Детективы-футболисты. Тайна семи голов - Роберто Сантьяго Страница 10

Книгу Детективы-футболисты. Тайна семи голов - Роберто Сантьяго читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Детективы-футболисты. Тайна семи голов - Роберто Сантьяго читать онлайн бесплатно

Детективы-футболисты. Тайна семи голов - Роберто Сантьяго - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберто Сантьяго

«Арена Бенидорм» оказалась самым большим футбольным полем, на котором мы когда-либо играли. Трибуны были такие гигантские, что возникало ощущение, будто публика смотрит на тебя сверху.

Положа руку на сердце, сами мы ни за что не стали бы здесь играть, нас заставили это делать. Да ещё и против миланского «Интера».

Я взглянул на Камуньяса и всю нашу компанию: ребята казались напуганными не меньше меня. А Грустный выразил то, о чём мы все думали, двумя очень точными словами:

– О, мама.

Мы вышли на поле в наших футболках и плавках для туристов.

И хоть вид у нас был совершенно идиотский, мы понимали – это исторический момент. Предстояло сыграть важнейшую игру в истории «Сото Альто».

И тут произошло кое-что очень странное. Я наклонился, чтобы получше завязать шнурки на дримовских бутсах, которые мне оказались немного велики. А когда выпрямился и увидел ребят в этих дурацких футболках, Камуньяса и остальных... сам того не желая, начал смеяться. Камуньяс посмотрел на меня как на сумасшедшего. Но в следующую секунду он сам перевёл взгляд на Томео, такого нелепого в этой футболке, которая оказалась ему ещё и мала, так что складки на животе и боках торчали наружу, и тоже расхохотался.

И так, один за другим, мы все стали смеяться. Картина маслом: на одной стороне поля миланский «Интер». Идеально одетые, построенные в шеренгу, серьёзные и сосредоточенные. А на другой – семь мальчиков и девочек в плавательных трусах и футболках с дешёвого рынка, надрывающие животы от смеха.

К реальности нас вернул рефери.

– Начнём игру или так и будем продолжать смеяться, господа? – спросил он.

Матч наконец начался.

И тут произошли две вещи, которых не ожидал никто. Даже мы сами.

Удивительная вещь номер один. Увидев наши футболки с надписью: «Я люблю Бенидорм», сковородочники, которые ещё не успели уйти со стадиона, внезапно прониклись к нам участием и остались, чтобы поддержать нас.

– Ребята, давайте!

– Надерите уши итальянцам! – кричали они, без устали стуча по сковородкам.

Так, сами того не ожидая, мы получили целую компанию преданных фанатов.

Вторым примечательным событием оказалось то, что два нападающих «Интера» отняли у нас мяч буквально сразу после того, как он был введён в игру с центра поля. При этом один игрок пулей помчался к нашей штрафной, а второй сделал ему идеальный продольный пас, после чего тот встал напротив Камуньяса и забил нам гол, так что мы даже понять ничего не успели.

Гол «Интера»!

Это оказалось не так быстро, как в случае с «Кроносом. На этот гол ушло семь секунд. Семь секунд – и мы уже проигрывали 1:0!

В общем, дела шли неважно.

«Интер» Милан – 1 : «Сото Альто» – 0.

Но, по крайней мере, на нашей стороне были сковородочники.

– Они подбадривают нас, потому что, если мы выиграем, нам придётся играть против их команды, и у тех будет больше шансов дойти до финала, – сказал Грустный.

– Какая разница. Главное, что они поднимают нам настроение, – сказала Мэрилин.

– Вот именно, – согласилась Алёна. – Нам надо быть более сосредоточенными, давайте играть, всё очень серьезно.

Фелипе и Алисия яростно жестикулировали, стоя у боковой.

– Ничего страшного, продолжаем, – показывала знаками Алисия.

– Не теряйте позиции! – кричал Фелипе. – Мы ещё можем всё исправить.

Итальянцы были лучшей командой, против которой мы когда-либо играли.

И, возможно, лучшей, с кем мы когда-либо сыграем в своей жизни. Мы начали с центра поля, Тони завладел мячом, но в этот момент крохотная футболистка «Интера» под номером 7 с дикой скоростью ринулась в его сторону и отобрала мяч. Не теряя ни секунды, итальянцы устроили очень быструю контратаку, и прежде чем мы успели отреагировать, бац!

Ещё один гол. Второй гол «Интера»!

Камуньяс лежал на земле и причитал.

Вторая минута матча.

Милан «Интернационале» – 2 : «Сото Альто» – 0.

Вечер переставал быть томным.

Моя мама выскочила на поле и громко выкрикнула:

– Что, забыли, как играть в футбол?

Рефери, увидев её, попросил, чтобы она немедленно покинула поле.

Но моя мама – человек упрямый, и если ей что взбредёт в голову, её уже не остановишь. Не обращая внимания на судью, она продолжила, обращаясь к нам:

– Вы со своими шуточками, шмотками и сковородочниками, кажется, совсем забыли, что это футбольный матч и что перед вами «Интер», который сделает всё, чтобы добиться победы.

Рефери стал очень серьёзным.

– Сеньора, либо вы уйдёте с поля прямо сейчас, либо я вызываю полицию.

Кике с трибун начал делать знаки моей матери.

– Хуана, хватит, бога ради, – выкрикнул он.

Сковородочники, между тем, продолжали стучать изо всех сил, подбадривая... мою мать. Видимо, их позабавила дама, стоящая в центре поля и кричащая на игроков. А может, они просто использовали любой повод пошуметь и постучать половником по сковородке.

Мама сделала какой-то неопределённый жест в сторону трибун, как бы говоря: «Хорошо, хорошо». А потом посмотрела на нас и, уже собираясь уходить, сказала:

– Сейчас я сяду на место, но вы, пожалуйста, сконцентрируйтесь и начните играть в футбол.

Пробираясь к трибунам мимо тренерской скамейки, мама столкнулась с Фелипе:

– Большое спасибо за участие, Хуана, но на случай, когда ребятам нужно будет что-то сказать, здесь есть тренеры, – сказал он.

– Чушь собачья, – отрезала мама.

И не говоря больше ни слова, уселась на трибуну рядом с отцом Камуньяса.

Меньше чем через две минуты нам придётся снова начинать с центра поля. Мы переглянулись. И принялись делать то, что нам нравится больше всего на свете: играть в футбол.

На самом деле, никакой особой игры поначалу не было, мы только бежали за мячом, который носился на огромной скорости от одного игрока «Интера» к другому. Но, по крайней мере, мы сосредоточились на игре. Томео очень быстро стал мокрый, как мышь.

– У меня кружится голова, Пакет, у меня кружится голова. Наверное, сахар упал или что-то в этом роде, – бормотал он, задыхаясь. Кто-нибудь может принести мне пару пончиков, пожалуйста?

– Заткнись и беги! – заорала на него Мэрилин, строя из себя настоящую капитаншу.

Мы бежали изо всех сил, но сдерживать итальянцев у нас всё равно не получалось.

Шли минуты, противники давили на нас всё сильнее. Создавалось впечатление, что это они проигрывали, а не мы: так отчаянно они атаковали. Они устроили нам настоящую лавину. Хорошо хоть голов в следующие несколько минут нам больше не забивали.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.