Леденящий ужас - Кей Хупер Страница 47

Книгу Леденящий ужас - Кей Хупер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Леденящий ужас - Кей Хупер читать онлайн бесплатно

Леденящий ужас - Кей Хупер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Хупер

– А ты откуда все это знаешь? Не думаю, чтобы ты в скачках участвовала, – попробовал пошутить Квентин.

– Просто размышляю, – спокойно ответила девушка.

Квентин с интересом посмотрел на нее. Дайана стояла в центре комнаты, лениво разглядывая седла, подносы с подковами, хлысты и уздечки. На первый взгляд казалось, что ей здесь скучно, что поиски ее нисколько не волнуют и она пребывает в полудреме.

Но Квентин так не думал: он знал это состояние и много раз наблюдал, как экстрасенс вдруг впадал в задумчивость и взгляд его словно стекленел. Это напоминает медитативное ожидание – экстрасенс полубессознательно отключает пять основных чувств, мобилизует паранормальные и вслушивается в них.

Квентин догадывался, что Дайане нужно сосредоточиться, для чего требуется помощь со стороны – ведь она не имела соответствующей подготовки. Но он не знал, как девушка отреагирует на его голос; не исключено, что он отвлечет ее. Квентин мысленно бросил монетку.

– Дайана, – тихо позвал он.

– Угу, – промычала она.

– Что ты слышишь?

– Воду. Вода капает.

– Где?

– Прямо под нами.

Прежде чем Квентин задал ей очередной вопрос, минутную тишину нарушило восклицание Ната:

– Черт подери, точно!

Квентин резко обернулся и увидел, что лейтенант принялся отодвигать от стены массивную полку – видимо, для того, чтобы обеспечить себе более удобный доступ к стене. Однако, сместив одну сторону полки примерно на метр, Нат уставился в пол.

– Что там? – спросил Квентин.

– Либо я рехнулся, либо здесь есть потайная дверь.

– Ты не шутишь?

– Смотри сам. – Нат присел на корточки, провел пальцем по свежей трещине, непонятно как появившейся в массивной на вид доске. – Вот. Видишь? Ее край скрывается за основанием полки. Уверен – как только мы отодвинем всю полку, то увидим и петли.

Полка состояла из двух ярусов, заваленных потертыми седлами и пропахшими лошадиным потом попонами под толстым слоем паутины. Было совершенно очевидно, что здесь их никто не трогал годами. Скорее даже к этой полке никто все это время вообще не подходил.

Дайана подошла поближе и молча смотрела, как Квентин и Нат сдвигают полку. Медленно, осторожно.

Они увидели не только тяжелые петли, скрывавшиеся за толстой доской полки, но и всю потайную дверь. Ручки на двери не было. Квентин вбил широкую отвертку в щель, вполне заметную на стороне, противоположной петлям, подцепил дверь. Подалась она необычайно легко.

В земле под дверью была яма с рваными краями, достаточно широкая, чтобы в нее мог пролезть такой крупный мужчина, как Нат. От края ямы вниз, в черноту, спускалась массивная металлическая лестница, привинченная к выступающему у самого верха куску гранита. Как только они открыли дверь настежь, снизу потянуло холодом, гнилью и сыростью.

– Вода, – снова проговорила Дайана. – Вода капает.

Глава 10

– Понятия не имею, что происходит, – говорила Стефании миссис Кинкейд, – но только помяните мое слово – эта девица что-то задумала, мисс Бойд.

Стефания подняла чашку, сделала пару глотков крепкого кофе. Сейчас ей больше всего хотелось уйти к себе и заснуть. Утренние часы она не любила. Сегодняшнее утро оказалось еще даже хуже, чем обычно.

– Ну и что я, по-вашему, должна делать, миссис Кинкейд? – спросила она, стараясь сдержать раздражение. Стефания через силу улыбнулась и одарила старшую горничную ласковым взглядом. – Элли Уикс не сделала ничего предосудительного. Во всяком случае, пока.

– Я понимаю, мисс Бойд, – проскрипела Кинкейд. – Но как управительница Пансиона я обязана предупреждать вас о подозрительном поведении прислуги. Что я и делаю.

Стефания хотела спросить, что такого подозрительного старая вешалка нашла в поведении горничной, но раздумала, решив не портить себе утро окончательно. Вместо этого она снова мило улыбнулась и произнесла самым дружелюбным тоном:

– Благодарю вас, миссис Кинкейд, за информацию. Приму ее к сведению. Надеюсь, вы и впредь будете сообщать мне обо всем, что вам покажется странным.

– Конечно, мисс Бойд.

– Ну вот и замечательно, – кивнула Стефания. – Да, и вот еще что. Я разрешила полицейским осмотреть чердак и ознакомиться со старой документацией, той, что свалена в коробках в подвале. Так что можете не удивляться, если увидите там агента Хейза.

– А зачем им понадобился чердак?

– Вас это как-то беспокоит?

– Нет, но что они хотят там найти?

– Вы правы, меня это тоже не беспокоит, – сказала Стефания с очаровательной улыбкой. – Напоминаю вам – полиция расследует убийство ребенка. Произошло оно на территории Пансиона. В наших интересах не мешать им.

– Конечно, конечно, – залепетала миссис Кинкейд, сохраняя хмурое выражение лица. – Просто в подвале и на чердаке довольно грязно, они не проветриваются и не убираются должным образом.

«Странно, – размышляла Стефания, – как же стойко эти люди защищают свои владения. Сначала Каллен Руппе негодовал, не подпускал полицию к своей клетушке, теперь вот эта мымра затряслась. Боится потерять репутацию из-за пыли и грязи в подвале и на чердаке?»

– Не волнуйтесь, миссис Кинкейд, полиция не предъявит вам никаких претензий, даже если где-то наткнется на мусор. Они люди понимающие.

– Надеюсь, мисс Бойд. – Управительница поднялась и направилась к двери, но вдруг остановилась, обернулась и, посмотрев на Стефанию, сказала то, что любила повторять в редкие минуты болтливости и ностальгии: – Я все понимаю. Ведь я работаю здесь дольше всех. Когда-то здесь управительницей служила и моя мать.

Стефания это услышала впервые.

– Вот как? – удивилась она. – Простите, я не знала.

Миссис Кинкейд кивнула:

– А этот агент Хейз когда-то отдыхал у нас, еще ребенком. Двадцать пять лет назад. Но я хорошо его помню.

Стефания снова удивилась, зная, что управительница, как правило, не общается с постояльцами.

– Прошло столько времени, а вы его хорошо помните?

На лице миссис Кинкейд изобразилось некое подобие улыбки.

– Запомнила потому, что в тот год лето было очень плохое. Кроме того, у меня хорошая память. Да и как можно забыть, если тогда в Пансионе убили маленькую девочку. Убийцу полиция так и не нашла. – Она помолчала, затем прибавила: – Хейз дружил с ней. Поговаривали, что он последним видел ее живой. Не считая убийцы, конечно. Бедняжка Мисси, как мне ее жалко.

Стефания не знала, что и сказать. Миссис Кинкейд вернулась к теме, которая и привела ее в кабинет директрисы:

– Так что не переживайте, мисс Бойд, я пригляжу за Элли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.