Холоднее войны - Чарльз Камминг Страница 70
Холоднее войны - Чарльз Камминг читать онлайн бесплатно
Эльза вошла в туалет.
– Том. Что случилось?
– Меня просто затошнило. – Ложь будто сама спрыгнула с его языка. – Съел что-то не то. Извини за сигарету…
– Да ничего страшного! – Мелодичный голос Эльзы, в котором всегда звучало счастье, был для него словно целебный бальзам, даже сейчас, когда он снова представил себе номер в отеле. Рэйчел вскрикнула на пике оргазма, и этот воображаемый звук пронзил Тома, будто нож. В кармане у него был телефон. Он мог позвонить ей прямо в эту же секунду и все закончить.
– Мне нужна еще сигарета, – сказал он.
– Нет. – Эльза обняла его за плечи. – Тебе нужно поехать домой. Отдохнуть. Что, тебя опять тошнит?
Том знал: своим женским чутьем она угадала, что произошло. Он покачал головой. Если он останется, то придется смотреть на экран, делать вид, будто он не знает эту девушку, и вести себя соответственно, как будто ему скучно и безразлично все, что показывает монитор. Надо будет сидеть там и слушать комментарии Хэролда насчет сексуального мастерства Абакуса, сальные замечания о теле Рэйчел, шутки о том, как еще одна красотка пала жертвой неотразимого Райана Клекнера.
– Может быть, ты и права, – сказал он.
– Насчет поехать домой?
– Да.
Пятнадцать минут спустя Эльза сидела рядом с Томом на заднем сиденье черного кеба. Вскоре они притормозили возле его дома на Холланд-Парк. Эльза сама заплатила водителю, а Том прошел вперед и вслепую сунул ключ в замок. Он видел, как Рэйчел дремлет на груди у Клекнера, смеется и шутит насчет обслуживания в номерах, принимает вместе с ним душ. Надо было быть осторожнее. Нельзя открываться, нельзя снимать с сердца броню. В конце концов, люди все и всегда предают. Сколько раз он сам предавал других. Многих других.
– Давай я тебе помогу.
Эльза толкнула уличную дверь и спросила, какой у Тома номер квартиры.
– Пять, – ответил он, и они стали подниматься по ступенькам. Зачем Эльза тоже идет? – вяло удивился Том. Что она хочет? – Тебе совсем не обязательно заходить ко мне, – сказал он. – Я в порядке. Все нормально.
– Я зайду, – отрезала она.
Как только Том оказался в кухне, он налил себе коньяка и выпил его залпом. Он предложил Эльзе тоже что-нибудь выпить, но она уже была всецело поглощена осмотром его квартиры. Он нашел ее в углу гостиной; она рассматривала книги на полке.
– Грэм Грин, – сказала она. – Он тебе нравится?
Том кивнул. В январе он прочитал эссе Хитченса, в котором тот разделал Грина под орех, напрочь лишив его репутации. После этого вернуться к Грину было уже нелегко. Рэйчел. Рэйчел подарила Клекнеру на день рождения «Хитч 22».
– И итальянская книга тоже! Ди Лампедуза, «Леопард». Ты читал?
Том покачал головой:
– Еще нет.
Примерно половина книг в его квартире была куплена в непонятном порыве или по рекомендации, и он так и не успел их даже открыть. Эльза перевела разговор на нейтральную тему, и он был ей за это благодарен. Том вытащил пачку сигарет.
– Ты не возражаешь, если я закурю?
– Том, это же твой дом. Ты можешь делать все, что захочешь.
Он зажег сигарету и принес из кухни два бокала и бутылку красного вина. Они уселись на диван, который стоял перед телевизором. По обеим сторонам от него высоченными стопками громоздились DVD. Сериалы. Фильмы, взятые напрокат в Love Film. Полная коллекция Бастера Киттона. Эльза все еще носила три колечка в правом ухе и единственную сережку-гвоздик в левом.
– Ты как, Том?
– Хорошо.
– Все нормально, – сказала она и положила руку ему на колено. Том уставился на обручальное кольцо у нее на пальце. – Я знаю, кто была та женщина. Женщина в отеле.
Том взглянул на нее, и по спине у него снова пробежала дрожь ярости, на сей раз от унижения. Эльза не отводила от него глаз, смотрела спокойно и серьезно, как бы призывая довериться ей.
– Ты ее любишь, да? Ты любишь Рэйчел Уоллингер?
– Да. Люблю.
Он сделал глоток вина и сунул в рот сигарету. К его удивлению, Эльза вытащила сигарету у него из пальцев и два раза быстро затянулась сама, запрокинув голову и выпуская дым в потолок. Ее подбородок как будто затвердел, а глаза затуманились, словно она вспоминала каждый роман, каждый разрыв, каждый момент страсти, который когда-либо испытала.
– Ей сколько? Двадцать восемь? Двадцать девять?
– Тридцать один, – ответил Том.
Эльза вернула ему сигарету. На какое то безумное мгновение ему вдруг показалось, что сейчас Эльза спросит, а почему он не влюбился в нее. Но она сказала нечто совсем неожиданное.
– Я с ней встречалась.
Пораженный, Том уставился на нее.
– В Стамбуле. Вместе с Амелией. Я понимаю, почему ты влюбился. Она особенная. Не такая, как другие. Не только красивая женщина, но и редкая личность. Больше чем просто simpatica.
– Да, – сухо бросил Том. Отпускать комплименты Рэйчел Уоллингер ему совершенно не хотелось. Как и признавать, что он оказался не способен удержать ее любовь. – Она особенная.
– Но ты чувствуешь себя дураком, потому что позволил себе полюбить.
Том улыбнулся и вспомнил, как он всегда ценил дружбу Эльзы и ее манеру говорить напрямую то, что она думает.
– Да, – согласился он. – Можно сказать и так.
– И это неправильно, – с жаром возразила Эльза. – Зачем еще мы на этом свете? Любить – значит быть живым. Отдать свое сердце другому человеку – это самая прекрасная вещь в мире. – Должно быть, что-то промелькнуло у него в глазах, потому что Эльза вдруг остановилась. – Ты думаешь, я просто романтичная итальянка. Это общий стереотип.
– Нет, я так не думаю, – сказал Том и нежно дотронулся до ее руки. – Хочешь сигарету?
Она покачала головой:
– Нет, спасибо. Просто ощутить вкус табака – это было уже хорошо.
Эльза встала и снова подошла к книжным полкам. Еще один ряд книг. Знакомые авторы: Шеймас Хини. Пабло Неруда. Оден. Т. С. Элиот.
– А вся поэзия у тебя стоит вместе.
Это было скорее просто наблюдение, чем смена темы разговора. Том затушил окурок. Он вспомнил, как близок был к тому, чтобы завязать с Эльзой интимные отношения. Это было всего лишь два года назад, в такую же странную ночь в Уилтшире, когда между ними возникло необыкновенное чувство близости. Тогда он рассказал ей все о Яссине Гарани. Она слушала его. Она готовила для него. Он опять подумал, для чего же Эльза пришла к нему теперь? Его бы не удивило, если бы это было делом рук Амелии. Возможно, Эльза действовала по ее инструкции.
– Том?
– Да?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments