Пятый угол - Йоханнес Марио Зиммель Страница 61
Пятый угол - Йоханнес Марио Зиммель читать онлайн бесплатно
— Доктор работает на нас постоянно. Имеет персональный договор с шефиней.
— Да, но только на изготовление фальшивого золота. Если у вас, братцы, проблемы с зубами, отправляйтесь к кому-нибудь другому, — пробормотал карлик, рассматривая Томаса. — Странно, мы с вами еще не виделись. Вы в банде новичок?
Томас кивнул.
— Только что из тюряги, — добродушно пояснил Бастиан. — Шефиня втрескалась в него по уши. Вся работа — за ее счет.
— Годится. Формочки принесли? Замечательно, замечательно. Могу отливать за один присест по семь слитков, и не придется ждать каждый раз, пока это дерьмо остынет. — Доктор Буль распаковал формы и расставил их в ряд. — Длина соответствует, — заметил он. — Вам ведь нужны килограммовые слитки, верно? Я так и думал, — он обратился к Томасу. — Если вас это интересует, можете понаблюдать за процессом, молодой человек. Никогда не знаешь, что в жизни может пригодиться.
— Здесь вы правы, — сказал Томас, покаянно воздев очи к небу.
— А я это видел уже сотни раз, — буркнул Бастиан, — и потому лучше схожу за жратвой.
— Только прошу чего-нибудь посущественнее, — сказал стоматолог, — отливка требует много сил.
— Все за счет шефини. Что взять?
Карлик причмокнул:
— Генри, что живет внизу, привезли прямо из деревни несколько превосходных уток, он их втихаря толкает, пока его еще не прихватил этот тип из «Экономического контроля». Вкусные маленькие уточки. Нежирные, и косточки нежные. Каждая весит максимум три фунта.
— Тогда я иду и отхвачу две из них, — объявил Бастиан и скрылся.
Снова заговорил доктор Рене Буль:
— Трудность при изготовлении фальшивых золотых слитков в том, что у золота и свинца сильно различаются температуры плавления и удельный вес. Свинец плавится уже при температуре 327 градусов по Цельсию, а золото — только при 1063 градусах. Столь высоких температур кухонные формочки не выдержат. Мы должны обложить их шамотной глиной.
Карлик произвел точный замер, затем нарисовал дно и боковые стенки формочек на глиняной пластине, прорезал линии напильником и без труда извлек куски. Работая, он поучал:
— Теперь изготовим из гипса болванки типа кирпича. Они должны умещаться в кухонных формочках, обложенных шамотной глиной, и при этом со всех сторон нужно оставлять свободными по три миллиметра. Пока гипс не затвердел, мы поставим в основание четыре ножки — воткнем в массу четыре спички. Они встанут на нижней поверхности шамотной глины, так чтобы и на дне гипс был отделен от глины расстоянием в три миллиметра… Записать не хотите?
— У меня хорошая память.
— Вот как? Ну ладно… Пока гипсовый кирпич будет покоиться в шамотной форме, мы сможем начать плавить золото на тигеле.
— А как вы добьетесь высокой температуры?
— С помощью резательной горелки и баллона с пропаном, который вы принесли, молодой человек.
— А какое золото вы используете?
— Разумеется, двадцати двух карат.
— Где достать такое?
— В любом хранилище. Я собираю золотой лом и затем обмениваю его на двадцатидвухкаратное золото. Как только оно расплавится, зальем его в пространство между шамотной глиной и гипсом и оставим остывать. Ни в коем случае не охлаждать водой (вам все же стоило бы делать пометки). Под конец я извлекаю гипсовую болванку и получаю ванну из тончайшего слоя золота под размер килограммового золотого слитка. А эту форму я уже заполняю свинцом.
— Минутку, — сказал Томас, — но свинец же легче золота.
— Молодой человек, но килограмм веса остается килограммом. Меняется только объем. И я позволяю себе несколько увеличить ширину слитка. У слитков из хранилища это не бросается в глаза…
Вернулся Бастиан. Он принес двух небольших крепеньких уток, два фунта каштанов и прошествовал с ними на кухню.
Некоторое время Томас еще наблюдал, как талантливый врач готовит гипсовую болванку. Затем пошел посмотреть, что происходит на кухне. И тут окоченел от возмущения. В фальсификации золотых слитков он, конечно, ничего не смыслил. Но зато в утках разбирался прекрасно. И то, что здесь с ними делали, возмутило его гордость гурмана. Покачав головой, он встал рядом с Бастианом, работавшим возле окна с засученными рукавами. Тот выпотрошил птицу и теперь натирал солью внутренности и бока.
— Что все это значит? — строго спросил Томас.
— Что значит — «что все это значит»? — раздраженно проворчал Бастиан. — Я готовлю утку. Вас что-то не устраивает?
— Варвар.
— Что вы сказали? — гигант сглотнул.
— Сказал «варвар». Предполагаю, утку вы собираетесь жарить в духовке?
— Конечно.
— Вот это я и называю варварством.
— Гляди-ка! — Бастиан, забыв о предостережении Шанталь, упер руки в бока, покраснел от злости и заорал: — Вы-то что понимаете в стряпне, умник недоделанный?
— Кое-что, — язвительно ответил Томас. — Во всяком случае, достаточно, чтобы заметить, что вы совершаете преступление.
— Я был корабельным коком. И всю свою жизнь жарил уток в духовке.
— Значит, всю жизнь вы совершали преступления. О других делах я не говорю.
В самый последний момент Бастиан вспомнил предостережение Шанталь. С огромным трудом взял себя в руки. Обе свои лапы завел за спину, опасаясь, как бы они непроизвольно не натворили чего-нибудь лишнего. Его голос зазвучал сдавленно:
— И как же вы, гм, приготовили бы утку, мсье Юнебель?
— Разумеется, по-пекински…
— Ха!
— …ибо только приготовление с ананасом и специями сохраняет оригинальный вкус утки, да, более того, — по-настоящему усиливает и подчеркивает его!
— Смешно, — сказал гигант, — единственно правильное — это поджарить.
— Это поскольку культура пищи вам недоступна, — сказал Томас. — Джентльмены же предпочитают по-пекински.
— Послушайте-ка вы, самонадеянный хлыщ, если вы хотите этим сказать… — начал было Бастиан, но стоматолог дернул его за рукав.
— В чем дело, Бастиан? Зачем спорить? У нас же две утки! Дерзайте оба — один жарит, другой готовит по-китайски! Я еще долго будут занят.
Бастиан проворчал:
— Ты имеешь в виду соревнование?
— Имею, — сказал карлик и вновь зачмокал, — судьей буду я!
Бастиан вдруг заухмылялся. Он спросил Томаса:
— Вы согласны?
— Само собой. Только мне нужно кое-что дополнительно. Грибы, помидоры, ананас, рис.
Стоматолог хихикнул:
— Ступайте вниз к Генри. У Генри есть все, — от удовольствия он потер руки. — Становится интересно! Я вас чему-то научу! Вы меня чему-то научите! К оружию, граждане!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments