Контролер - Иэн Рэнкин Страница 58
Контролер - Иэн Рэнкин читать онлайн бесплатно
— Центр, как всегда, влачится в медленной агонии, — подытожил диктор. Малькольму было уютно сейчас сидеть в припаркованной машине, вне этого бардака, как уютно бывает куриному яйцу. Но появится ли цыплёнок? Пора было уже выключать радио и выходить. Цыплёнок появился. Малькольм собрал всё своё мужество на кончиках пальцев и набрал сообщение Энни Инглис: «Надеюсь, простишь меня. Давай останемся друзьями».
Насчёт «друзей», впрочем, у него имелись некоторые сомнения. Энни нравилась Малькольму, но он плохо умел строить отношения с женщинами. Только с Элен всё до какого-то момента складывалось, но — только до какого-то момента. Малькольм не вполне понимал, почему его так тянуло к Энни — из-за неё самой, или из-за её работы, или дело было в сочетании того и другого. Последние полчаса он отчаянно надеялся, что она позвонит ему или хотя бы напишет. И стоило ему толкнуть дверь «Минтерса», как это произошло. Он выхватил из кармана свой старый мобильный.
— Да?
— Это я. — Тот самый голос.
— Энни… — Малькольм отошёл подальше от паба, на самый край тротуара. — Слушай, мне ужасно стыдно за вчерашнее. Я вёл себя как идиот…
— А мне стыдно, что я так вспылила. Это было слишком, просто у меня в тот момент нервы были на пределе: Дункан постарался, как обычно. — Фокс ждал продолжения, но его не последовало.
— Всё равно я был не прав с самого начала. И мне очень понравились и еда, и твоя компания. Разрешишь мне загладить вину и угостить тебя в ответ?
— Хочешь что-нибудь приготовить?
— Приготовить — это, конечно, сильно сказано… — Энни рассмеялась, и петля на шее Малькольма немного ослабла, — но я знаток местных закусочных.
— Ладно, — согласилась она, — посмотрим.
— Когда тебе будет удобно? На этой неделе я полностью свободен.
— Я дам тебе знать заранее… — Энни замолчала. — Кажется, Дункан пришёл.
— Я заходил к тебе в офис, хотел извиниться.
— На Фэттс? Тебя разве не отстранили?
— Грампианские контролёры вызывали меня в участок.
— У тебя сейчас столько проблем, Малькольм. Может, отложим на недельку?
— Как раз поэтому и не хочется откладывать. Прошу тебя, Энни.
— Хорошо, я подумаю. Только дай мне немного времени. Нужно идти.
— Передавай привет Дункану. Скажи — я спрашивал, что за музыку он там накупил в iTunes.
— Поверь, лучше тебе этого не слышать.
Телефон умолк. Малькольм с улыбкой смотрел на маленький светящийся экранчик. Он погас, и Фокс глубоко вздохнул, перестраиваясь совсем на другую волну, перед тем как войти в паб.
Кай первым заметил Малькольма. Он сидел не там, где обычно, а за соседним столиком. На прежнем месте расположились Гилкрист с Нейсмитом, и Тони демонстративно не хотел им мешать. Компанию ему составляла газета, но он был явно уже сыт ею. При виде Фокса Кай вскинул брови и поднялся навстречу коллеге. Вместе они подошли к бару.
— Дай-ка я тебя угощу. — Тони полез за бумажником.
— Так рад меня видеть, что ли?
— Ещё бы. В последнее время я — как лишний член на оргии: ни туда ни сюда. — Он покосился на столик в углу. — Половину того, о чём они говорят, я не понимаю, а от второй половины меня мутит. — Кай уставился на Фокса: — А ты, значит, просто мимо проходил, так?
— Открою тебе секрет: хочу этого милягу Гилкриста на пару слов.
— Так вот зачем тебе понадобился Нейсмит? Загнать добычу в ловушку?
Фокс пожал плечами и заказал томатный сок. Хозяин заведения взял бутылку из холодильника, неистово потряс ею перед лицом Фокса и перелил содержимое в стакан.
— Видали, что творится? — спросил он, не особенно рассчитывая на ответ. — Последний не стал рисковать и забрал деньги — семнадцать с половиной вместо сотни. — Он с негодованием покачал головой, поражаясь людскому идиотизму.
— Обожаю, когда у них сдают нервы, — прокомментировал Кай, отдавая деньги за сок и своё пиво.
— Не забудь, что ты за рулём, — выдал Малькольм назидательным тоном.
— Полторы пинты — и больше ни-ни.
— Нашему отделу не хватает только, чтобы ты в трубочку подышал. Макьюэн свихнётся. К тому же — ты уверен, что Гилкрист на тебя не настучит?
Кай презрительно фыркнул, но всё же сменил пиво на апельсиновый лимонад. Они вернулись к столику. Нейсмит и Гилкрист проводили их взглядами. Кай отложил газету и сел. Фокс придвинул стул поближе к Гилкристу.
— Здорово, парни. — Малькольм заметил, что Гилкрист уже почти прикончил свой первый джин с тоником. — Как дела на новом месте?
— Слушай, дурацкая получилась ситуация… Фокс прервал его, махнув рукой:
— Я всё прекрасно понимаю, это же не твоя вина, правда? — Это вполне тянуло на риторический вопрос.
Гилкрист посмотрел на него:
— Не моя.
— Нет, конечно, — немного зловеще повторил Фокс. — Тогда ничего страшного. Хотя у сержанта Инглис работы прибавилось.
Малькольм отпил сок.
— Да, — согласился Гилкрист.
— Неожиданно как-то тебя перевели из Глотки.
— Начальство знало, что я хотел перевестись. — Гилкрист запнулся. — Так или иначе, это всё равно временно.
— Конечно временно, — подчеркнул Тони Кай.
Нейсмит кивнул.
Фокс улыбнулся такой поддержке, не сводя глаз с Гилкриста.
— А что теперь будет с Джейми Бреком?
Тот пожал плечами в ответ.
— Австралийцы уже рванули в атаку?
— Насколько я понимаю, дело закрывают.
— Главного злодея-то они, конечно, засудят, — кивнул Фокс. — Но как же его клиенты?
Гилкрист пожал плечами:
— Могу попытаться узнать, если хочешь.
Фокс перетянулся через стол и похлопал его по плечу.
— Нет, спасибо. Ты теперь в ОПК, тут другие дела творятся. Как насчёт повторить? Я угощаю. — И посмотрел на стаканы.
— Да, давай, — отозвался Нейсмит, но Гилкрист помотал головой.
— Спасибо, но я пас. — Казалось, это удивило Нейсмита. — Надо ещё кое с кем встретиться в городе.
Гилкрист встал:
— Увидимся завтра.
— Не со мной, — напомнил Фокс.
— Да, но… Удачи.
— Думаешь, она мне понадобится?
Гилкрист не ответил. Он натягивал куртку. Фокс потянулся и схватил его за руку.
— Кто отменил наблюдение за Бреком? Это же тебе позвонили. Кто отдал приказ?
Гилкрист высвободил руку. Помахал Нейсмиту и вышел.
— Получил, что хотел? — спросил Кай.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments