Пепел - Кензо Китаката Страница 6
Пепел - Кензо Китаката читать онлайн бесплатно
Бармен нехотя кивнул. Музыка, звучавшая фоном, была очень спокойной, так что пара, заказавшая коктейль, наверняка слышала замечание мужчины.
– Но мне нравится, как ты ловко и без шума управляешься со льдом.
Он пил пиво. Просидел в баре уже почти час, а бутылка опустела только наполовину.
– Впервые здесь, сэр? -Нет.
– Бывает, мои коктейли идут нарасхват.
– Очень жаль. Все, что я хотел, – это высказать тебе свое мнение напрямик.
Он взял в рот сигарету, но бармен не пошевелился, чтобы поднести ему огня. Мужчина щелкнул зажигалкой. Прикурив, бросил ее на стойку из черного мрамора, и по заведению пронесся громкий отчетливый стук. В зале поднялась женщина и направилась к мужчине. Подойдя, положила руку ему на плечо. Женщине было около тридцати, одета во все черное.
Мужчина дернул плечом, и женщина убрала руку.
– Вы довольны пивом, Танака-сан?
– Да, мне нравится пиво.
– Бутылка почти пустая. Можно, я принесу еще одну?
– Нет, этой достаточно.
Бар был маленький, с одним полукруглым залом и пространством возле стойки. Он мог вместить двенадцать, максимум тринадцать человек. Из зала доносилась беззаботная болтовня какой-то девицы.
В самом баре было довольно темно, но над стойкой горел яркий светильник. В его сиянии пиво в руках мужчины выглядело печально и неуместно. Серый костюм и темный галстук. Такого человека можно встретить где угодно. Хотя морщины на его лице даже глубже, чем на лице бармена, и трудно было определить, сколько ему лет.
Посетитель на соседнем табурете заказал еще один коктейль. Бармен наклонил голову и метнул взгляд на человека в сером.
Наполняя шейкер льдом и напитками из разных бутылок, бармен все посматривал на мужчину, однако тот просто разглядывал свое пиво, и по его лицу невозможно было понять, о чем он думает. Сидел он у самого края стойки, опираясь правым плечом о стену.
Бармен принялся смешивать коктейль, на сей раз не закрывая глаз. Бросив на мужчину вызывающий взгляд, медленно наполнил бокал. По цвету напиток напоминал мякоть персика. Бармен вылил содержимое шейкера до последней капли, наполнив бокал до краев. Казалось, жидкость в бокале живет своей жизнью.
Бармен посмотрел на мужчину, но тот сидел, по-прежнему уставившись на пиво.
– Приготовить вам что-нибудь, сэр?
– Терпеть не могу коктейли.
– Все нормально, шеф, Танака-сан всегда пьет пиво. Это женщина в черном. Она заговорила с парой, сидевшей у стойки. Бармен присоединился к ним.
Сразу трое поднялись со своих мест в глубине бара. Две девушки вышли, чтобы проводить мужчину. Было уже около часа ночи.
– Не могли бы вы вызвать для нас такси?
Похоже, пожилая чета тоже собралась покинуть заведение. Бармен снял трубку телефона.
– И мне, – произнес клиент, сидевший рядом с мужчиной.
Девушки вернулись. Они просили пожилую пару задержаться и выпить еще, но по тону их голосов было ясно, что делается это из вежливости.
– Ими-чен, может, Йосино-сан проводит тебя домой? – спросила женщина.
– Да! Разреши большому злому волку полакомиться тобой, – засмеялся посетитель, сидевший рядом с мужчиной.
– Гм... пожалуй, как раз сегодня я могла бы побаловать волка.
Сказавшая это молодая женщина была одета в кричащее красное платье.
Выглядело оно дешевым.
Еще до приезда такси два посетителя, спокойно выпивавших за стойкой, встали со своих мест. Один из них пожилой, другому можно было дать около тридцати. Оба одеты в серые костюмы, будто договорились об этом заранее. Но что-то в их костюмах отличалось от того, который был надет на мужчине, пившем пиво. Никто не стал бы разглядывать его костюм – казалось, он неотделим от своего обладателя.
Девушки проводили мужчин до выхода и вернулись к стойке.
– Йосино-сан знает правила. Если садишься с ним в такси, он ведет себя как настоящий джентльмен.
Бармен принялся протирать стойку. Он хотел убрать пиво, но женщина остановила его, слегка покачав головой. Тогда он поднял бутылку и стакан и вытер стойку под ними.
Мужчина закурил еще одну сигарету. Пепельницу перед ним бармен не заметил.
– Тебе следует заботиться обо всех посетителях невзирая на лица, приятель.
– Я подумал, что есть смысл навести порядок, пока заведение не закрылось.
– Некоторым посетителям это может не понравиться.
Бармен не отреагировал на замечание.
– Мужчины флиртуют, даже когда в такси едут домой, к жене и детям? – обратилась молодая женщина в красном к посетителю, которого звали Йосино.
– Говорю тебе, все зависит от женщины.
– Держу пари, Йосино-сан своего не упустит. Вмешалась женщина в черном:
– Йосино-сан из тех мужчин, которые серьезно относятся к женщинам, действительно им понравившимся, Ими-чен.
– А, так вот как я должна думать, – заключила молодая женщина.
Пиво кончилось. Мужчина бросил окурок в стакан. В тишине бара раздалось громкое шипение.
– Наверняка такси уже подъехало, – сказала женщина в черном.
Пожилая чета поднялась.
– Ты тоже иди, Ими-чен.
Не обращаясь напрямую к Йосино, женщина в черном напомнила девушке, что пора уходить. Вся компания ненадолго задержалась у выхода. Бармен пожелал им доброй ночи.
Мужчина облокотился о стойку, подперев обе щеки ладонями. Галстук свободно свисал с шеи.
Вернулась женщина в черном.
– Спасибо, шеф, я займусь остальным, – сказала она. Бармен молча взял стакан мужчины.
– Выпей это, – произнес тот.
– Что, вместе с окурком?
– Для такого, как ты, сойдет.
– Шеф, почему бы вам не пойти домой? – вмешалась женщина.
– Мне надо убраться, и здесь еще есть посетитель.
Мужчина молча наблюдал, как бармен убирает бутылку из-под пива. Кто-то уже выключил музыку. Тишина стояла такая, что слышно было, как муха пролетит.
– Леди велела тебе идти домой. Ты не слышал, приятель?
– Я еще не закончил.
– Ты даже не выпил пива с окурком.
– Какое это имеет значение?
– Шеф, действительно все хорошо, – произнесла женщина, внешне почти спокойная. Она закурила сигарету и выпустила струйку дыма. Бармен быстро поставил перед ней чистую пепельницу. – Ступай домой, приятель.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments