Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу Страница 11

Книгу Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу читать онлайн бесплатно

Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сири Колу

Теперь была моя очередь врать. Вообще это у меня получается неплохо, главное — вжиться в роль. Прошлым летом, например, я мастерски обманула родителей, когда звонила им по поводу видеопроката.

Но у Хели взгляд был как рентгеновский аппарат. Она сказала, что я слишком часто облизываю губы и шевелю пальцами ног, когда вру. Именно на эти мелочи следует обращать внимание: кто-то улыбается шире, чем нужно, кто-то отводит взгляд.

— Научившись читать эти знаки, становишься другим человеком, — предупредила Хели. — Теперь я всегда знаю, когда Бешеный Карло врет. Все их взрослые уловки типа «Это ради твоего же блага» или «Так все всегда делали» на меня больше не действуют.

— А ты никогда не признавалась, — восхитился Калле.

— Естественно, — огрызнулась Хели. — Хотя иногда приятнее оставаться в неведении.

— Я, наверное, готова, — я уставилась в одну точку и представила себя непобедимым профессионалом по имени Хели. — Итак:

— Дома я весь год не тренировалась в метании ножа.

— Я верю, что моя сестра Ванамо — более опасный противник, чем мой отец.

— Хели — лучший водитель, чем Хильда.

Произнося ложное утверждение, я почувствовала, что у меня першит в горле, а еще хочется потереть кулаком глаза. Так, главное — не поддаваться. Я постаралась унять стук сердца и представить, что Хели и Калле смотрят на меня сквозь стекло.

— Слишком просто, — сказала Хели. — Пусть Калле попробует.

Хм. Обидно вообще-то. Я специально придумала утверждение именно про нее, надеялась, что хоть это ее собьет.

— Утверждение про сестру довольно странное, — начал Калле. — Ванамо, конечно, свинья, но что в ней опасного? Что она может — спеться с другими разбойниками, например с вооруженным до зубов Пярнаненом, и основать союз? Я считаю, что это ложь. Твой отец — взрослый человек, он, если его разозлить, куда опаснее, и связей у него побольше.

Я возрадовалась и повернулась к Хели, которая как раз начала метать нож. Она уже так развила меткость, что новые мишени были размером со спичечный коробок.

— Ложно первое утверждение, — Хели выдернула нож из ствола и вгляделась в след от лезвия. — Тебе слабо весь год не тренироваться.

Она протянула мне нож. Я метнула его в мишень, и Хели удовлетворенно кивнула.

— И убери из утверждений все эти «верю — не верю», — заметила она. — Дотошный судья может придраться. Ты ж понимаешь, верить можно в одно, а правдой при этом окажется совсем другое.

Она сделала «колесо», успев метнуть нож за мгновение до того, как коснулась рукой земли. Нож попал в мишень — правда, с краю.

— Не понимаю, — пожал плечами Калле. — Как Хели может водить лучше, чем Хильда?

— Для своего возраста, — сказали мы с Хели хором.

— Представь, сколько у нее времени на повышение мастерства? — добавила я. — Хотя это, конечно, правда на грани лжи.

— А ты быстро учишься, — Хели попыталась метнуть нож, стоя на руках. Впрочем, с третьей попытки ей это удалось.

Глава 11
Бешеная щекотка Разбойниковы и разбойничья песнь

«Будущее села»! Последние дни мы во всех машинах разыскивали газету с таким названием. Я пыталась намекнуть, что могу купить им это будущее в ближайшем киоске, но это, видимо, шло вразрез с кодексом чести. Раз уж ты разбойник — разбойничай. А кто не может сам украсть себе газету, пусть сменит профессию.

На стоянках жили как прежде. Золотко с каждым днем окружал свою мини-модель все большей тайной и светился от гордости:

— Я, конефно, кавдый год гововю одно и то ве… Но в этот ваф она дейфтвительно выффый клафф. Бев дуваков.

— У нее есть колеса? — прикидывался простачком Калле. — Она самоходная, это какой-то транспорт? Ну же, расскажи!

Хели попыталась пнуть Калле, чтобы тот замолчал, но он успел ловко увернуться. В кои веки один — ноль в пользу Калле.

— Дуфа, — Золотко шмыгнул носом и взглянул на меня, точно я была тут главным ценителем. — В ней ефть дуфа.

После ухода Золотка мы снова взялись за тренировки.

— Как у тебя со щекоткой? — Хели оценивающе оглядела меня. — К финалу мы еще не готовились.

— Вообще-то плохо, — призналась я и попятилась.

— Не верю! Враки! На хромой собаке! — и Хели подступила ко мне, растопырив руки. Хели собирается меня щекотать! Теперь мне конец.

— Калле, на помощь! — крикнула я, оглядываясь и ища пути к отступлению.

— Извини. Это ведь тренировка, — Калле смущенно пожал плечами и тоже бросился на меня.

Спустя полчаса мы защекотали друг друга до слез.

— У каждого есть слабое место, — поучала меня Хели. — Ступни, живот и подмышки — это всем известно. Но есть еще заушья, загривок, промежутки между пальцами, основание носа, брови…

— Тебя ничего не берет, — выдохнул Калле. Он аж покраснел, пытаясь дощекотаться до Хели, но она, похоже, была сделана из стали.

— Печень, — призналась Хели. — Мое слабое место — в районе печени.

Она показала пальцем, и я попробовала. Из Хели вырвался металлический смешок, совсем не похожий на ее обычный смех. Интересно, Хели точно человек из плоти и крови? Или она какое-то сверхсущество? А может, робот?

Глава 12
У Хели обнаруживается слабое место

Что-то изменилось. Беззаботные пляжные деньки остались позади, и началось совершенно другое лето. Лето натянутых улыбок, взмокших от пота спин и разметавшихся на бегу косичек атамана.

— Что вы так уперлись в это «Будущее села»? — устало вздохнула я. Мы с Хели и Золотком обработали за этот день уже пять машин. — Это что, тест на профпригодность? А в следующий раз надо будет раздобыть какие-нибудь кассеты с песнями китов или щипчики для носа — именно потому, что ни один нормальный человек не возит их с собой!

— У нашей скрипачки кончилось терпение, — хохотнула Хели.

Бешеный Карло с каждым днем становился все мрачнее. Мы искали газету в две команды: Золотко, Хели и я отрабатывали номер «Барышня в беде», а Карло, Хильда и Калле неподалеку работали на разбоймобиле в технике прямого контакта. Провизии набралось выше крыши, так что Хильда в конце концов запретила нам брать скоропортящиеся продукты — кроме разве что рыбы. Рыбы мы предложили наловить, но запросы у Хильды были повышенные: никаких щук, окуней и плотвы, только лосось или карп. А попробуй-ка выловить лосося возле берега, да еще на удочку!

— «Будущее села» — это канал связи, — объяснила наконец Хели, когда мы поджидали подходящую машину. — Разбойники с большой дороги поддерживают связь точно так же, как и все остальные гангстеры, — с помощью объявлений в газетах.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.