Танцы в нечётных дворах - Элен Витанова Страница 60
Танцы в нечётных дворах - Элен Витанова читать онлайн бесплатно
Таксист обернулся и внимательно посмотрел на них обеих. Эльза обняла Габи левой рукой и прижала к себе, сжав зубы, чтобы не заплакать. Девочка вцепилась руками в рукав ее платья. Так, ни слова ни сказав, они доехали до дома Наташи. Когда они вышли из машины, таксист подозвал Эльзу обратно.
— Я видел эту девочку, она на вокзале жила в прошлом году, а я там таксовал. Ее все подкармливали, как птичку. Хорошая она, хоть и цыганочка, кажется… Ну, сами понимаете…
— Почему вы мне это говорите?
— Ну, чтоб вы знали, что она действительно ничья. Что она правду сказала… Извините, я хотел, как лучше…
— Как вас зовут?
— Семен. Сеня.
— Меня — Эльза. Спасибо вам, Семен.
И опять этот город менял ее жизнь с удивительной быстротой. Она порой за ним просто не успевала.
Габи больше ничего не говорила и не спрашивала, ни когда Эльза знакомила ее с Наташей и Ольгой, ни когда потом мыла ее в ванной. Высушив феном и уложив роскошную шевелюру своей аккомпаниаторши, Эльза обнаружила, что до начала вечеринки остался еще час, и предложила отрепетировать номер. Габи слушала ее внимательно, и, раскрыв глаза, ловила каждое слово. Похоже, она решила произвести на нее максимально хорошее впечатление.
— Ты не пожалеешь, что взяла меня в номер.
Она подняла скрипку и сыграла подряд две мелодии, которые попросила Эльза. Сыграла без единой ошибки, без слез. Техника исполнения была отменной.
— Ты прекрасно играешь, Габи. Этому всему тебя научил дед Саня?
— Да, он музыкант, я же тебе сказала. Настоящий музыкант, классный. Только пьет. Я учусь у него, когда он трезвый. Я много музык знаю, не только эти две.
— Не говори «музык», это неправильно.
Габи впервые улыбнулась во весь рот и Эльза увидела, что у нее недостает сбоку одного зуба.
— Вот и он так говорит: «Нет слова „музык“»! А мне оно нравится… Я его сама придумала.
Эльза рассмеялась.
— Хорошо, пусть будет «музык». Я тебе разрешаю. Габи, если будут много хлопать, сыграешь еще какую-то из своих «музык», ладно? Которая тебе больше нравится.
— Не хочешь заранее послушать?
— Нет, пусть это будет сюрприз.
Эльза сама себе удивлялась. Она доверяла этой девочке, почти ребенку, успех своего выступления. Она подобрала ее на улице и привела сюда так, как будто в этом нет ничего необычного или странного. В своей прошлой жизни она и помыслить не могла о том, что сделала здесь в первый же день после приезда. Но ничего не хотелось анализировать. Этот город каждый раз закручивал ее в воронку чувств, заставляя повиноваться им, проявляться, любить и дарить любовь. Не оставляя ни одного шанса быть ненастоящей. И еще. Здесь почему-то все сложное давалось очень легко. Она помогла Габи одеться и решила спуститься с ней вниз, на спектакль, хотя изначально не собиралась появляться на вечеринке до своего выступления. Черт с ней, с загадочностью, пусть лучше ребенок спектакль посмотрит. Тем более, кукольный. И Эльза, подумав, оставила маску в комнате. Незнакомкой ей сегодня побыть не удастся. И шампанского выпить, кажется, тоже. Не пить же при ребенке, в самом деле…
И тут Эльза впервые заметила, сколько вокруг детей. Наверное, они были и на предыдущей вечеринке: ведь только Наташиных двое, да и у постояльцев некоторых тоже дети есть. По крайней мере, одну семью с двумя девочками Эльза точно видела.
Во дворе они с Габи и Ольгой расположились на квадратных пуфах, раскиданных под деревом, и почти сразу же Роберт принес им низенький деревянный столик на толстых ножках:
— Девочки, вы у нас сегодня вип-гости, без вас вообще ничего бы не было. Угощайтесь, пожалуйста.
Ольга, гордясь заказанным меню, принесла несколько тарелок с разными закусками и три крошечные чашки с пуншем.
— Оля, нам еще выступать, и тут ребенок…
Ольга подмигнула Габриэле, и та отпила из чашки глоток.
— Ну и пунш я нам принесла детский, он из сока, там целые две кастрюли, Роберт специально сварил… Смотри, сколько здесь малышни!
Публика действительно отличалась от обычной, и не только наличием детей. Здесь было много прилично одетых мужчин и женщин, слышалась иностранная речь. Тут Эльзу осенило:
— Оля, а это что, какая-то необычная вечеринка?
Ольга пожала плечами.
— Наташа вроде сказала, что благотворительная, для детдома. В остальное я не вникала.
Звон большого колокольчика, которым, улыбаясь во весь рот, тряс над головой мускулистый Роберт, призван был возвестить начало программы. Все начали рассаживаться, хаотичное движение по двору прекратилось. Роберт еще дважды позвонил, и представление началось.
Габи не отрывала глаз от сцены. Оказалось, она никогда в жизни не видела кукольного спектакля.
— Эльза, можно я подойду поближе, посмотрю? Я не буду никому мешать.
— Конечно, иди, только возьми пуф с собой и сядь там. Донесешь его или помочь?
— Донесу, он легкий.
И кудрявая девочка в оранжевом платье, положив скрипку на колени Эльзе, с пуфом в руках начала пробираться между людьми. При этом она ни на секунду не переставала смотреть на сцену. Подойдя к ширме почти вплотную, она оглянулась на импровизированный зрительный зал и улыбнулась. Эльза прямо почувствовала, как в ответ ей полетели десятки улыбок. В итоге Габи устроилась в полутора метрах от сцены. Впрочем, на этом удобном месте одна она была недолго: со всех сторон набежали ребятишки, и скоро их перед ширмой сидела целая ватага. Актеры с куклами оживились, увидев перед глазами привычную аудиторию, а остальной зрительный зал умилялся вдвойне: и спектаклю, который был необыкновенно хорош, и глядящим во все глаза детям, которые не скрывали эмоций и удовольствия. Оля же рассматривала Эльзу, которая с беспокойством следила за Габриэлой.
— Эльза, где ты взяла ее?
— Кого, Габи?
— Да, эту маленькую цыганочку. Вы были знакомы раньше? Что это за история?
— Мы познакомились сегодня у Оперного. Я гуляла там, ходила в гости к Мельпомене. Габи превосходно играла — рядом, на клумбе. Мы поговорили, оказалось, что она хочет заработать денег, и я попросила ее выступить со мною вечером, решив, что это будет эффектно. Купила ей платье, и мы приехали сюда. Все.
— Ну, ты даешь. А что с ней будет завтра?
— Я не знаю, Оля. И тоже об этом думаю.
— У нее есть родители?
— Об отце не знаю, про мать она говорит, что та ее бросила. Но есть какой-то дед, который вроде не родственник и учит ее играть на скрипке. Она инструмент напрокат у него берет, представляешь? Играет на улице, а потом отдает ему часть денег. Еще говорит, что живет одна, в заброшенном сарае. Собственно, по ней это было видно, когда мы встретились. Больше ничего не знаю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments