Шепот дьявола - Кей Хупер Страница 54
Шепот дьявола - Кей Хупер читать онлайн бесплатно
— Официальных данных нет. И ни звука в городе.
— Но?
— Но я думаю, что ночью оно произошло.
— И ты не знаешь, кого убили? Или где?
— Нет. И поскольку сегодня суббота, то жертвы вполне могут не хватиться до понедельника, когда он не явится на работу. Если он живет один… пройдет время, пока его обнаружат.
— Черт побери.
— Я тебе сообщу, если что-то узнаю. А пока не спускай глаз с Нелл. Шериф Коул вовсе не свободен от подозрений.
— Нам надо побыстрее с ним разобраться.
— Согласен. Если у тебя есть предложения…
Гален вздохнул:
— Нет. Нелл думает, что если проведет с ним какое-то время, то узнает. Я не уверен. Она же не телепат. И не ясновидящая.
— И тем не менее она в состоянии чувствовать людей и вещи. Может, этого хватит.
— Хочешь пари на ее жизнь?
— Нет. Но, возможно, рискнуть придется.
Дом Линча оказался довольно старым и располагался на участке в пять акров в районе, где вокруг всех домов простирались аккуратно обработанные поля. Насколько Нелл могла судить, никто в округе не заметил, как к дому подъехала полицейская машина.
Вновь оставив молчаливого помощника у машины, Итан пошел к входной двери.
— Ну и как ты все это делаешь? — спросил он, отпирая замок. — Раз у тебя нет хрустального шара и ничего такого.
Нелл коротко объяснила ему, как она может почувствовать энергию дома, и совсем не удивилась, заметив недоверчивое выражение на его лице.
Но он только сказал:
— И это может мне помочь… Но как?
— Может быть, я смогу сказать тебе, что случилось в этом доме. — Нелл пожала плечами. — Я могу видеть какие-то особые события, особенно если имели место насилие, угрозы.
— Здесь убивали без всякого насилия.
— Насколько я поняла, вы считаете, что яд был в витаминах, правильно?
— Нет, ну это надо же, какие сплетники живут в этом городе, — пробормотал Итан себе поднос.
— Мало радости, когда сплетни направлены против тебя? — Не дав ему ответить, она быстро добавила: — Отравленные таблетки нужно было положить во флакон, а это значит, что убийца был в доме. Планирование убийства — процесс не менее напряженный, чем само убийство.
Итан удивленно поднял брови и, когда они вошли в холл, спросил:
— И часто тебе приходится заниматься убийствами?
Нелл мысленно отругала себя за то, что проговорилась, но ответила спокойно:
— Мы живем в несовершенном мире. Удивительно, сколько мест хранят воспоминания о том, что там случилось.
Итан пожал плечами, он чувствовал себя неловко, когда Нелл серьезно рассуждала об этой чертовщине.
— Ладно. Полагаю, тебе хочется здесь побродить, может быть, что-то потрогать. Проверить волны.
— Волны?
— Я же просил тебя не затруднять мне жизнь.
Нелл улыбнулась, но вошла в гостиную и огляделась. Потом сказала:
— Вообще-то мне не надо ничего трогать. Где он умер?
— В хозяйской спальне, наверху.
— Он был один, когда умер?
— Да. Терри уехала, у нее были дела в городе. Питер имел привычку за завтраком принимать витамины, запивая соком, потом из домашнего офиса делал необходимые звонки и около часа занимался на тренажерах в комнате рядом со спальней. Когда его нашли, он был в тренировочном костюме. Видимо, шел в ванную, когда сердце отказало.
— Полагаю, такое часто случается. У человека его возраста вполне может случиться инфаркт после напряженной тренировки.
— Врач так и сказал. Мы не возникали. Но Терри устроила истерику и потребовала вскрытия.
— И они нашли яд.
— Да. К тому времени мы уже не располагали нетронутым местом убийства, так сказать. Но мы все равно все обыскали. Полагаю, ты слышала, что мы обнаружили у него в стенном шкафу.
— Порнуху.
— Да еще какую. И свидетельства того, что у него в Новом Орлеане имелась очень молодая любовница.
Нелл никак не отреагировала, только спросила:
— Какие-нибудь еще ненормальные… увлечения?
— Только педофилия, — сухо ответил Итан.
Ему хотелось добавить, что, с его точки зрения, одной такой ненормальности вполне достаточно, но вдруг он заметил, как лицо Нелл почти неуловимо изменилось. Она слегка повернула голову, глядя в сторону входной двери со странным выражением, которое Итан принял за смущение.
Решив, что ее посетило очередное видение, он спросил:
— Что? Видишь что-нибудь?
— Пока нет. — Она вздохнула и с явным смущением попросила: — Лучше скажи своему помощнику, чтобы впустил Макса. Он все равно не уйдет, а то еще и в драку полезет.
Итан удивился:
— Я не слышал его машины. Ты уверена, что он там?
— Поворачивает на дорожку.
— Видение?
— Нет.
Итан решил расставить все по местам.
— Значит, он действительно у тебя в роли сторожевой собаки? Или он здесь из-за того, что ты со мной?
— И то и другое.
Итан не мог понять, как она к этому относится. Сам он тоже не мог сказать, что думает по этому поводу.
— Ладно. Значит, я должен позволить ему таскаться за нами во время официального расследования?
Нелл снова вздохнула:
— Слушай, меньше всего мне хотелось бы ухудшать отношения между вами, но ведь ты помнишь, какой Макс упрямый. Он знает, что я буду применять здесь свои способности, а он в курсе, чем мне приходится за это расплачиваться. Короче, ты его не удержишь, разве что арестуешь.
— Расплачиваться? Чем расплачиваться?
Нелл постаралась объяснить проще и короче:
— Головной болью. Обмороками. Приходится тратить массу энергии, Итан, и порой тело бунтует. Макс это знает. И… волнуется. — Она покачала головой. — Но я добровольно иду на этот риск, потому что хочу помочь. А если Макс все время старается держаться рядом, то так ли уж это важно? И поскольку главное сейчас для тебя расследование убийств, разве нельзя отнестись к этому спокойно, как взрослые люди?
— И ты думаешь, что с Максом это сработает?
— Обязательно, если твой помощник пропустит его, прежде чем Макс успеет выйти из себя.
Итан кивнул, взял рацию, прикрепленную к ремню, и коротко приказал помощнику пропустить Макса в дом, затем уменьшил звук, чтобы их не беспокоили, но чтобы он все-таки мог услышать, если срочно кому-то потребуется.
— Спасибо, — сказала Нелл.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments