Сладостное поражение - Си Джей Кармайкл Страница 6

Книгу Сладостное поражение - Си Джей Кармайкл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сладостное поражение - Си Джей Кармайкл читать онлайн бесплатно

Сладостное поражение - Си Джей Кармайкл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Си Джей Кармайкл

— И как это я забыла…

Она прихватила себя за подбородок и в задумчивости свела брови. Потом медленно расплылась в улыбке.

— Что бог ни делает, все к лучшему.

— Что ты опять замыслила? — поинтересовался Натан. — Я знаю этот твой взгляд, он заставляет меня нервничать.

— У меня великолепная идея. Надин, скажите Хане, что я сейчас приду.

— Как это? — не понял Натан. — Ты собираешься продержать нас всех здесь в ожидании, пока не освободишься?

— Это не долго. По телефону Хана предупредила меня, что ограничена в финансах. Я, возможно, вернусь с решением нашей проблемы.

После ухода Линдсей в переговорной зависла неловкая тишина, словно та прихватила с собой всю жизненную энергию. Кейт достаточно хорошо знала Линдсей, чтобы догадаться, какая «блестящая» идея пришла ей в голову. Она могла поклясться, что Натан и Джей думали о том же, обмениваясь беспокойными взглядами.

— Линдсей ничуть не меняется, — заметила Кейт.

— Да, — согласился Натан.

Он прошел вдоль стола и подхватил бланк заявления, совсем недавно заполненный Кейт. Казалось, он весь ушел в изучение ее заявления. Кейт с Джеем ничего не оставалось, как разглядывать друг друга, поскольку в переговорной окон не было, а на стенах висели только высокохудожественные эстампы с изображением канцелярских скрепок.

Джей улыбнулся. У него была поистине добрая улыбка. И глубокие темно-голубые глаза, какие редко встретишь. «Вот уж кому не пришлось бы мучиться при опросе свидетелей, — подумала Кейт. — Они бы сами ему все выложили».

Она едва удержала слезы, вспомнив улыбку совсем другого мужчины и все, что та улыбка скрывала.

— Вы по профессии пилот?

— Да.

Он оказался ее соперником в борьбе за должность. Ей следовало получше узнать его.

— И на чем вы летали?

— Последнее время в основном на «Боинге-777». Но это в прошлом.

— И вы хотите переквалифицироваться из пилота в частные детективы?

Он утвердительно покачал головой, словно ничего особенного в подобной смене работы не было. Так, рядовой случай.

— Я слышал, что вы работали в департаменте полиции Нью-Йорка?

— Что было, то было.

Он должен был почувствовать, как несхожи их профессиональные навыки, но это его явно не обеспокоило. Она вынуждена была признать, что у парня шансы были.

Линдсей вернулась в переговорную вместе с хорошенькой молоденькой, лет двадцати пяти, женщиной.

— Хотела бы представить вам Хану Юнг.

Линдсей обошла комнату, представляя вошедшую, затем отодвинула стул, приглашая Хану присесть.

Кейт внимательно оглядела новую клиентку. На Хане были недорогая юбка и пиджак, она избегала смотреть в глаза, но ее улыбка располагала, из украшений на ней было только серебро — скромные сережки в ушах и несколько колечек на пальцах. Одно из колец на безымянном пальце украшал крошечный бриллиантик.

— Хана с супругом надеются завести ребенка, — начала Линдсей.

Подруга продолжала говорить, но, неожиданно для себя, Кейт перестала воспринимать ее слова.

Хана, которая на пять лет моложе Кейт, уже замужем и собирается завести детей. Кейт никак не могла справиться с нахлынувшей на нее глубокой и абсолютно беспочвенной завистью к этой женщине.

Если бы их отношения с Коннером продолжались, если бы он действительно оказался тем мужчиной, за которого она его принимала, и она, как и Хана, вскоре строила бы похожие планы.

А теперь ее мечты о детях становились почти недостижимыми. Кейт всегда надеялась родить первенца к тридцати, но ей уже исполнилось тридцать два.

И что хуже всего, сама мысль о возможности новых серьезных отношений не вызывала в душе ничего, кроме страданий.

— Как вы думаете? — спросила Хана. — Вы сумеете нам помочь?

Испугавшись, Кейт осознала, что утратила нить разговора и не может восстановить в памяти, чего, собственно, клиент хочет от «Фокс и Фишер». Ей повезло, Линдсей просуммировала пожелания клиентки:

— Вы просите нас найти вашего биологического отца, дабы вы могли убедиться в отсутствии врожденных заболеваний у ваших родственников по восходящей линии еще до того, как вы постараетесь завести ребенка. Не вижу проблем. Мы выполняли аналогичные поручения неоднократно, ведь правда, Натан?

— Совершенно верно, — подтвердил он. — Насколько я понял, вы никогда не пытались найти своих настоящих родителей?

— Нет. По мне, так у меня уже есть настоящие родители. Мои мама и отец — прекрасные люди, и, если бы не Джереми со своими страхами, я, возможно, никогда бы не озадачилась поисками своих биологических отца и матери.

— А где сейчас ваш муж? — уточнила Кейт.

Если он так обеспокоен ДНК своих будущих детей, тогда почему сам не пришел на эту встречу?

— Он хотел прийти, — ответила Хана, словно читая ее мысли, — но его начальник удавится за отгул.

— С чего начнем? — снова заговорила Кейт. — Ваши биологические родители указаны в метрике? Вы узнавали у ваших приемных родителей, услугами какого агентства они воспользовались, чтобы удочерить вас?

Хана стушевалась. Она повернулась к Линдсей, которая и ответила за нее.

— Хана уже отыскала свою биологическую мать. Они встретились и все выяснили с этой половиной семьи. Осталось отыскать отца.

— Женщина, которая родила меня, забеременела в первом же семестре в колледже. Родители держали ее в строгости, и стоило ей покинуть родные стены, как она тут же пустилась во все тяжкие.

Хана открыла большую кожаную сумку, с которой пришла, и достала из нее ежегодный альманах Нью-Ингланд-колледжа с пометками и тремя закладками. Хана открыла первую из закладок. Одна из заметок была отмечена желтым маркером.

— Джеймса Моргана мать встретила буквально на первой неделе пребывания в общежитии. Как она помнит, он изучал бизнес. — Девушка перешла ко второй закладке. — Гарри Джифорд играл в футбольной команде, и, наконец… — Она пролистнула несколько страниц и остановилась на последней фотографии, на которой был изображен худощавый юнец с оттопыренными ушами. — Оливер Крейн учился в ее английском классе. Биологическим отцом может оказаться кто-то из этой троицы.

Три версии. Ладно.

— Как полагаю, ваша мать не поддерживает связь ни с одним из них?

— Нет. В том не было необходимости, поскольку она не собиралась оставлять ребенка себе. Более того, она боялась, что кто-то из них попытается отговорить ее отдать ребенка на усыновление. Не слишком верится, если разобраться. Я имею в виду, представьте, что вы — юноша на первом курсе колледжа. И какая-то из ваших сокурсниц забеременела после одной ночи с вами. Разве вы не предпочли бы, чтобы это так и продолжало оставаться только ее проблемой?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.