Детективы-футболисты. Тайна семи голов - Роберто Сантьяго Страница 13
Детективы-футболисты. Тайна семи голов - Роберто Сантьяго читать онлайн бесплатно
Но сейчас было не время думать о «Кроносе». Мы обыграли миланский «Интер»! А на следующий день нам предстояло сыграть с местной командой «Колчи». Едва ли этот матч окажется лёгким: ведь теперь сковородочники вряд ли будут на нашей стороне.
Вечеринка проходила в отеле у бассейна. Нам принесли газировку и разрешили заказать пиццу, гамбургеры и мороженое. Отец Камуньяса почему-то больше не казался таким счастливым, как на трибунах.
– Чего грустишь, Кике? – спросила его моя мама.
– Всё это очень ответственно. Я переживаю.
– Не переживай. Ребята довольны.
– Да, конечно, но, понимаешь, этот отель и всё вокруг... Для них это такое искушение... Я начинаю думать, что может, было бы лучше поселить их в каком-нибудь тихом месте, где они были бы более сосредоточенными. Где-нибудь за городом...
– Это прекрасный отель, ребятам здесь хорошо, они наслаждаются общением, что ещё нужно? К тому же ты сам его выбрал, Кике, не выдумывай, – сказала моя мама.
– Как скажешь, Хуана...
Мама посмотрела на Кике очень внимательно.
– Есть что-то, о чём ты не решаешься мне сказать? – спросила она.
В конце концов, отцу Камуньяса пришлось рассказать, что на самом деле его расстроило.
– Скажу прямо: у нас не забронировано больше ночей в отеле, – сказал он. – Я думал, что мы проиграем первый матч, и домой... А теперь мне придётся оплачивать ещё одну ночь и продлевать поездку... А это чёртова уйма денег.
– Но я полагала, что ты оплатишь больше ночей на случай, если нам придётся остаться. Кажется, именно это мы с тобой обсуждали, Кике, – сказала моя мама строго.
– И да, и нет, – сказал отец Камуньяса.
– Что ты хочешь сказать?
– А то, что со всеми этими непредвиденными делами, покупкой новой формы, оформлением страховки, организацией ужина... я был очень занят, и совершенно забыл про отель.
– Не понимаю.
– Ну что же тут непонятного, Хуана? – сказал отец Камуньяса. – У нас нет больше гостиницы.
Мать посмотрела на него очень серьёзно.
– И дальше что? Ты предлагаешь нам переночевать на пляже?
Кике сглотнул.
– Нет, конечно, нет, – сказал он. – Хотя если подумать, одна ночь, проведённая на пляже, ещё никому не повредила...
– Кике!
– Ладно...
Отец Камуньяса выглядел смущённым.
– Обещаю разобраться с этим как можно скорее, – сказал он.
А потом развернулся и пошёл.
– Можно узнать, куда ты собрался?
– Мне сказали, что поблизости есть недорогой пансионат, – сказал он. – Я попросил перенести туда наши вещи, как только они найдутся. Сеньора, не переживай. Это временно.
Чемоданы, между тем, пока так и не прибыли. Итак, у нас не было ни чемоданов, ни гостиницы. Но так как мы выиграли, нам на это было, в общем-то, наплевать. Мы уже собрались в холле, готовые отправиться в пансионат. Но тут отец Камуньяса решил пойти поговорить с директором отеля. Через несколько минут Кике вернулся.
– Ребята, я поговорил с директором гостиницы...
Вид у него был очень серьёзный, поэтому мы ждали самого худшего.
– Мы едем в дешёвый клоповник с тараканами, это я уже понял, – сказал Грустный. Но отец Камуньяса только улыбнулся.
– Я всё устроил. В этой гостинице нет мест, но нас отвезут в другой отель, намного лучше!
Мы все закричали и зааплодировали.
– Моя работа. «Камуньяс-Трип» всегда заботятся о своих клиентах! И ещё одно: на этот раз я продлил бронь до воскресенья на случай, если мы выиграем турнир!
Мы посмотрели на него с недоверием. Но отец Камуньяса не успокаивался.
– Скажите, я когда-нибудь подводил вас, ребята? А?
Через несколько минут отец Камуньяса и Гервасио повели нас к автобусу, и мы покинули отель.
Нам всем было очень любопытно узнать, что за гостиницу нашёл для нас отец Камуньяса. За исключением самого Камуньяса, который выглядел очень уверенным.
– Вот увидите, мой отец привезёт нас в классное место... Скоро вы всё увидите, – повторял он.
По правде говоря, каждое его «вот увидите» звучало всё более ненадёжно, чем предыдущее.
Мы проехали несколько самых известных небоскрёбов Бенидорма: Торре Кобланка, Торре Бенидорм, Торре Леванте...
– Круто было бы оказаться в одном из этих отелей, правда? – мечтательно произнесла Алёна.
– О, нет, нет, нет... Я туда точно не хочу, я боюсь высоты, – немедленно отозвался Грустный
Похоже, он был единственным, кто не хотел бы денёк-другой провести в небоскрёбе. Поэтому, когда автобус Гервасио остановился перед самым невероятным из всех небоскрёбов Бенидорма, мы чуть дар речи не потеряли.
– Прибыли, ребята, – сказал Кике.
Мы сидели на своих местах и не решались пошевелиться.
Отель «Бали» имел высоту сто восемьдесят шесть метров и был самым высоким в Европе. Или, может, даже в мире, я точно не знаю.
Мы стояли у центрального входа, ломая шеи и что есть мочи задирая головы: верхний этаж утопал в облаках, а сам отель казался бесконечным. Открыв рты, мы зашли в вестибюль, похожий на огромное футбольное поле. Отец Камуньяса улыбался во весь рот и надувал грудь, как павлин.
– Что я говорил, а? Ну, что я говорил?
Но самой лучшей новостью было то, что прямо в центре вестибюля, на тележке, красовались наши чемоданы! И мы тут же побежали забирать их. Когда я вытаскивал свой чемодан, то краем глаза заметил в нём что-то странное, но я был так счастлив, что, наконец, получил его обратно, что схватил его и потащил в лифт, не задумываясь.
Лифт был панорамным, с прозрачными стенами, так что, поднимаясь, мы могли видеть море и весь город как на ладони.
Грустный повернулся к стене, бледный от ужаса.
– Мы упадём, мы разобьёмся! – бормотал он.
Мы не обращали на него никакого внимания: прижавшись лицом к стеклу, мы жадно смотрели, как город по мере нашего подъёма становился всё меньше и меньше.
– Тридцатый, тридцать первый, тридцать второй, тридцать третий... – считал этажи Томео.
Хоть этого никто и не знал, но Бенидорм – второй город в мире с наибольшим количеством небоскрёбов на квадратный метр после Нью- Йорка. И все эти небоскрёбы были под нами. Мы продолжали проезжать мимо высоток и увидели перед собой море.
– Шикарно! – сказал Фелипе, изо всех сил обнимая Алисию, которая тоже боялась высоты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments