Всадники "Фортуны" - Ирина Измайлова Страница 62

Книгу Всадники "Фортуны" - Ирина Измайлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Всадники "Фортуны" - Ирина Измайлова читать онлайн бесплатно

Всадники "Фортуны" - Ирина Измайлова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Измайлова

Ему показалось, что из спальни донесся легкий хлопок — будто резко закрылась дверь. Ответа не было, но это в ее стиле.

Досадуя на себя за уступчивость и предчувствуя объяснение, которое завершится истерикой, Брэд прошел через пару сквозных комнат и оказался в огромной спальне, освещенной лишь торшером с двумя круглыми розовыми абажурами.

Большая кровать на невысоком подиуме была застелена, и поверх покрывала обложкой кверху валялась раскрытая книга. Машинально, не придавая этому значения, Лоринг-младший прочитал название: «Смертельный танец».

— Эмма! Ты что, оттягиваешь счастливое мгновение встречи?

Оглядевшись, он заметил приоткрытую дверь ванной комнаты. Впервые шевельнулось легкое опасение: что-то не так!

Брэндон обернулся. Сквозь полуотворенное окно в комнату прохладным дыханием входила ночь, ветер чуть шевелил сиреневую портьеру.

Молодой человек пересек комнату, резко растворив дверь, вошел в ванную.

И отшатнулся, встретившись глазами с тусклым, стеклянным взглядом Эммы.

Она полулежала, запрокинув голову на край большой изумрудно-зеленой ванны-джакузи и раскинув смуглые голые ноги. Белый пеньюар распахнулся, открывая прозрачную короткую рубашку, сквозь которую проступало то, что еще несколько минут назад было живым, горячим, жадным телом. Теперь в этой мраморной неподвижности было что-то нелепо-пугающее. Как и в застывшем взгляде черных глаз, смотревших с жалобным укором.

Приглядевшись, Брэндон увидел на зеленой эмали, под левым виском лежащей, небольшое темное пятно. Оно очень медленно росло, словно кровь с трудом пробивалась сквозь густые локоны. Но уже несколько капель упало с края ванны на бирюзовый кафель пола.

Не помня себя, Брэд бросился назад, в комнату. Поискал глазами телефон. Полиция! Нужно немедленно вызвать полицию!

И тотчас кто-то будто дернул его за рукав. Он пришел к Эмилии ночью, один. Камера внешнего наблюдения, конечно, засекла его машину. Значит, скрыть посещение не удастся. Но вызвать их сейчас, когда рядом лежит еще теплый труп его любовницы… Любовницы, от которой он имел основания избавиться по многим причинам. Тут и нежелание связываться с могущественным Гедеоне Кортесом, и, возможно, опасение рассориться с братом — ведь Эмма всем и каждому твердила о своей связи с Даниэлем! И сейчас — после загадочной гибели Джанни Висконти, после того, как Айрин Тауэрс спасла Брэндона, не объявив о его причастности к повреждению «лароссы», — вляпаться в историю с убийством!..

Стоп! Но почему он так уверен, что это именно убийство? Ведь Эмма могла разбить голову о край ванны, поскользнувшись на кафеле. А куда, в таком случае, девать ее звонок, ее голос, исполненный страха? Для чего она просила его приехать? Чего боялась? Или… А вдруг ее заставили ему позвонить?!

Понимая, что готов сорваться и сделать какую-нибудь глупость, Брэндон еще раз осмотрелся. В душу проник противный, липкий страх: а если он здесь не один? И тот, кто это сделал, — все еще в квартире?

«Ну, коли меня решили подставить, — утешил себя гонщик, — то уж точно не убьют! Хотя — не факт…»

Он снова поискал глазами телефон, потом сообразил, что у него в кармане мобильник. Звонить копам или не звонить?

Взгляд Брэда упал на кровать, и он получил неопровержимое доказательство своего предположения: да, он здесь не один! Минуту назад лежавшая на шелковом покрывале книга исчезла.

