The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер Страница 56

Книгу The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер читать онлайн бесплатно

The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Слэйтер

–Оставь это!– Я жестом указала на дверь комнаты Эллиса.– Ты лучше перетаскивай вещи в машину, а я наведу тут порядок.

Лишь по чистой случайности я заметила, как муж быстро сунул что-то в карман.

–Что ты там прячешь?

–Где?

–Ты что-то убрал в карман!

Том посмотрел на меня так, словно не понимал, о чем речь, но на его побелевших щеках проступили пятна лихорадочного румянца.

–Дай сюда.

–Я не ребенок, черт возьми, Бриджет! Перестань!

–Я видела, как ты сунул руку в карман. И в ней наверняка что-то было.– Я решила добиться правды.

–Господи! Вот все, что у меня в кармане. Довольна?– Том вытащил телефон и показал мне.– Ты сходишь с ума.

–Прости. Я… я немного на нервах, вот и все. Давай-ка выбираться, пока сюда не нагрянула полиция.

Четверть часа спустя мы уже ехали домой. Я забрала вещи Эллиса. С этим разобрались. Я кинула быстрый взгляд на Тома и потянулась к его руке. Он не ответил на мое прикосновение и сидел, уставившись вперед невидящими глазами.

–Все в порядке?– Я сильно пожалела о своей недавней вспышке гнева.

–Да, все хорошо,– проговорил Том, но на его лице читался совсем другой ответ.

Таким я мужа еще не видела. От него вдруг повеяло ледяным холодом.

Глава 47

Одри


Одри заглушила мотор и перед тем как выйти из машины, внимательно всмотрелась в побережье, желая убедиться, что там никого нет. Покинув магазин, она уехала из города и направилась поближе к воде, чтобы спокойно подумать.

Вскоре придется все объяснить Джилл. Одри надеялась, что их связь, пусть не такая крепкая, как раньше, поможет им выдержать это испытание. Что Джилл найдет в себе силы простить ее.

Они дружили с незапамятных времен, и Одри даже не могла припомнить, как ей жилось раньше, до знакомства с Джилл. Они всегда прекрасно ладили, но со временем их отношения изменились, как это часто бывает. Подруги отдалились друг от друга, меньше общались вне работы.

Десять лет назад, когда Тома посадили, Джилл пережила чудовищное потрясение. Она и раньше была довольно замкнутым человеком, но с тех пор начала таять на глазах, пока не превратилась в бледную тень самой себя. Одри изо всех сил старалась поддержать подругу, не раз пыталась вернуть Джилл вкус к жизни, но в итоге сдалась, чувствуя, что это высасывает энергию из нее самой.

Одри пыталась убедить Джилл, что, несмотря на длительный тюремный срок, Тома постигло еще не самое худшее.

–Но ведь он не умер!– воскликнула Одри через несколько месяцев после оглашения приговора.– Том жив и однажды вновь станет свободным человеком. Перестань убиваться, Джилл! Ты так горюешь, будто потеряла сына навсегда!

Последние десять лет Джилл провела в полном отрицании событий роковой ночи. В ее понимании Том был абсолютно невиновен. Все очень просто: Джесс замахнулся ножом, а Том защищался.

На самом деле все было куда сложнее. Никто не видел, что именно произошло, но поскольку Том и Джесс дружили с детства, многие интуитивно понимали: драка произошла не просто так.

В конце концов Одри последовала собственному совету и осознала, что в некотором роде тоже тешила себя иллюзиями. Она не собиралась бросать Джилл, но с сожалением признала, что не в силах помешать подруге оплакивать все еще живого сына. А кроме того, Джилл никогда бы не согласилась, что без Роберта, который подрывал ее уверенность в себе, жизнь заиграла бы новыми красками.

По прошествии нескольких лет Одри устала переубеждать Джилл и переключила свое внимание на кое-кого другого. Если коротко, она здорово вляпалась и не знала, как из всего этого выбраться.

Одри нажала на кнопку звонка, и вскоре сквозь цветной витраж на входной двери дома Биллингерстов увидела, как в холле возник чей-то силуэт. Она сделала глубокий вдох и постаралась успокоиться.

–Заходи,– сказал Роберт. От одного звука его голоса у Одри подгибались колени.– Она вернется не скоро, так что у нас полно времени.

Глава 48

Джилл


Когда Том и Бриджет вернулись из дома Корал, мне стало совершенно ясно: между ними что-то произошло. Том зашел с целой охапкой одежды в руках и сразу же отправился наверх. Я заметила его потемневшие глаза и нахмуренные брови. Сына что-то тревожило.

–Вы забрали все, что хотели?– спросила я, когда он проходил мимо.

Том кивнул, а потом остановился и посмотрел на меня поверх вороха вещей.

–Если хочешь, можешь ехать домой, мам. Спасибо, что присмотрела за Эллисом.

Мне хотелось заявить, что я знаю от Эллиса о его ссоре с Корал, и попросить объяснений. Неужели между Томом и Джессом произошло нечто такое, о чем Том никому не рассказывал? Что он станет говорить, если полиция начнет расспрашивать об их отношениях с Корал? Поведает ли о размолвке, свидетелем которой стал Эллис?

Том стал подниматься наверх, и в дом зашла Бриджет с небольшой стопкой вещей.

–Давай помогу перенести вещи из машины,– предложила я.

–Нет-нет, мы справимся,– отрезала она. И затем поинтересовалась: – Эллис в порядке?

–Да. Попросил меня немного с ним посидеть.

–Правда?– Она замерла.– А он… что-нибудь говорил?

–О чем?

–Просто Эллис со мной не особо разговорчив.

–Он почти все время молчал. Что ж, если моя помощь вам не требуется, Том сказал, я могу ехать домой?

–Да, и еще раз спасибо, что посидела с Эллисом,– произнесла Бриджет. Между нами повисла неловкая пауза, а потом она добавила: – С нами будет беседовать полиция. Завтра утром, в десять.

–И с Томом тоже?

–Да. Нас вызвали в участок.– Бриджет пристально на меня посмотрела.

Меня словно током ударило, и я невольно отшатнулась.

–Боже мой!– воскликнула Бриджет.– На тебе лица нет. Они сказали, что это чистая формальность. Хотят задать пару вопросов о Корал.

Я постаралась отогнать кошмарные видения, как Тома опять уводят в наручниках.

–Ты не против снова посидеть с Эллисом? Ничего, если мы забросим его к тебе по пути в полицию?

–Да, конечно,– быстро ответила я.– Эллис чудесный мальчик.

–Он совершенно особенный,– просияла Бриджет.– Быть бабушкой – лучшая награда в жизни!

Она смотрела на меня в упор. Мне показалось или уголки ее губ едва заметно кривятся в усмешке? Сердце тревожно сжалось.

Со второго этажа спустился Том и прошел мимо Бриджет. Она взглянула на него, но Том смотрел прямо перед собой. Между ними явно кошка пробежала. Интересно, что же случилось?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.