Хранитель ключей - Перри О'Шонесси Страница 48

Книгу Хранитель ключей - Перри О'Шонесси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Хранитель ключей - Перри О'Шонесси читать онлайн бесплатно

Хранитель ключей - Перри О'Шонесси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Перри О\'Шонесси

— Это пойдет в мой багажник. Я избавлюсь от всего этого. Завтра суббота. Я вернусь утром. Давай для начала по-настоящему обыщем ваш дом.

— Хорошо.

— Ты готов найти ее?

— Я должен, так ведь?

— Ты должен.

— Хорошо, — повторил он.

ГЛАВА 18

Рей сразу же отозвался на звонок в дверь. Листья эвкалиптов мерно покачивались внизу в каньоне.

— Ты побрился, — отметила Кэт, входя в идеальный, проветренный дом. — Слава богу.

— Ну если меня заставляют жить, мне надо как-то выносить себя.

— Мне тоже надо тебя «выносить».

— Полагаю, у тебя есть план, — предположил Рей. — По идее должен быть.

— Мы просмотрим бумаги Лей. Просмотрим ее файлы.

— Ее компьютер в офисе, так что с этим придется разбираться позже.

— Ее почту. Мобильные переговоры.

— Это все на столе.

— Ее кредитки?

— Я вчера звонил после твоего ухода. Пока ими никто не пользовался. Давай пойдем наверх и основательно поищем.

Они уселись друг напротив друга на дорогом, роскошном ковре в спальне Лей. Вокруг них были разложены вещи из ее трюмо, шкафа, ящичков. Одежда, шарфы, сумки, белье — все это полиция уже успела осмотреть.

— Что было на Лей в ту последнюю ночь?

— Не помню, — ответил Рей. — Я был занят, когда говорил с ней. — Он подумал. — Шорты и ее любимая фиолетовая рубашка. Вырез мысом, длинные рукава.

— Она здесь?

Рей начал искать. Кэт ему помогала.

Он сказал:

— Здесь нет.

— Она точно была в ней?

— Да. Я так думаю. Ее туфли… в которых она ходила… я их тоже не вижу. Теперь я вспоминаю: перед уходом она сходила наверх. Возможно, переоделась. Я был слишком расстроен и не заметил, сколько она там пробыла.

«Ты же не придумываешь все это на ходу?» — хотела спросить Кэт, но ей удалось промолчать. Рею везло.

— Что еще она взяла с собой?

— Думаю, как я и сказал полиции, что она прихватила сумку с несколькими рубашками, свежую пару джинсов и белье. Я бы не заметил, что этого нет.

— У нее были наличные? — расстроено поинтересовалась Кэт.

— Да, она всегда носила их с собой, так как выискивала необычные вещи для своих мебельных дизайнов на блошиных рынках, где подобные вещи можно купить только за наличные. О, тибетская тумбочка. Я о ней не подумал. — Он резко поднялся и подошел к кровати со стороны стены, где на маленькой деревянной тумбочке, которая была не выше кровати, стояла модная металлическая лампа и лежала пара книжек в мягких обложках. Кэт слышала, как он посмеивается. Что тут смешного?

Рей открыл тумбочку и начал возиться с полочкой.

— Иди сюда, — позвал он. — Она увидела эту тибетскую тумбочку в магазине где-то год назад. Встарь тибетцы делали такие штуки с потайными полками. Чтобы отпирать их, они использовали простые механизмы. Правда, немногие тибетские воры могли попасться на эту удочку. Но в этой стране мы используем сейфы. Знаешь, мы не используем уловки — мы просто пытаемся делать большие крепкие неприступные сундуки, не скрывая их. Но я смутно помню механизм.

— Она старинная? — Кэт остановилась возле него.

Он заглянул внутрь, потянул за стенки, похлопал по ним ладонями. Сразу было понятно, что это тумбочка Лей: красная, с нарисованными птицами, очень похожими на птичек, которых держала мать Лей, когда та была в восьмом классе.

— Нет, в той тумбочке она увидела внутри труху и сказала, что там, по всей вероятности, живут паразиты. Но она не могла выкинуть ее из головы. Она восхищала Лей. Сама мысль о секретной полочке приводила ее в восторг. Поэтому она сделала себе точно такую же. Лей показывала, как это работает, но я не могу вспомнить… Это не механизм, что-то идиотское…

— Дай я, — предложила Кэт. — У меня ладони меньше.

Она нажала и потянула — ничего. Кэт села на ковер.

— Никаких секретов.

Рей покачал головой и снова засунул руки внутрь. Он улыбнулся.

— Я вспомнил. — Он показал Кэт кусочек дерева, который мешал. — Смотри. — Он приподнял стенку. Она поддалась на пару сантиметров. Рей засунул под нее руку и потянул.

Со слабым хлопком он вытянул шкатулку, записную книжку и ящичек с бумагами. У Кэт отвалилась челюсть, а глаза полезли на лоб.

— Она специалист по мебели. Возврат к далеким временам. — Он ухмыльнулся.

Они улыбнулись друг другу. Кэт подумала, что поступила правильно, когда пришла прямо в логово льва.

— Я возьму записную книжку… — начала Кэт.

— Нет, — возразил Рей. — Дай я первый.


Пока Рей изучал тибетский тайник, Кэт созвонилась с сестрой.

— Как дела, Джеки? — поинтересовалась она, ожидая, что сестра тут же засыплет ее вопросами. Вместо этого Джеки взахлеб начала рассказывать о ребенке: как он сказал «а-а-ах», как много плакал, как хмурил личико, когда волновался или справлял свои детские дела. Она слушала, иногда вставляя: «Ага, ага», и смотрела в окно. Ее уши готовы были отпасть, не выдержав такого напряжения.

— Ты меня слушаешь? Мне кажется, ты вообще не слушаешь!

— Я клянусь, что слушаю.

— Тогда ответь, сколько раз на дню Бо засыпает? Я тебе только что об этом рассказала.

— У меня, в отличие от тебя, не очень хорошо получается проходить тесты. Помнишь, как в прошлом году мне дважды пришлось сдавать государственные экзамены, хотя я знаю больше, чем кто-либо в конторе?

— От трех до пяти раз в день, — гнула свое Джеки. — Мама приедет к нам на выходные.

— Отлично, потому что сегодня я не могу. Ой, мне пора, береги себя. Поцелуй малыша за меня. — Кэт отключилась.


Рей осмотрел небогатое содержание тумбочки.

— Лей выдала себя, когда показала тебе, как работает тумбочка. Рей, она не хотела иметь от тебя секретов.

— Она знала, что я ни при каких обстоятельствах не загляну туда.

— Она раскрыла тебе секрет, — сказала Кэт и подумала: «Чего ж он такой тупой?» — Она пыталась пустить тебя в свою жизнь.

Рей печально покачал головой.

Кэт нетерпеливо спросила:

— Хорошо. Что это?

— Она писала стихи, — ответил Рей, вертя в руках маленькую китайскую записную книжку.

— И на какую же тему?

Он покраснел:

— Любовная лирика. Небольшие поэмы.

— Гм-м.

— А вот рисунки. Эскизы мебели, которую она выдумывала. Ничего из этого, насколько я знаю, она не создала. Несколько сувениров… Вырезки из газет о вашем брате, несколько его записок. Золотых серег, которые достались ей от матери, здесь нет. Нет паспорта, свидетельства о браке и ее завещания. Она забрала все документы. Чековую книжку и кредитки она держала в сумочке. Значит, их она тоже забрала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.