В голове молнией сверкнуло: «Если это подстава, то полицию уже вызвали! И я не отмажусь! Или этот невидимка, что прячется в комнате, сейчас убьет меня, или же я вместо него окажусь за решеткой!»

Дальше он действовал стремительно, почти не думая. Выхватив из кармана платок, быстро протер ручку двери, ведущей в ванную, затем — край двери спальни. Остальные отпечатки можно не стирать: он бывал здесь не раз, да и сегодняшнего посещения не скрыть. Теперь — уходить, скорее! Если только ему это позволят.

Он прошел через две темные комнаты, спиной ощущая чей-то взгляд и огромным усилием воли заставляя себя не оборачиваться. Вышел на площадку, открыл и тщательно запер за собой дверь. Преодолел искушение перескочить через лестничную балюстраду и спрыгнуть по другую сторону площадки, ускользнув от назойливого зрачка камеры. Только этого не хватало! Прячется — значит, виноват.

По лестнице Брэндон сбежал нарочито бодро, пытаясь придать лицу выражение холодного равнодушия. Поссорились, и он ушел. А что там было дальше — уже не его дело.

Садясь в машину, он сообразил, что зачем-то сунул в карман ключ. Вернуться? Ну, это уже безумие! И потом, если Эмма не врала и про ключ, кроме них двоих, никто не знает, то можно, в крайнем случае, доказать, что хозяйка сама его впустила и выпустила. Голубая ель прячет площадку лестницы от видеонаблюдения, маскарона тоже не видно, значит…

Брэд опомнился уже в центре города. Как только его не тормознула полиция? «Шевроле» летел по пустым улицам, разогнавшись до ста восьмидесяти километров. Сейчас самое то — попасть на крючок за нарушение дорожных правил!

Лоринг-младший остановил машину, откинулся на сиденье, провел рукой по влажному от пота лицу. Нет: нельзя совершать второго безумия подряд! Нельзя прятаться, это бессмысленно и опасно.

Он вытащил телефон и, уже не раздумывая, набрал номер. Мобильник Даниэля был отключен. Так, тогда — домашний…

В трубке прогудело раз восемь, затем незнакомый, как показалось Брэндону, мужской голос отозвался:

— Слушаю. Здравствуйте, мистер Лоринг.

Он опешил. Ответить вместо Даниэля мог только охранник, а охрана уж никак не знает его номера.

— Здравствуйте… Мне нужен хозяин дома.

— Он спит. Что-то важное, Брэндон? Разбудить его?

Теперь голос прозвучал мягче, и Брэд вдруг сообразил, что говорит женщина и что он как будто уже слышал ее. Но это не может быть одна из горничных: их ночью в доме не бывает.

— Да, это очень важно. А вы, простите, кто?

— Комиссар полиции Айрин Тауэрс. Да не удивляйтесь вы так — я приехала по делу, и ваш брат предложил остаться до утра. Ну так что — будить его?

Молодой человек судорожно сглотнул и выдохнул:

— Вообще-то мне нужны именно вы. Полчаса назад в своем доме была убита Эмма Висконти.

Мгновение в трубке было тихо. Затем Айрин спросила:

— Вы сейчас где?

Он огляделся.

— В центре Лондона. Почти возле Гайд-парка.

— Так. Немедленно приезжайте сюда, в Лэнди-бридж, к Даниэлю. Немедленно! Вы поняли? — ее голос звучал жестко и отрывисто.

— Да.

— И не выключайте телефон. Если по дороге заметите хоть что-то подозрительное, сразу связывайтесь со мной. Если остановит полиция — тоже. Слышите, Брэндон?

— Да. Я понял, комиссар. Еду.

Лоринг-малдший никогда не замечал за собой ни малейшего религиозного рвения, но сейчас у него появилось желание перекреститься. Облепивший сознание холодный страх начисто исчез.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.