Шепот дьявола - Кей Хупер Страница 64

Книгу Шепот дьявола - Кей Хупер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Шепот дьявола - Кей Хупер читать онлайн бесплатно

Шепот дьявола - Кей Хупер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Хупер

— И убил Джорджа, чтобы заткнуть ему рот.

— С моей точки зрения, только такое предположение имеет смысл.

Итан с минуту подумал.

— Но откуда нам знать, что именно соответствует действительности? Ты ведь сказал, что там свидетельства более чем за сорок лет.

— Да. Могу сказать, что за эти сорок лет родилось множество детишек. А мы не знаем, что его интересовало — рождение или что-то другое. Место рождения, имена родителей, мертворожденные дети или те, которые умерли в младенчестве, свидетели родов, врачи, принимавшие роды, — один бог ведает, что именно надо искать. Черт, лично я не вижу ничего такого, из-за чего стоило бы убить.

— Ты тут новенький, — заметил Итан, — и вполне мог не заметить того, что бросилось бы в глаза человеку, который тут родился и вырос.

— Тоже верно, — согласился Джастин, раздумывая, стоит ли говорить шерифу об участии Шелби в проверке документов.

— У тебя есть копии свидетельств?

— Лежат в багажнике машины.

— Когда вернемся в офис, принеси их мне. Если там есть что-то странное, готов поспорить, я замечу это быстрее, чем кто-то другой.

— Возможно, Джорджа Колдуэлла убили как раз за то, что он это заметил, — напомнил ему Джастин.

Итану не хотелось думать, что кто-то из его помощников может оказаться предателем, но еще в большей степени ему не хотелось обнаружить среди своих сотрудников агентов ФБР, работающих под прикрытием. Одно он знал точно: полагаться на свой инстинкт он сейчас не может. Поэтому он продолжал разговаривать с Джастином так, будто мысль о какой-то из этих двух возможностей даже не приходила ему в голову.

— Джордж не умел держать язык за зубами, — объяснил он Джастину. — Я умею. К тому же, вполне вероятно, он не сознавал, что его информация может представлять для кого-то угрозу. Я же знаю это точно.

— Если ты что-нибудь найдешь.

— Угу. Если что-нибудь найду.

— А если нет?

— Тогда мы останемся при своих интересах. Хуже не будет. — Итан пожал плечами. — На этом этапе я готов попробовать практически все, что угодно.

— Даже из области паранормального? Поговорить, к примеру, с нашим прославленным экстрасенсом?

— Или Стив Критчер менее сдержан, чем я думал, — мрачно заметил Итан, — или кто-то видел, как я беседую с Нелл Галлахер.

Джастин воздержался от прямого ответа на вопрос, только заметил:

— Городок-то маленький. Трудно оставаться незамеченным.

— Ты хочешь сказать, если не надо скрывать какую-то пакость?

Джастин кисло улыбнулся.

— Я тут еще не разобрался. А что касается Нелл Галлахер, она тебе сказала что-нибудь путное?

На этот раз Итан не сомневался.

— Пожалуй, я воздержусь от рассказов, пока мы не закончим с Нейтом Маккарри. Я хочу знать, с кем он встречался, с кем разговаривал, с кем дружил, кому назначал свидание последние десять лет и кто чистил ему зубы.

— Мэтт и еще пара ребят сейчас как раз собирают эту информацию. Что ты надеешься обнаружить?

— Тайну, — сказал Итан. — Тайну, общую для всех этих мужчин.

— Ты хочешь сказать, что у них была одинаковая тайна? Кроме всех этих мерзких извращений и пристрастий?

— Я так думаю. У всех, кроме Джорджа. Пока. Я хочу знать, входил ли Нейт в эту компанию.

— Мне было бы проще, если бы я знал…

— Знаю, но я не хочу, чтобы твое мнение было… предвзятым. А пока у меня нет ничего определенного, с чем можно было бы идти в суд, одна лишь… теория.

— То есть информация от экстрасенса?

Итан поморщился, но кивнул.

— Вот именно. Кстати, тебя это вроде не слишком трогает.

— Мне плевать, если мы прочитаем правду на кофейной гуще. Главное — найти ответы, — откровенно признался Джастин. — Я повидал в своей жизни достаточно странного, чтобы от чего-то отмахиваться. Может, некоторые люди и могут видеть то, чего не видят остальные. Вдруг это еще одна, пусть редкая, но вполне человеческая способность. Кто я такой, чтобы утверждать, что такого не может быть?

— Ну, лично я не так спокойно ко всему этому отношусь, но я уже не так уверен в своих убеждениях, как вчера, это я признаю. — Итан вздохнул. — Поживем — увидим. Я возвращаюсь в офис. У меня там навалом отчетов и звонков, на которые надо ответить. Оставайся здесь и проследи за всем до конца, ладно? И сделай все возможное, чтобы тело вывезли отсюда по-тихому.

— Постараюсь.

Джастин проводил шерифа взглядом, затем снова повернулся к экспертам, которые молча продолжали свою работу. Он не думал, что кто-то из них не тот, за кого себя выдает, но все же не помешает проследить за каждой фазой расследования, чтобы убедиться, что ничего не ушло от внимания.

Его не удивил отказ Итана поделиться с ним тем, что он знает. Джастин и сам не отличался откровенностью. Интересно, а не пожалеют ли они потом, что скрыли кое-что из того, что знали, подумал он и выбросил эту мысль из головы, поскольку в данный момент он ничего с этим поделать не мог.

Он собирался спросить фотографа, не закончил ли он, как Брэд заговорил первым:

— Эй, ребята, а вы это видели?

— Что видели? — Джастин подошел к стоящему у постели фотографу.

— Я это в объектив заметил, — пояснил Брэд. — Видишь тот небольшой кусочек ткани, что высовывается из-под трусов?

Джастин нагнулся и посмотрел.

— Вижу. Ну и что?

— Так я полагаю, это не часть его трусов. На нем обычные хлопчатобумажные семейные трусы, а этот кусочек материала — шелк. Кстати, цветной шелк.

— Может, подкладка?

— Если только эти трусы не шили ему дома. Я сам такие ношу, они просто из хлопка. Никакой подкладки.

Джастин расследовал так много убийств, что от стеснительности не осталось и следа. Поэтому он решительно наклонился и потянул за кусочек шелка, постепенно вытягивая ткань из трусов мертвеца.

— Похоже на шарф, — пробормотал Брэд, наблюдая, как все больший кусок синего шелка появляется на свет белый. — Женский шарф. Видишь, маленькие цветочки… Эй, в чем дело?

Джастин внезапно почувствовал сопротивление, перестал тянуть и сделал шаг к кровати, чтобы осторожно оттянуть резинку трусов и заглянуть внутрь.

— Матерь Божья!

— Что случилось?

Джастин поколебался, взглянул в открытые, невидящие глаза Нейта Маккарри и пробормотал:

— Прости, приятель, но я вынужден это сделать.

— Что сделать? — наседал Брэд.

— Помоги мне стянуть с него трусы. Тебе придется это сфотографировать.

Брэд открыл было рот, потом закрыл и неохотно помог Джастину. Когда обнажились гениталии, фотограф что-то пробормотал под нос и принялся резво щелкать камерой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.