Тайна старого дуба - Кэролайн Кин Страница 10
Тайна старого дуба - Кэролайн Кин читать онлайн бесплатно
Однако в то самое мгновение, когда она произносила эти слова, животное подняло голову и, угрожающе заревев, двинулось к девушкам.
— Бежим!.. — крикнула Нэнси.
Девушки, не помня себя, кинулись к забору, слыша за спиной топот тяжелых копыт. Бросив взгляд через плечо, Нэнси поняла: еще минута, и бык их нагонит. До забора они, возможно, добегут, но перелезть через него не успеют.
— А ну поднажмите как следует, и вы спасены! — услышали они мужской голос.
Девушки увидели большие деревянные ворота, которые распахивал перед ними какой-то человек. Проскочив в них, они без сил свалились у его ног. Фермер запер ворота. Они были в безопасности!
— Зачем это вам понадобилось пугать моего быка? — ворчливо спросил мужчина.
Девушки молча уставились на него, а затем дружно расхохотались.
— А нам-то показалось, что дело обстояло как раз наоборот, — с трудом выговорила Нэнси, пытаясь перевести дух.
— Вы разве не видели надписи на заборе — «Вход воспрещен»?
— Никакой надписи мы не видели, — не отступала Нэнси. — Мы ехали по дороге и заметили ваш дом. Мы хотели только спросить, как проехать к ферме Ранни, и решили, что доберемся до вас быстрее, если пройдем через поле.
На этот раз удивился фермер.
— Но ведь вы находитесь как раз на ферме Ранни! — сказал он.
— А вы, значит, мистер Ранни? — обрадовалась Нэнси. — Это вы оставили письмо в редакции газеты?
— Ну да, я и есть. А вы кто такие?
Нэнси назвала ему свою фамилию и представила подруг. Когда они объяснили причину своего появления, он заметно смягчился.
— Да, бумага у меня, в полной сохранности, — подтвердил он. — Рано утром я привез в город молоко и еще кое-какие продукты. Вижу — ваша бумага лежит на траве. Когда я ее как следует разглядел, мне стало ясно, что документ важный. Поэтому я написал письмо и оставил его в редакции. Пожалуйста, получите свою бумагу, коль скоро она в самом деле принадлежит вам.
— О, большое вам спасибо! — радостно воскликнула Нэнси. — Я могу доказать, что документ мой: это купчая на земельный участок в Канаде.
— В таком случае пошли, я отдам ее вам.
Он провел девушек в уютный коттедж и представил их полной женщине с очень милым лицом. Та сердечно поздоровалась с девушками и приветливо болтала с ними, пока ее муж ходил за документом.
— Жуткое какое крушение, а? — заметила между прочим миссис Ранни.
— Да уж, — согласилась Нэнси. — Мы ведь и сами угодили в эту катастрофу. — И она рассказала обо всем, что им пришлось пережить.
Фермерша слушала открыв рот.
— Как мне жаль пострадавших пассажиров, — сочувственно сказала она. — Мне бы очень хотелось помочь им чем-нибудь.
— А пожалуй, у вас есть такая возможность, — заявила Нэнси, в голове которой созрела некая идея. Но она не успела ее изложить, так как в эту минуту возвратился с документом в руках мистер Ранни.
— Вот, мисс Дру, пожалуйста. Рад, что смог вам помочь.
— Мне бы очень хотелось, чтобы вы приняли вознаграждение.
Фермер так упрямо замотал головой, что Нэнси решила не настаивать. Однако ей хотелось хоть как-то выразить свою благодарность за возвращение купчей. Перед тем как уйти, она все же изложила созревший у нее в голове план.
— Миссис Ранни, вы говорили, что хотели бы каким-нибудь образом помочь пассажирам, пострадавшим во время крушения. Видите ли, у нас есть друг — женщина, получившая не слишком серьезные ранения. В данный момент она в госпитале Доброй Надежды, но думает через денек-другой выписаться. Ей необходимо устроиться в таком месте, где она сможет хорошенько отдохнуть. Если бы вы согласились ее принять, я уверена, что можно было бы договориться о соответствующей плате.
— Я с удовольствием ее приму, — ни минуты не колеблясь, отозвалась миссис Ранни. — Не скрою, деньги нам нужны. А для больной здесь место подходящее, спокойное, свежих яиц и молока всегда в достатке…
— В таком случае я поговорю с ней и дам вам знать, — заключила Нэнси, поворачиваясь к выходу.
Когда об этом плане известили миссис Доннелли, она пришла в полный восторг. Состояние мисс Чапелл оставалось прежним, в то время как женщина намного старше ее быстро поправлялась. Врачи разрешили ей уйти из больницы в любое время, когда она пожелает.
На следующий день, в три часа, миссис Доннелли доставили в удобной машине на ферму Ранни. Нэнси обрадовалась, заметив, что местность больной понравилась. Однако девушку ожидал жестокий удар…
Фермерша торопливо выскочила из дома встретить гостей.
— Миссис Ранни, познакомьтесь — это миссис Доннелли, — любезным тоном произнесла Нэнси.
Однако единственным ответом на эти слова было холодное молчание.
— Отвезите меня обратно в больницу! — резким голосом скомандовала миссис Доннелли. — Здесь я не останусь ни минуты!
Тут Нэнси поняла, что, доставив миссис Доннелли в дом миссис Ранни, она совершила какую-то серьезную ошибку. Между двумя женщинами явно существовала давняя вражда. Где они могли познакомиться и что могло вызвать в них такую неприязнь, Нэнси, конечно, понятия не имела, однако в том, что в настоящее время женщины были заклятыми врагами, сомневаться не приходилось.
— Увезите меня отсюда! — повторила миссис Доннелли.
Нэнси велела шоферу ехать обратно в город. Какое-то время пассажиры хранили молчание. Девушки ждали, что миссис Доннелли как-то объяснит свое странное поведение. Та несколько минут смотрела прямо перед собой, не произнося ни слова, однако в конце концов заговорила.
— Я не думала, что мне когда-нибудь в жизни снова придется с ней увидеться, — пробормотала она.
Девушки ждали дальнейших разъяснений. Миссис Доннелли снова заговорила с горечью в голосе:
— Много лет назад между ее и моим отцом возникла распря. Они не поладили из-за одного участка в Лэйк-Веллингтоне.
— И поэтому вы так сердиты на миссис Ранни? — осторожно осведомилась Нэнси.
— Миссис Ранни? Ее так теперь зовут? Я знала ее еще девчонкой, когда ни я, ни она еще не были замужем. Коль скоро наши отцы были на ножах, естественно, и мы невзлюбили друг друга. Вероятно, борьба не была бы такой ожесточенной, если бы не деньги. Но когда речь заходит о золоте, люди теряют всякий контроль над собой.
— О золоте? — насторожилась Нэнси.
— Да. Лесной участок, о котором я говорила, находится очень близко от вашего. Но только, пожалуйста, не заставляйте меня сейчас пускаться в подробности! Встреча с этой женщиной после стольких лет меня ужасно расстроила. Я не желаю больше говорить на эту тему.
Нэнси страшно хотелось расспросить миссис Доннелли о старинной распре между двумя семьями; ей хотелось также побольше узнать о соперничестве из-за права на лесной участок, но она взяла себя в руки. Ясно было, что миссис Доннелли сильно огорчена недавним инцидентом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments