хохот произнес Иван. — В общем, все хорошо, что хорошо кончается.

— Только я как в воду смотрела, — сказала Марго. — Больше мне Фаню никогда взаймы не дадут.

— Ну, надеюсь, он больше никогда нам и не потребуется, — весело ответил Иван.

Наутро Команда отчаянных до последнего ждала Баска возле подъезда Павла. Но Сеня так и не появился.

— Вот человек, — топая ногами, чтобы согреться, проворчал Герасим. — Ведь точно договорились.

— Может, он перепутал и ждет нас в школе? — предположила Марго.

— Во всяком случае, нам уже давно пора туда, — Луна посмотрел на часы. — Бежим, а то опоздаем.

Команда отчаянных влетела в класс одновременно со звонком на урок. Друзья огляделись. Место Баска было пусто.

— Братцы, — шепнул Герасим. — С ним что-то произошло.

Глава IV. МАСТЕРА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ФОТОГРАФИИ

Всю математику ребята просидели как на иголках. А на перемене кинулись в вестибюль звонить Баску. Там висел телефон-автомат. В квартире Басковых трубку не подняли.

— Странно, — посмотрел на друзей Луна. — Там же должна быть домомучительница.

— Она куда-нибудь ушла, — мрачно произнес Каменное Муму. — А с Сенькой что-то произошло.

— Ну почему обязательно произошло? — посмотрела на него Марго.

— Потому что если человек не является в школу, то или он дома, или… — Герасим на мгновение задумался. — Или неизвестно где. И я полагаю, что с Баском как раз второй случай.

— Боюсь, что так, — поддержал его Иван. — Мы ведь с ним точно договорились встретиться возле подъезда Луны.

— Может, он заболел? — Павел ещё сомневался, что все так плохо, как предполагают друзья.

— Заболел, сидел бы дома, — стоял на своем Каменное Муму.

— Так, может, он и сидит, — вмешалась Варвара, — а телефон испортился. У нас однажды так было. В трубке совершенно глухо. А когда нам звонили, то у нас звонков не было и к трубке никто не подходил.

— Вчера ночью у него свет вырубился, часы остановились, — загробным голосом произнес Муму. — А сегодня — телефон. Не слишком ли много совпадений для одного Сени?

— Настолько много, Мумушечка, — фыркнула Варя, — что ты даже стихами заговорил.

— Удивляюсь тебе, Варвара, — Муму охватил обличительный пафос. — Как ты можешь абсолютно надо всем насмехаться? Ситуация-то серьезная.

— А я, Муму дорогой ты наш Каменный, насмехаюсь не над ситуацией, а над тобой, — мигом нашлась девочка.

— Слушай, Луна, — делая вид, что не слышит её, сказал Герасим. — Набери-ка ещё раз номер Баскаковых.

Луна послушно позвонил.

— А теперь занято, — мгновение спустя сообщил он.

— Может, Сенька первый раз просто звонка не услышал? — высказала новую догадку Маргарита.

— Запросто, — согласился с ней Иван. — Когда, например, умываешься или душ принимаешь, кроме шума воды, вообще ничего не слышно.

— Давай, Луна, звони ещё раз, — Муму уже совершенно извелся от неизвестности.

Павел в третий раз набрал номер. У Баскаковых по-прежнему было занято.

— Тоже мне, — с осуждением сказал Муму. — Его в школе ждут, а он там треплется.

— Какие мы стали правильные, — просюсюкала Варя.

— Заткнись, — отмахнулся Герасим. — Луна, попробуй опять.

На сей раз телефон освободился, но трубку никто не поднял.

— Ничего не понимаю, — пожал плечами Павел.

— Говорю же, что-то случилось, — принялся убеждать друзей Герасим. — Надо сейчас же идти к Баскаковым.

Остальные задумались. Тревога Муму передалась и им. Однако Павел в конце концов решил не торопиться. Тем более что раздался звонок на урок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.