Рассказы о привидениях - Франклин У. Диксон Страница 11
Рассказы о привидениях - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно
— Хорошая мысль, — откликнулся Джо, и ребята принялись за дело. Это оказалось нетрудно, потому что в большинстве ламп было все еще полно керосина.
Дождь прекратился, и из-за туч вышла луна. Она выглядела, пожалуй, какой-то странной. Раскаты грома и вспышки молний действовали ребятам на нервы. Казалось, сама природа предупреждала их об опасности. Ребята двинулись к церкви — она стояла через два дома от гостиницы. То было примитивное прямоугольное сооружение, на верхушке которого местные плотники воздвигли узкую колокольню. Когда братья входили в дверь, зазвонил колокол, наполняя ночной воздух какими-то потусторонними дрожащими звуками. Ребята в испуге попятились и воззрились на колокольню.
— Невероятно! — воскликнул Джо.
— Кто-то там, значит, дергает за веревку! — сказал Фрэнк. — Ветра-то почти нет, а колокол сам двигаться не может!
Ребята вбежали в церковь и кинулись к звоннице. Но когда они приблизились к ней, звон прекратился. Джо дернул за веревку. Колокол лишь чуть пошевелился.
Стоило им спуститься вниз, и новый неожиданный звук ударил их по нервам — где-то в глубине захлопнули дверь.
— Должно быть, ветер, — заикаясь, произнес Джо.
— Я уже сказал — он почти не дует, — отрезал Фрэнк.
Они направились к задней двери и увидели за ней нечто такое, от чего у них кровь застыла в жилах. В деревянной двери торчала стрела!
Вспомнив, что, по одной из версий, Флейминг Рок был уничтожен при нападении индейцев, ребята буквально остолбенели.
— Как думаешь, это… это предупреждение? — выдавил из себя Джо.
— Предупреждение о чем? — спросил Фрэнк. Его практичный ум начал восставать против того, что происходило с ними. — По-моему, нас просто разыгрывают! — объявил он. — Все это слишком «к месту», да и как-то примитивно. Может, это крупный розыгрыш, и подстроили его реально существующие люди, работающие с недвижимостью. А может, кто-то организует рекламу для телешоу Я просто не верю, что все это по-настоящему.
— Надеюсь, ты прав, — сказал Джо. — И все же… — Он не завершил фразу.
Ребята медленно вышли из церкви и двинулись по улице.
— Что теперь будем проверять? — спросил Джо.
— Дела у нас пойдут побыстрее, если разделимся, — предложил Фрэнк. — Поселок такой маленький, что, если кто-то на нас нападет, можем крикнуть друг другу.
— М-м, да, — в голосе Джо было некоторое сомнение. — Встретимся на этом месте через полчаса.
Фрэнк кивнул и пошел направо. Джо двинулся налево. Он чувствовал себя совсем не таким храбрым, как брат, но не желал в этом признаться. Он обошел несколько домов и обнаружил в них все то же самое: огонь в очагах, еда на столах. «Видимо, что бы здесь ни случилось, это произошло в обеденное время», — деловито подумал Джо.
А вот и здание школы. Он вошел и поразился — тут было еще страшнее, чем в других домах. Парты стояли ровными рядами. На них лежали открытые книжки, чернильницы и гусиные перья… И вдруг порыв ветра зашевелил страницы книг!
У черной доски лежали мел и тряпка, на доске — последнее, что написал учитель: «Вторник, 23 сентября. Упражнения по правописанию». Ниже — слова для этих упражнений. Одно из них было «привидение». «Очень подходящее слово, учитывая то, что случилось с городом», — подумал Джо.
Покинув школу, он миновал несколько домов и решил обследовать здание покрупнее, местный магазин. Возможно, там он найдет ключ к загадке Флейминг Рока!
Джо открыл дверь, петли заскрипели. Что-то подсказало ему — назад! Но он не поверил своей интуиции. Следующее, что он ощутил, — это сильный удар по голове, и повалился на пол.
Когда он пришел в себя, в глазах было темно, голова болела. «Сколько же я провалялся?» — подумал он. Сел и пощупал лоб. И тут почувствовал, что не один в помещении.
Сердце бешено забилось. Джо нащупал на затылке здоровую шишку, сбоку она была липкой от чего-то. От крови, конечно.
Джо снова лег и закрыл глаза. Он все еще чувствовал, что рядом кто-то есть. Тот, кто сбил его с ног? «Может, противник приближается, готовясь меня прикончить, если заметит признаки жизни?»
Джо был напуган, но под конец любопытство одержало верх. Он открыл один глаз. Фонарик, который он обронил на пол, все еще действовал, слабо освещая комнату. Взгляд Джо пробежал по куче товаров, аккуратно сложенных у стены, но покрытых пылью. И тут Джо увидел его.
Он стоял возле большого стеклянного ящика со сладостями. То был воин-индеец, почти голый, если не считать набедренной повязки и нескольких ниток бус на шее. В руке он держал томагавк, но рука была опущена. Потом он начал потряхивать оружием, как бы играя им.
«О, пусть это будет сон, — простонал Джо про себя. — Пожалуйста, пусть это будет сон!»
Лицо у индейца было мрачное, но красивое и властное. На лбу — повязка, украшенная бирюзой. Прямо сказать, выглядел он великолепно. И вовсе не враждебно, но слишком испуганный сыщик даже не заметил этого.
Он уставился на томагавк, который индеец небрежно держал в руке, и беззвучно молился о том, чтобы воин отвел оружие в сторону. Он старался также убедить себя, что индеец — всего лишь плод его собственного разыгравшегося воображения.
Но тут индеец заговорил. Голос был очень низкий и уверенный, но в нем слышалось что-то потустороннее.
— Вы топчете священную землю! — с расстановкой произнес призрак. — С тех пор как этот край был у нас похищен, на него легло проклятье — на все времена, пока будет расти трава. Из-за зверств, учиненных пьяными рудокопами против моего племени, жители Флейминг Рока навсегда осуждены скитаться, как бездомные!
Джо сел, глядя на этого человека, который выглядел одновременно реальным и нереальным.
— Ч-что же случилось? — с трудом проговорил он.
Индеец не обратил на вопрос никакого внимания и продолжал тем же ровным тоном:
— Мы пощадим тебя и твоего брата. Но за это вы, вернувшись домой, должны рассказать о том, что видели. А теперь немедленно покиньте это место!
«Если б ты только знал, как я хочу покинуть это место», — подумал Джо. Но не сказал ни слова.
Индеец снял с головы свою повязку, сделал шаг вперед и положил ее на прилавок.
— Возьми это, — сказал он. И внезапно исчез.
Джо сидел, словно парализованный.
«Интересно, а где сейчас Фрэнк, — вдруг спохватился он. — Почему его нет рядом, когда он мне нужен? — И тут ему представилось, что его брат, может быть, нуждается в нем еще больше. — А что, если ему еще хуже, чем мне?» — подумал Джо, поднимаясь на ноги. Все тело у него болело — так он грохнулся, но, по-видимому, серьезных повреждений не было.
Он еще раз осторожно потрогал кровоподтек, с облегчением ощущая, что его не тошнит — значит, нет сотрясения мозга и повреждения черепа.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments