Огнепоклонники - Нора Робертс Страница 79
Огнепоклонники - Нора Робертс читать онлайн бесплатно
– Он оставил тебе этот коробок спичек из вашего семейного ресторана. Дал понять, что это шоу для тебя.
– С этим я спорить не стану. – Рина бросила взгляд на пару промокших до нитки, покрытых сажей пожарных, закуривавших сигареты. – Заметил в толпе кого-нибудь подозрительного?
– Нет. Должен признать, когда ты туда вошла, я перестал смотреть. Я все свои душевные силы отдал молитве.
Рина улыбнулась, а потом, когда Бо большим пальцем попытался стереть сажу с ее щеки, насмешливо подняла бровь.
– Я выгляжу не лучшим образом.
– Не могу тебе даже описать, как ты выглядишь. Ты меня до смерти напугала. Давай отложим все споры на потом, когда у тебя будет больше времени. – Бо сунул руки в карманы. – По-моему, нам много надо сказать друг другу, но я предпочитаю разговор без свидетелей.
Рина оглянулась. Пожарные делали проливку здания, худшее было позади.
– Я организую тебе транспорт. Слушай, мне очень жаль, что все так вышло.
– Мне тоже.
Она отошла, договорилась, чтобы его отвезли домой. И подумала, что пожар спалил не только здание школы. Если она правильно поняла то, как Бо отстранился от нее, пожар превратил в пепел их начинающийся роман.
Подойдя к своей машине, Рина вытащила из багажника полевой набор и бутылку минеральной воды, которую всегда держала там на всякий случай. Тут к ней подошел Стив.
– Так это и есть тот парень, о котором говорила Джина? Ты с ним встречаешься?
– Это парень, с которым я встречалась. По-моему, он только что решил, что коп, которому приходится вскакивать среди ночи и мчаться на пожар, это для него слишком сложно.
– Это его потеря, милая.
– Может быть. А может, он нашел удачный предлог, чтобы сбежать. Я не умею располагать к себе мужчин, Стив.
Рина захлопнула багажник. Ее машина была засыпана пеплом, как и она сама. И от нее несло гарью, тут не поспоришь. Прислонившись к машине, Рина открыла бутылку и отпила несколько глотков, чтобы промыть горло. Потом она передала бутылку Стиву. К ним подошел О'Доннелл.
– Они разрешат нам вернуться внутрь через несколько минут. Что у тебя?
Рина вынула из полевого набора маленький магнитофон и включила его, чтобы не повторять дважды.
– Телефонный звонок от неустановленного субъекта на мой домашний телефон в двадцать три сорок пять, – начала она и изложила ход событий, свои наблюдения, перечислила, предмет за предметом, уже собранные улики. – Выключив магнитофон, она спрятала его обратно. – Мое мнение? – продолжала она. – Он нарочно прикинулся дурачком. Неопытным любителем. Но он не пожалел времени, чтобы вскрыть стену наверху и все подстроил так, чтобы огонь распространялся за обшивкой стен, а не только по полу. Мы нашли там разбитое окно, когда я туда добралась. Может, он это сделал, может, оно уже было разбито, в любом случае вентиляция раздула огонь. Он использовал самое простое горючее. Бензин, бумажные фитили и спички. Но простое горючее при данных обстоятельствах работает отлично. Он маскируется под дилетанта, но я голову даю, что он профессионал.
– Мы с ним раньше встречались?
– Я не знаю, О'Доннелл. – Рина устало откинула назад волосы. – Я просмотрела старые дела. Ты тоже. Ничего не высвечивается. Может, это какой-то псих, считающий, что я задела его нежные чувства. Может, он избрал такой способ поухаживать за мной. Я когда-то ходила в эту школу.
Она взяла из машины и показала ему коробок спичек в пластиковом мешке.
– Из «Сирико». Он дает мне понять, что знает меня, что может подобраться близко. Оставил так, чтобы я наверняка нашла. Не внутри, где коробок запросто мог сгореть. Снаружи, где шансы высоки, что я его найду. У места проникновения или там, где он хотел, чтоб мы думали, было место проникновения. Это его личное послание мне. – Рина снова заперла мешочек в машине. – Должна признать, это здорово действует на нервы.
– Ну, раз уж мы на месте, дело отдадут нам. Когда он опять позвонит, – добавил О'Доннелл, – если тебе вздумается съездить на место и проверить, не предупредив меня… Выброси эту мысль из головы.
Рина расправила плечи.
– Он меня достал. – Она тяжело вздохнула. – И кое в чем он прав. Вернее, ты прав. Я думала, это какой-то псих, играющий у меня на нервах. С этим я могла бы справиться. Но здесь нечто большее. – Она оглядела окутанное дымом здание. – Так что можешь не беспокоиться, я не буду действовать в одиночку.
– Отлично. Пора браться за работу.
Место пожара Рина покинула уже после шести утра. Они с О'Доннеллом разделились: она поехала со Стивом в пожарную часть, а О'Доннелл отправился в участок, чтобы зарегистрировать вещественные улики и написать первоначальный отчет. Рина намеревалась расспросить по горячим следам пожарных, принимавших участие в тушении.
Там она могла – наконец-то! – принять горячий душ. Она всегда держала в багажнике смену одежды. В пожарном депо можно было рассчитывать и на хорошую еду, а после такой трудной ночи Рина буквально умирала с голоду.
– Так что там с этим Гуднайтом?
Рина повернулась к Стиву в полном недоумении. Он пожал плечами.
– Джина будет меня поджаривать. Она всегда злится, когда я не знаю деталей.
– Она все равно будет поджаривать тебя. Просто скажи ей, чтоб обращалась прямо к первоисточнику.
– Ну, спасибо.
– Она ведь нормально относится к твоей работе? У вас с ней не было проблем в этой связи?
– Ну, она, конечно, беспокоится. Но проблем нет, ты права. Было очень тяжело в прошлом году, когда мы потеряли Биггза. Она переживала не меньше, чем я. Мы это обсудили. – Стив дернул себя за ухо. – Поговорили о том, что риск – неотъемлемая часть этой профессии. Приходится покупать все в наборе, понимаешь? Не всегда срабатывает, но Джина – сильная, ты же знаешь. У нас есть дети, еще один на подходе. Что ей остается делать? Только терпеть.
– Она тебя любит. Любовь терпелива. – Рина остановила машину у депо. – Когда будешь звонить ей сегодня утром, попроси ее позвонить моим родителям. Пусть просто даст им знать, что я работаю над делом и что все в порядке. Ты можешь воздержаться от деталей, Стив? Только на этот раз.
– Без проблем.
Двое пожарных мыли пожарную машину. Стив подошел поговорить с ними. Рина помахала им рукой и, захватив смену чистой одежды, вошла внутрь.
Она вымывала запах гари из своих густых волос, пока у нее не заболели руки, а потом просто закрыла глаза, позволяя воде стекать по голове, по шее, по плечам, по спине.
Глаза у нее были словно песком засыпаны, она чувствовала себя измученной, но знала, что это пройдет. Вот только привкус останется, сколько бы воды она ни выпила. Это она тоже знала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments