Дело рыжеволосой непоседы - Эрл Стенли Гарднер Страница 7

Книгу Дело рыжеволосой непоседы - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело рыжеволосой непоседы - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело рыжеволосой непоседы - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– И все же, что было потом?

– Гладден исчез. Больше я его не видела. Конечно, полициянавела справки. Они расспрашивали всех в Голливуде, но никто никогда не слышало Стаунтоне Вестере Гладдене. Люди, которые якобы были его друзьями и которыхон запросто звал по именам, даже не знали о его существовании. Так чтополицейские ничем не смогли помочь мне.

– И вы поставили крест на кинокарьере?

– Я бы так не сказала. Я решила выждать. Жизнь была не оченьдобра ко мне. Иногда, глядя на свое отражение в зеркале, я сравнивала«картинку» с той, что видела в зеркале в восемнадцать лет, когда тольконачинала строить воздушные замки. И все же я всегда была непоседой, мистерМейсон. Вечно в мечтах, вечно в дороге… Колесила по всей стране. И наконецсказала себе: «А почему бы мне снова не попробовать?..»

– И тогда вы отправились в Голливуд?

– Нет, вначале я попала в Нидлс. Устроилась там на работу внадежде скопить немного денег, но внезапно заболела. К тому времени, когда я подняласьна ноги, у меня остался только старый автомобиль да несколько платьев. И большеничего.

Эвелин тяжело вздохнула.

– Мне бы понять, – продолжала она, – что Голливуд приноситодни несчастья. Но я все же решила, что обладаю определенным опытом и могу ещераз попытать счастья. Только до Голливуда не доехала – мой старенькийавтомобиль окончательно сломался. Мне ничего не оставалось, как ждать, когдаего отремонтируют. Вот так я оказалась в этом мотеле. Остальное вы знаете.

Мейсон некоторое время задумчиво смотрел на девушку.

– Все-таки похищенный браслет нашли в вашем чемодане…

– Я скажу, как это произошло, – вздохнула мисс Багби. –Видите ли, я была в отчаянии… Оказалось, что у меня не хватает денег, чтобыоплатить счета – за мотель и за ремонт автомобиля. Я не могла уехать вГолливуд. А ведь я надеялась найти там работу, хотя и понимала, что все не такпросто… Кто я такая? Бывшая официантка… Так вот, утром, в мотеле, я пошла вванную, чтобы принять душ. Туалетный шкаф был приоткрыт, и в нем что-тоблестело. Это и был браслет, украшенный бриллиантами.

Она замолчала, вспоминая происшедшее.

– Продолжайте, – сказал Мейсон.

– Понимаете, положение мое было хуже некуда. И вдруг – этотнеожиданный подарок судьбы.

– И вы присвоили браслет? – хмуро спросил Мейсон.

– Нет. Я решила, что драгоценность принадлежит богатойженщине, которая останавливалась в мотеле за день до меня. Собирая багаж, оназабыла браслет и уехала. Я подумала, что дама даже не может вспомнить, гдеименно забыла свое украшение, так как в противном случае она бы уже позвонила вмотель и сообщила о пропаже.

Мейсон кивнул.

– Вначале, разумеется, я хотела пойти к администраторумотеля, сообщить о находке и спросить, кто останавливался в моем номере за деньдо меня. Но потом подумала: неужели я так глупа? Этот браслет можно возвратитьвладелице прямо в руки, и дама, обрадовавшись, отблагодарит меня. Она вполнеможет дать мне пятьдесят или сто долларов. Администратор же заберет браслет, несказав «спасибо». И вознаграждение достанется ему.

– Значит, вы решили сами отыскать хозяйку браслета и самиполучить деньги, которых вам так недоставало?

– Да. Но я понимала, что администратор вот так запросто несообщит мне ее имя, что мои расспросы вызовут подозрения. Вот почему я решилазабрать браслет в Лос-Анджелес, а затем попросить адвоката или детективапредоставить мне нужную информацию. Я вернула бы украшение владелице и получилавознаграждение. Что вышло из моей затеи, вы знаете. Я…

Телефонный звонок заставил ее замолчать. Делла Стрит снялатрубку и кивнула Мейсону.

– Риверсайд. Ваш протеже мистер Нили.

Мейсон потянулся к телефону.

– Доброе утро, герой. Примите мои поздравления.

– Благодарю вас, мистер Мейсон, – послышался в трубке голосмолодого адвоката. – Вы были совершенно правы. Этот Боулз сник, едва я атаковалего. Он полностью отказался от своих показаний. Присяжные были удовлетворены,да и я тоже. Спасибо вам за совет, куда бы я без вас…

– Ну, вы себя недооцениваете. А что ваша подзащитная?..

– Скорее всего, она покинула Корону.

– Да. И в настоящий момент находится в моем кабинете, –многозначительно произнес Мейсон.

Последовала пауза, затем Нили начал извиняться:

– Понимаете, я не мог не сказать ей о вас и о том, что высделали для нее.

– Но ведь я просил никому не говорить, не так ли?

– Да, но…

– Никаких «но»!

– Вы должны понять меня, мистер Мейсон. Вы так помогли мне…Я чувствовал себя таким беспомощным на процессе, что даже не мог четкоформулировать вопросы. Беседа с вами совершенно изменила мое настроение и всеостальное… Преобразила меня…

– Поговорим о другом. Что вы думаете о краже драгоценностей?Я спрашиваю об этом в связи с мисс Багби. Дело заинтересовало меня.

– Вы так много сделали для мисс Багби! – воскликнул Нили. –Но я не знаю, что еще можно предпринять.

– Вы больше никому не говорили о том, что я… о том, чем мызанимались в перерыве?

– Ну что вы, мистер Мейсон! Кроме мисс Багби, я не сказалникому ни слова.

– Мне захотелось глубже копнуть это дело. Не станете ли вымоим партнером?

– Располагайте мною, – без тени колебания сказал Нили, –хотя я и не вижу, чем могу помочь вам.

– Отлично. Я буду держать вас в курсе расследования, –пообещал Мейсон и положил трубку. Затем улыбнулся Эвелин: – Нили шлет вампривет.

– Прекрасный молодой человек. Я очень благодарна ему.

Мейсон некоторое время задумчиво постукивал пальцами постолу, затем спросил:

– Кто настаивал на вашем аресте?

– Айрин Кейт, подружка Хелен Чейни, актрисы. Ну и МервинОлдрич, известный бизнесмен. Я читала об этих людях до отъезда в Голливуд идаже не предполагала, что наши пути пересекутся.

Телефонный звонок вновь прервал Эвелин, и Делла поднялатрубку.

– Да. В чем дело, Герти? Скажите ему, чтобы подождал. – Онаповернулась к Мейсону: – Опять Фрэнк Нили из Риверсайда. Он хочет немедленнопоговорить с вами.

Мейсон взял трубку.

– Да, Нили. В чем дело?

Голос молодого адвоката дрожал от возбуждения.

– На другом телефоне у меня – Айрин Кейт! Она только чтосказала, что хотела бы как-то компенсировать потерянное Эвелин Багби время идать ей немного денег. Упомянула семьдесят пять – сто долларов. Что мнеответить мисс Кейт?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.