Тайная жизнь Софи - Сьюзен Льюис Страница 63
Тайная жизнь Софи - Сьюзен Льюис читать онлайн бесплатно
Морин посмотрела на книгу рецептов.
– Мясо по-строгановски, – ответила она. – Мартин всегда любил его, а Кэрол собирается привезти свои чудесные сырные пирожные с ванилью.
На этот раз заморгала Энди.
– Я не знала, что они собираются приехать сегодня вечером, – сказала она, совершенно не радуясь идее провести еще какое-то время в обществе Мартина. – Когда ты их ждешь?
Морин, все еще слегка озадаченная, посмотрела на часы.
– Примерно через десять минут, – ответила она, хотя в ее голосе прозвучали вопросительные нотки. – Надеюсь, я не перепутала день?
– Не знаю, потому что меня не было здесь, когда ты договаривалась с ними. – Голос Энди прозвучал более нетерпеливо, чем ей бы хотелось. – Уверена, ты ничего не перепутала.
Морин состроила гримасу.
– Лучше позвони Кэрол и проверь. Память у меня стала не такая, как раньше.
– Привет, мам! – прощебетала Алайна, ворвавшись на кухню и наградив Энди крепким объятием и поцелуем. – Бабушка, папа только что позвонил и сказал, что они с бабушкой Кэрол уже выехали. Он надеется, что не слишком рано.
– Полагаю, ты передала ему, что нас устроит любое время, – отозвалась Морин.
– Что-то вроде этого. Господи, бабушка, это потрясающе! – выдохнула Алайна, когда сунула в рот кусочек мяса. Ты готовила по рецепту Джейми Оливера [19]?
– Да, – ответила Морин, явно довольная, что Алайна знает об этом, несмотря на то что кулинарная книга лежала прямо перед ними. – Твой папа рассказал мне об этом рецепте. По его словам, это бесподобно, так что я решила попробовать.
– Ты тоже попробуй, мам, – предложила Алайна и протянула Энди кусочек мяса. Ощутив великолепный вкус, Энди блаженно замычала; до сих пор она не понимала, как сильно проголодалась.
– Люк дома? – спросила она у Алайны.
Покачав головой и обмакнув в соус очередной кусочек мяса, Алайна ответила:
– Не думаю. Он вернулся, бабушка?
– Я его не видела, – откликнулась Морин. – Надеюсь, он не опоздает к ужину.
– О боже! – выдохнула Алайна и повернулась к ним. – Вы ведь не думаете, что папа привезет Бриджит, правда?
Ее взгляд перебегал с Морин на Энди.
– А он говорил, что собирается это сделать? – обратилась Энди к своей матери.
– Насколько я помню, нет. Впрочем, я не уверена. Было бы неправильно привозить ее сюда, не так ли?
– Неправильно, что она вообще здесь, – вставила Алайна.
– Нет, он этого не сделает ради нас, или даже ради нее, – уверенно заявила Энди. – А теперь кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, когда вы последний раз говорили с Люком?
Алайна задумчиво пожала плечами.
– Кажется, в пятницу.
Энди ощутила острый укол тревоги.
– Попробуй позвонить ему сейчас, – велела она и повернулась к матери. – Ты видела его или говорила с ним вчера?
Морин распахнула глаза и покачала головой.
– Я уверена, что он до сих пор у Джейка, – пробормотала она.
Энди уже набирала номер Джейка.
– Я только что получила его голосовое сообщение, – объявила Алайна.
– Добрый день, миссис Стоун, – раздался в трубке звучный баритон Джейка. – Как поживаете?
Не потрудившись напомнить, что ее фамилия Лоуренс, а не Стоун, Энди спросила:
– Люк с тобой?
– Нет, я только что вернулся из Лондона, но скажу, что вы ищете его, если он позвонит.
– Из Лондона? Джейк, когда ты уехал в Лондон?
– В пятницу. А что, есть какая-то проблема?
– Пока не знаю. Я еще свяжусь с тобой.
Отключившись, она набрала номера еще троих друзей Люка и узнала, что его с ними не было и никто его не видел после пятницы. Энди изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Ее сын пропал два дня назад, а она только сейчас заметила это. Что она за мать? И что, ради всего святого, могло случиться с Люком?
– Это не похоже на него; он всегда говорит, если куда-то уходит, – озабоченно пробормотала Алайна.
Но на Пенни и на Софи это тоже не было похоже.
«Здесь не может быть никакого сравнения, – яростно внушала она себе. – Люк – молодой мужчина, у которого обычная хандра, а не депрессия, и он вполне может позаботиться о себе». Энди набрала его номер и твердо сказала:
– Люк, ты должен позвонить мне, как только получишь это сообщение. Ты прекрасно знаешь, какое дело я сейчас расследую, поэтому понимаешь, как для меня важно находиться на связи с тобой. Я должна знать, что у тебя все в порядке.
Увидев, как встревожились ее мать и Алайна после этих слов, Энди попыталась разрядить обстановку.
– Ему нужно понять, что нехорошо пропадать, никого не уведомив о своем местонахождении. Это бесцеремонно и заставляет людей беспокоиться без необходимости, ведь они волнуются, а могли бы спокойно заниматься своими делами.
– Это папа! – воскликнула Алайна и устремилась в коридор, когда кто-то постучал в дверь. Морин молча смотрела на свою дочь.
– Уверена, с ним все в порядке, – сказала Энди, сама желая поверить в это. – Вероятно, он пытается наказать меня или своего отца… Хотя на самом деле я не знаю, что он пытается сделать.
От страха у нее кружилась голова и путались мысли. Люк, ее драгоценный мальчик, ее ребенок!
Она не уделяла ему должного внимания.
– Что происходит? – требовательно спросил Мартин, когда они с Кэрол вошли на кухню. – Как могло случиться, что ты не разговаривала с ним после пятницы?
Ну спасибо тебе, Алайна.
– Я думала, что все остальные разговаривали с ним, – отрезала Энди. – Ради бога, ему уже семнадцать лет…
– Я знаю, сколько ему лет, и еще мне известно, что он не в лучшем настроении.
Мартин набрал номер Люка и сказал:
– Сын, я хочу поговорить с тобой. Соберись и позвони мне.
– Папа, мне страшно! – запричитала Алайна. – Ты же не думаешь, что с ним что-то случилось?
Вспомнив зубчатые вершины утесов, валуны и одинокие фигуры на фоне пустого горизонта, Энди уронила голову на руки. Пора было обуздать свое воображение.
– Наверное, он с другом, которого мы не знаем, или у его телефона села батарейка.
– Тем не менее он должен найти способ связаться с нами и сообщить, где он находится, – заявила Кэрол, чья пергаментная кожа казалась белой по контрасту с чернильно-черными волосами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments