Тёмные воды - Кэтрин Арден Страница 13

Книгу Тёмные воды - Кэтрин Арден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тёмные воды - Кэтрин Арден читать онлайн бесплатно

Тёмные воды - Кэтрин Арден - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Арден

А в следующий миг под ними послышался громкий треск, и «Кассандра» резко накренилась, едва не перевернувшись, точно игрушка. Все повалились на палубу и заскользили по ней. В этой неразберихе никто даже не слышал, как Олли звала папу.

«Смерть, – подумал Брайан. Господи.»

7

На несколько секунд все объял хаос, но «Кассандра» была построена на совесть и совсем скоро выровнялась. Водяная змея неподвижно лежала на палубе, поблескивая на солнце. Мистер Диммондс успел наступить ей на шею в том месте, где она соединялась с головой, и сломать позвоночник. Блеск начал потихоньку меркнуть.

Олли упала на колени рядом с папой, бледным, как полотно. На его руке проступили два маленьких черных пятна, из которых сочилась темная кровь.

– …Папа, папа, ты в порядке?

– …Пожалуй, – отозвался тот. – Не то чтобы великолепно, но и не плохо. – На лбу у него выступил пот. – Помоги мне встать… – Мистер Адлер повернулся к Филу. – А ты больше не вздумай змей трогать, понял?

У Фила побелели губы.

– …Обещаю, мистер Адлер. – Его явно потрясло случившееся.

Олли посмотрела на папину руку, а потом заглянула ему в глаза.

– …Не переживай, милая, – сказал он, заметив ее тревогу. – Все хорошо. Подумаешь, комариный укусик. Вот только знаешь что, Зельда. мне кажется, пора нам прервать путешествие. Мало ли что. Лучше мне показаться врачу.

– …Само собой, – отозвалась мама Коко. – Конечно! Мы прямо сейчас повернем назад. Кто-нибудь, подайте сигнал бедствия, пусть к берегу подгонят машину скорой помощи…

Когда Брайан был скаутом, им рассказывали про змеиные укусы, но вот про серебристых тварей со складчатыми шеями из озера Шамплейн в этих рассказах ни слова не было.

– …Надо рану перевязать, мистер Адлер. А змею лучше прихватить с собой, чтобы показать в больнице, – сказал мальчик.

Мистер Адлер кивнул и поморщился. Должно быть, рука у него болела не на шутку.

– …Кажется, на «Кассандре» была аптечка, – припомнил Фил. – Вот только где…

– …О, она бы сейчас не помешала, – сказал мистер Адлер. Рука у него уже начала распухать.

– …Дэйн наверняка знает, где искать. – Мама Коко распрямилась. – Дэйн?

Все огляделись. Мистера Диммондса и след простыл.

– …Может, он в воду упал? – предположила Коко.

Мистер Диммондс вынырнул из подвала, точно суслик из норы. В руках у него были рулетка и цифровые весы. Лицо было такое радостное, точно наступило рождественское утро. Казалось, происшествие с отцом Олли нисколько его не волнует. Он поспешил к змее, распрямил ее тело, измерил, бормоча себе под нос.

– …Четыре фута… нет, скорее, четыре и два…

– …Дэйн! – окликнула его мисс Цинтнер. – Может, это подождет? У вас тут раненный пассажир. Где аптечка?

– …У штурвала, – рассеянно ответил тот, не сводя глаз со змеи.

Брайан побежал за медикаментами. Фил смотрел на папу Олли печальным, виноватым взглядом.

– …Послушайте… Мне правда очень жаль, – сказал он.

– …Да ничего страшного, – заверил его мистер Адлер. Его лоб был усыпан крупными бисеринами пота, а дыхание стало прерывистым. «Наверное, ему очень больно», подумал Брайан. – Я в полном порядке, сынок.

– …Дэйн, нам надо на берег, – сказала мисс Цинтнер, но тут мистер Диммондс вскликнул:

– …Это оно!

Все замерли в замешательстве.

– …Это новый вид Шампа! – нетерпеливо пояснил мистер Диммондс. – Прежде его никто не встречал! Это змея. Озерный монстр! – Он с благоговением поднял мертвую змею.

Брайан, достававший аптечку, слушал его вполуха. Главное, что теперь можно перевязать раны…

Мисс Цинтнер рассерженно воскликнула:

– …Вы… да вы… Роджер ранен! Эта тварь его укусила! Плевать, как она называется! Надо срочно звонить в 911 и возвращаться на берег!

– …Не тревожься за меня, Зельда, – сказал мистер Адлер. – Но согласен: научные открытия придется немного отложить, Дэйн. Мне жаль. Давайте уже снимемся с якоря?

Брайан с аптечкой опустился рядом с папой Олли. Он нашел дезинфицирующее средство, марлевые повязки, ножницы. Олли сидела рядом с абсолютно белым лицом.

– …Что обычно делают со змеиными укусами? – с тревогой спросила она. – Я слышала, что надо высосать из них яд?

Брайан покачал головой.

– …Это миф. Укус надо перевязать, поднять конечность повыше и ехать в больницу.

Отрезая от марли подходящий кусочек для повязки, Брайан поднял взгляд. Мистер Диммондс не спешил схватить рацию, вызвать 911, завести мотор.

– …Подождешь полчасика, а, Роджер? – попросил он. – Я никогда еще ничего подобного не встречал! Да и потом, в водах Вермонта ядовитые змеи не водятся. Уж я-то знаю. Двадцать лет уже плаваю! Да и вермонтцы – не из слабаков, так что он справится.

Мисс Цинтнер поджала губы и встала на ноги.

– …Дэйн, отложите, пожалуйста, в сторону свою змею, вызовите 911 и доставьте нас в Берлингтон. Прямо сейчас. Иначе я напишу такую разгромную статью о безопасности на борту, что к вам больше ни один турист не сунется.

Мистер Диммондс распахнул и закрыл рот. Сперва вид у него был потрясенный, но вскоре на лице проступило раздражение.

– …Да ладно тебе, Зельда, – сказал он. – Не надо упрямиться. Ну что сложного потерпеть полчасика? Мне надо произвести кое-какие замеры. Узнать температуру и глубину воды на том участке, где мы поймали эту змейку, взять образцы… Вызывайте себе 911 на здоровье, мы отправляемся буквально с минуты на минуту. Ты там как, Роджер? – спросил он у папы Олли. – Ты справишься, я уверен. А мне надо проверить…

И он побежал вниз по лестнице – мама Коко даже не успела ничего сказать и с изумлением уставилась ему вслед.

– …Ну и ну, – пробормотала она. – Сейчас раздобудем рацию, Роджер. Вызовем вертолет, и он прилетит в два счета. – Она поспешила на поиски.

Откуда-то послышался мерный писк. Брайан не обратил на него внимания – он старательно перебинтовывал руку мистера Адлера.

– …Ребята? – позвала Коко.

Никто ей не ответил. Брайан и Олли были заняты перевязкой. Фил ушел на помощь мисс Цинтнер.

– …Ребята! – во весь голос крикнула Коко. Все обернулись к ней. Она глядела куда-то за борт, на воду. – Все, мотора больше нет, – сообщила она.

– …Что?! – мисс Цинтнер подбежала к дочери. – Боже мой…

Брайан закончил перевязку. Но бинты были бессильны против яда. Нужно было срочно вести мистера Адлера в больницу. Олли держала папу за здоровую руку. Опираясь на дочь и Брайана, он дошел до скамеек у носа лодки и сел. Кожа у него посерела. Не к добру это, подумал Брайан.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.