Замок в облаках - Керстин Гир Страница 66

Книгу Замок в облаках - Керстин Гир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Замок в облаках - Керстин Гир читать онлайн бесплатно

Замок в облаках - Керстин Гир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керстин Гир

– Готово, – объявил Павел и похлопал Бена по ноге.

Бен, однако же, не обратил внимания на Павла, потому что торжествующе смотрел на меня.

– Ещё вопросы, мисс Шапочка-из-фольги?

– Обязательно! – выпалила я.

Если говорить начистоту, аргументы Бена уже давно убедили меня, а от идеи с похитителем я и сама отказалась ещё до этого. Но самодовольный вид Бена в сочетании с голым торсом и воспоминание о том, как нежно он вчера вечером ворковал с Как-её-там, решительно не позволяли мне признать это.

– Во-первых, колье привезли только сегодня, а Хубер приехал в отель больше недели назад. Как это понимать? Во-вторых, что он делал в комнатах для персонала в прошлую субботу? И в-третьих, когда ты уже наконец оденешься? Ты думаешь, твоя голая грудь может меня сколько-нибудь впечатлить?

Бен поспешил слезть с табуретки. Он снова покраснел, пусть и не так сильно, как вчера, когда его чмокнула Как-её-там.

– О нет! – воскликнул Павел. – Фанни, ты насмерть загладила складку на рубашке!

– Под этим дурацким смокингом её всё равно никто не заметит… – И вообще, я загладила её нарочно.

– К сожалению, с рубашкой придётся подождать, Фанни, – перебил меня мягкий голос, и я испуганно подняла голову. Месье Роше крайне редко покидал ложу консьержа, и я вообще не видела, чтобы в это время дня он спускался в подвал. У него на руках, нежась, мурлыкала Запретная кошка. – Тебя срочно требуют.

«О господи, зачем?» – хотела было спросить я, как вдруг в отдалении послышались ещё голоса.

– Я поймал её, посадил в ящик и заклеил его упаковочной лентой. Консьерж должен был только проследить, чтобы она не сбежала до вашего прихода. Но вы так долго не шли… – Это был голос предателя Нико, а раздражённый бас, отвечавший ему, принадлежал не кому иному, как Роману Монфору.

– Вы что, собираетесь диктовать, где мне находиться?! – загремел он. – Вам вообще повезло, что мне по делу понадобилось спуститься в подвал.

Голоса приближались, и я поняла, что нужно срочно что-то делать, – в том числе потому, что месье Роше выжидательно смотрел на меня. Если сюда ворвётся Роман Монфор, он увидит здесь не только Запретную кошку, но и меня в компании своего сына в полураздетом виде. Которому я только что испортила его краденую рубашку для смокинга.

– Но это же правда! Клянусь жизнью моей матери! – взвыл Нико.

– Вашу мать можно только пожалеть! – гремел Монфор. – Немедленно вернитесь на свой пост, вы, безмозглый кретин!

Тут я отставила утюг, выскочила в коридор и едва успела прикрыть за собой дверь, как навстречу мне по коридору из-за угла вынырнул отец Бена. Сощурившись, он уставился на меня, и я чуть было не поддалась искушению прижаться спиной к двери и заголосить: «Только не бейте их!»

– А-а, вот и вы! Можно вас на два слова, госпожа… э-э-э… – произнёс Монфор.

Я сразу всё поняла. Он обнаружил шерсть Запретной кошки на моей постели и теперь собирался вышвырнуть меня с работы. Круто! Наконец-то он мог отделаться от практикантки, которая не соображает, где её место, и к тому же по уши влюбилась в его сыночка и поэтому всю дорогу с ним препирается.

– Мне сообщили, что вас можно найти внизу. – Он с ног до головы окинул меня ледяным взглядом, и мне стоило значительных усилий сохранять самообладание. – Вы знакомы с семейством Смирновых из панорамного люкса, правильно? – продолжал Монфор. На нём был новый пиджак, без следов птичьего помёта. И голос у него стал относительно приветливым. Однако я прекрасно знала, что расслабляться из-за этого не стоит.

Я осторожно кивнула.

– Завтра вечером Смирновы собираются пойти на бал, и им потребуется няня, которая бы присматривала за маленькой Дашей, – мелодичным голосом продолжал отец Бена. – И господин Смирнов спросил меня, не смогли бы вы, госпожа… э-э-э…

– Функе, – ошарашенно произнесла я.

– В спа-центре завтра вечером, вероятно, будет не много дел, и господин Фингерхаймер справится и без вас. Будьте любезны явиться в панорамный люкс ровно в девятнадцать часов. И пожалуйста, в гостиничной униформе.

Он повернулся на каблуках и собрался уже отправиться по своим делам, как вдруг снова обернулся:

– Вы, случайно, не видели где-нибудь здесь месье Роше с кошкой? Или просто кошку?

Я молча покачала головой.

– Я так и думал. – Он отвернулся и разочарованно прищёлкнул языком.

Я подождала, когда на лестнице затихнут его шаги, а потом на подкашивающихся ногах снова поплелась в прачечную. Ни месье Роше, ни кошки там уже не было. Вероятно, они вышли через какую-нибудь из многочисленных дверей. Павел тем временем спас чуть было не испорченную мной рубашку, разгладив складку, и повесил её на плечики. А Бен натянул футболку.

Я обессиленно плюхнулась на стул.

– На чём мы остановились? Ах да! Если господин Хубер всё-таки одно лицо с Киднеппером из гранд-отелей, я должна узнать об этом немедленно. – То есть прежде, чем мы с маленькой Дашей останемся одни в панорамном люксе завтра вечером. А господин Хубер со своим пистолетом будет за стенкой.

Бен закатил глаза:

– Что, опять двадцать пять? Я же тебе только что всё подробно объяснил… Знаешь, с меня хватит! Я пошёл.

– Иди-иди, – бросила я ему в спину. – Там наверху наверняка есть ещё куча телефонов, которые нужно срочно починить.

22

Даша прыгала по огромной родительской постели размера «кингсайз», восторженно выкрикивая моё имя. Сна у неё не было ни в одном глазу.

– Она очень устала, – невзирая на это, сообщил мне Егоров. – После возни в снегу на свежем горном воздухе она засыпает моментально.

Я разгладила отсутствующие складки на своей безупречно сидящей гостиничной униформе и изобразила на лице заговорщицкую улыбку Мэри Поппинс. Пусть Егоров не думает, что скачущие дети способны меня напугать. Кроме того, ребёнок в этот раз был всего один!..

Даша попробовала сделать на постели «колесо» и что-то прощебетала. Я не поняла, что она хотела мне сказать, – возможно, «Фанни, давай кувыркаться вместе со мной!», что внушало мне некоторые опасения.

– Она поужинала, зубы мы почистили, и книжку на ночь я ей уже почитал. – Егоров нервно теребил свой чёрный галстук-бабочку. Как и на всех остальных участниках новогоднего бала, сегодня на нём красовался шикарный смокинг. И хотя его смокинг, несомненно, стоил раз в двадцать дороже смокингов других гостей, он, по правде сказать, особо ничем от них не отличался.

Когда я явилась в панорамный люкс, то, к моему глубокому сожалению, не застала там Стеллы Егоровой. Прихватив с собой собачку, она уже спустилась на праздничный фуршет с шампанским, где, пользуясь возможностью, хотела дать супругам фон Дитрихштайн эксклюзивное интервью (разумеется, с бриллиантом «Надежда» на шее).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.