Слеза дьявола - Джеффри Дивер Страница 49

Книгу Слеза дьявола - Джеффри Дивер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Слеза дьявола - Джеффри Дивер читать онлайн бесплатно

Слеза дьявола - Джеффри Дивер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Дивер

«Куда я, черт возьми, попал?» — думал Паркер, ошарашенно осматриваясь. Он-то ожидал, что вся сложность проникновения в архив будет заключаться в том, чтобы разыскать какого-нибудь пожилого чиновника, хранившего ключ от входной двери.

— Что это такое? — спросил он Геллера.

Молодой чиновник, соблюдая субординацию, бросил взгляд на Кейджа, который кивнул: мол, да, можешь рассказать все как есть.

— Здесь находятся топографические и картографические базы данных по Вашингтону и местности с радиусом почти триста километров вокруг него. Схемы подземных коммуникаций Белого дома, хотя это сверхсекретная информация. Что бы ни случилось — стихийное бедствие, возникновение угрозы террористического акта или ядерной атаки, — именно здесь определяют, как лучше поступить руководству страны: оставаться на своих местах или срочно эвакуироваться, и если спасаться бегством, то как. Какие маршруты наиболее безопасны, сколько членов палаты представителей останутся в живых и сколько сенаторов. В общем, все в таком духе. Круто, правда?

— Ну а мы-то зачем здесь?

— Вы же хотели посмотреть карты, — напомнил Геллер, оглядывая окружавшее его оборудование с восхищением хакера по призванию. — А тут вы найдете наиболее полное собрание самых подробных карт всех стран мира. Линкольн Райм сказал, что нам необходимо очень хорошо ознакомиться с территорией. Мы о ней мало что знаем, а вот эти компьютеры знают все. — И он кивнул на металлические ящики высотой в человеческий рост.

— Нам разрешили поработать здесь, но наложили строжайшие ограничения, — дополнила его слова Лукас. — Мы не делаем никаких копий, распечаток, ничего не скачиваем и не уносим с собой.

— Будьте уверены, на выходе нас хорошенько обыщут, — пообещал Геллер.

— Так откуда же вы так много об этом месте знаете? — спросил его Паркер.

— О, только потому, что принимал некоторое участие в его создании.

— И добавлю на всякий случай, Паркер, — сказала Лукас. — Вы о существовании этого учреждения никогда не слышали.

— Естественно, — кивнул Паркер, покосившись на двух автоматчиков у двери лифта.

— Так, — перешла к делу Лукас. — Следы каких веществ удалось определить Райму?

Паркер снова пролистал свои записи и прочитал:

— Гранит, сера, сажа, пепел, глина и кирпич.

Тоби Геллер уселся за свободный компьютер, включил его и начал выстукивать по клавиатуре сумасшедшей скорости дробь. На мониторе высветился план Вашингтона, причем разрешение оказалось просто поразительным. Карта выглядела так, словно имела три измерения. Паркеру же в этот момент пришла в голову глупейшая мысль о том, с каким удовольствием Робби и Стефи погоняли бы «Братьев Марио» на таком дисплее.

— С чего начнем? — обратилась между тем к нему Лукас.

— Давайте пробовать сначала каждую версию в отдельности, — предложил он. — А потом начнем уменьшать количество вариантов, как при решении любой головоломки.

Три ястреба постоянно уносили у фермера кур…

— Гранит, кирпичная пыль и глина, — принялся размышлять Паркер вслух. — Наиболее вероятно встретить такое сочетание на месте строительства нового или восстановления старого здания. Мы сможем увидеть это на карте?

— Нет, — ответил молодой агент, — но нам могут помочь в отделе лицензирования градостроительства.

— Тогда свяжитесь с ними, — распорядился Паркер.

Геллер набрал номер на обычном городском телефоне — ни один сотовый так глубоко под землей не нашел бы сигнала. Кроме того, как нетрудно было догадаться, как в любом секретном учреждении Вашингтона, стены здесь имели специальную защиту.

— Идем дальше, — сказал Паркер. — Сера и сажа… Что-то связанное с промышленными выбросами в атмосферу. Тоби, вы сможете выделить районы города с наибольшей степенью загрязнения воздуха?

— Не вопрос. Есть досье ЭПА — Управления по охране окружающей среды, — с улыбкой отозвался он. — Они даже делают расчеты степени вероятного распространения отравляющих газов и бактериологического заражения.

Снова чечетка по клавишам.

Округ Колумбия — политический центр, но никак не промышленный, и окружающие столицу индустриальные зоны состоят из оптовых складов свозимой сюда готовой продукции. И тем не менее на экране некоторые кварталы города немедленно окрасились с столь подходящий для обозначения повышенного загрязнения желтый цвет. В основном они располагались на юго-восточных окраинах.

— Он, вероятно, обитал где-то здесь, — заметила Лукас. — Ты сможешь исключить промышленные объекты, расположенные в отдалении от жилых массивов?

Геллер снова взялся за клавиатуру. И ему удалось исключить несколько районов, но не слишком много, потому что в большинстве случаев индустриальные зоны вклинивались в жилые кварталы.

— Все еще слишком обширная территория, — сказала Лукас.

— Тогда давайте добавим еще одну улику. Пепел, — предложил Паркер. — Райм считает, что это следы сжигания мяса животных.

Теперь пальцы Геллера замерли над клавишами.

— Что это может быть? — задумчиво спросил он.

Лукас покачала головой. Потом спросила:

— Там поблизости нет мясоперерабатывающих предприятий?

Неплохое предположение, отметил Паркер, который и сам собирался задать тот же вопрос.

— Ничего подобного не значится, — ответил Геллер.

— А рестораны? — вставил слово Кейдж.

— Их может оказаться слишком много, — заметил Паркер.

— Верно, их сотни, — подтвердил Геллер.

— Где еще могут сжигать мясо? — спросила Лукас, не обращаясь ни к кому в отдельности.

Загадка…

— А ветеринары? — предположил Паркер. — Разве они не избавляются от умерших домашних животных?

— Вполне вероятно, — поддержал его Кейдж.

Геллер внес в поисковик новую строку.

— Но их тоже десятки. И они — повсюду.

А потом Лукас подняла взгляд на Паркера, и он заметил разительную перемену. Ледяной холод сменился другим выражением. Почти возбуждением. Ее голубые глаза оставались подобны камням, но теперь больше напоминали сияющие драгоценные камни.

— А что, если речь идет о человеческой плоти? — спросила она.

— Крематорий! — подхватил ее мысль Паркер. — А частички гранита могут быть из мастерских, где изготавливают надгробия. Давайте просмотрим информацию о кладбищах.

Кейдж присмотрелся к карте.

— Здесь рядом Арлингтон, — заметил он.

Знаменитое на весь мир Национальное кладбище занимало огромное пространство на западном берегу реки Потомак. Вот где в воздухе должно быть предостаточно взвеси гранитной пыли!

— Но там поблизости ни одного источника загрязнения воздуха, — со вздохом сказал Паркер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.