Дочь палача и ведьмак - Оливер Петч Страница 61
Дочь палача и ведьмак - Оливер Петч читать онлайн бесплатно
— Это, видимо, проклятая лихорадка, — пожал плечами Симон. — Только вчера у меня на руках два паломника умерли. Их, похоже, хоронят как можно скорее, чтобы не возбуждать беспокойство.
— А с этой тогда что?
Куизль прошел еще несколько метров и остановился перед свежей могилой. Земля на ней была черная и влажная.
— А что с ней не так? — спросил Симон. — Очередная могила, и что?
— На крест посмотри.
Только тогда лекарь заметил скошенный крест, почти целиком зарытый в землю. Он прищурился и прочел имя на табличке.
R. I. P. Pater Quirin
7.12.1608 — 2.5.1666
— Все равно не понимаю, что здесь такого необычного, — сказал Симон. — Человек умер в почтенном возрасте, немного не дожив до шестидесяти. Господь призвал его к себе, и…
— Земля свежая, — перебил его Куизль. — Как она может быть свежей, если с тех пор, как его похоронили, прошло больше месяца?
У Симона челюсть отвисла от изумления.
— Вы… вы правы, — прошептал он. — Выглядит так, словно землю только вчера вынули.
— Или могилу раскапывали еще раз. Смотри. — Палач показал на край могилы. — Здесь уже наросло немного травы, но земля рядом черная и сырая. К тому же тут и следы есть.
— Следы?
Симон наклонился и увидел, что с краю от могилы действительно отпечатались следы подошв. Чуть поодаль они уже терялись в высокой траве.
Внезапно лекарь заметил среди травы что-то белое. Он наклонился и подобрал мокрый от дождя и росы платок из тончайшего шелка и с вышитой в углу крошечной монограммой.
А.
Симон вздрогнул, когда понял, что эта буква ему напоминала.
А, то есть Аврора.
— Господи! — прошептал он. — Возможно ли это?
С платком в руках Симон вернулся к палачу и поделился своими опасениями.
— Думаешь, этот платочек и вправду принадлежит автомату? — с сомнением спросил Куизль. — Значит, этот голем был здесь прошлой ночью и откапывал мертвецов? Ты в самом деле веришь в это?
Симон задумчиво помял в руках мокрый платок, ткань еще сохранила едва уловимый запах духов.
— Знаю, это покажется бредом, — проговорил лекарь. — Но, может, все эти слухи о големе не случайны? Может, эта кукла действительно бродит по монастырю?
— Брехня все это, — пробурчал палач. — Я верю в нечистого, но не в призраки. В дьявола любой из людей может превратиться, никаких привидений для того не нужно. Вот увидишь, найдется и этому объяснение.
Он затянулся с такой силой, что Симон услышал, как затрещал уголек в трубке. Лекарь буквально чувствовал, как внутри у Куизля все заскрипело. Так всегда бывало, когда палач думал.
— И спрячь ты уже этот чертов платок, пока жена твоя окончательно не свихнулась. Она и так трясется от ужаса перед этим вашим ведьмаком.
Куизль направился к выходу, где их уже заждалась Магдалена с детьми.
Симон не без легкой дрожи спрятал платок за пазуху и поспешил за тестем. Едва они закрыли за собой калитку, как на них чуть не налетел Якоб Шреефогль. Советник хрипел и с трудом переводил дыхание.
— Вот вы где, Фронвизер! — произнес он, отдышавшись. — Я вас повсюду разыскиваю. К счастью, один из паломников узнал вас, когда проходил вдоль стены. Идемте скорее.
— Новые больные? — спросил Симон с недобрым предчувствием.
Шреефогль кивнул:
— Верно. Правда, в этот раз заболел не кто иной, как сын графа. Надо поторопиться, Фронвизер. Граф особым терпением не отличается. — Советник понизил голос. — И Боже упаси, если мальчик умрет у вас на руках. Вы будете далеко не первым из лекарей, кого казнят за шарлатанство.
Симон поспевал за Шреефоглем: советник спешно повел его к жилому корпусу монастыря. Якоб и Магдалена с детьми от них отстали, и Симон крикнул им на ходу, что увидится с ними в доме Михаэля немного позже. Хотелось ему того или нет, но к графу он был вынужден идти в одиночку.
Граф пребывал в так называемых господских покоях, расположенных на третьем этаже, в восточном крыле монастыря — входить туда разрешалось лишь представителям рода Виттельсбахов. За высоким порталом, охраняемым двумя часовыми, открывался украшенный лепниной коридор со множеством дверей. Шреефогль провел Симона в дальнюю комнату справа по коридору. Перед зеркалом высотой в человеческий рост возвышалась кровать с балдахином и мягчайшими, набитыми пухом подушками. В воздухе стоял приятный запах тимьяна и мяты. После импровизированного лазарета, устроенного в конюшне, Симон чувствовал себя здесь как во дворце.
«Бедные чахнут на кишащей блохами соломе, а богатые на мягких перинах, — подумал лекарь. — Но умирают все одинаково, смерть никому исключений не делает».
Посреди кровати закутанный в одеяла и обложенный подушками лежал младший сын графа Вартенберга. Мальчик четырех лет был до того бледен, что казалось, смерть готовилась уже принять его в свои объятия. Его пухлые розовые щеки стали теперь впалыми, веки с длинными ресницами были опущены; он трясся всем телом и временами тихонько вскрикивал. Подле него сидел на коленях граф и держал сына за руку. Заметив в дверях лекаря из Шонгау, Вартенберг гневно поднялся.
— Вот он, явился наконец! — прошипел граф, устремив при этом пронизывающий взор не на Симона, а на Шреефогля. Глаза его под кустистыми бровями сверкали холодным блеском. — Остается только надеяться, что ожидание того стоило. За это время я мог бы с тем же успехом отправить Мартина в Мюнхен и вверить его там в руки настоящего лекаря!
— В нынешнем его состоянии не думаю, что это очень уж благоразумно, ваше сиятельство, — решительно возразил Шреефогль. — Кроме того, перед вами один из лучших лекарей во всем Пфаффенвинкеле.
— В Пфаффенвинкеле — может, и так! — насмешливо бросил граф, и Симона обдало насыщенным ароматом мыла и дорогих духов. — В этой глуши среди безмозглых крестьян приблудный цирюльник довольно быстро может дослужиться до хирурга. Но в Мюнхене он так и остался бы шарлатаном.
Симон прокашлялся. Заносчивость графа приводила его в бешенство, но он все же старался говорить спокойно.
— Ваше сиятельство может преспокойно отправить мальчика в Мюнхен, если вы сомневаетесь в моих способностях. Там наверняка найдутся ученые доктора, которые за баснословные деньги напичкают мальчика слабительным или пустят ему кровь.
Казалось, граф только сейчас заметил присутствие цирюльника. Он развернулся к Симону и окинул его недоверчивым взглядом. Воцарилось молчание.
— А этот, значит, кровь ему пускать не будет? — спросил наконец Вартенберг.
Симон склонился над мальчиком и вопросительно оглянулся на графа:
— Вы позволите?
Тот благосклонно кивнул; тогда Симон расстегнул пропитанную потом рубашку больного и послушал пульс. Потом заглянул в красные с прожилками глаза и осмотрел язык: он был покрыт буро-желтым налетом, как и у всех прочих. И красные пятна на груди были такие же. Наконец лекарь решительно помотал головой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments