Ее андалузский друг - Александр Содерберг Страница 46
Ее андалузский друг - Александр Содерберг читать онлайн бесплатно
Вся хитрость заключалась в том, чтобы убедить самого себя, что ложь и есть правда. В этом случае ты не лжешь — и не показываешь никаких признаков неуверенности.
— Она поехала прямиком. Я снял наблюдение, когда она выехала на автостраду.
— Каким путем она поехала?
Ларс сосредоточился на том, чтобы не сделать неуверенное движение, которое выдало бы ложь.
— От Уденплан она в нарушение правил свернула на Свеавеген, проехала ее до конца, затем по развязке и далее по Е-4 на север.
— Почему она не поехала по Руслагсвеген? Так ей было бы ближе.
Ларс пожал плечами:
— Что так, что эдак. Наверное, оттуда она свернула на Бергсхамру и проехала по мосту Стоксундсбрун. Не знаю.
— Почему ты не проследовал за ней до самого дома?
Ларс посасывал таблетку, она скрежетала на зубах.
— Время было позднее, машин мало. Я был вынужден соблюдать осторожность.
Гунилла не сводила с него глаз, и Андерс тоже.
— Спасибо, Ларс! Спасибо, что нашел время прийти сюда.
Ларс посмотрел на них обоих:
— И что?
Женщина сделала непонимающее выражение лица.
— Так что все-таки произошло? — спросил Винге.
— Нет-нет, ничего не произошло. Просто у меня не складывается структура вечера.
— А этот что здесь делает? — Ларс задал начальнице вопрос, не глядя на Андерса. — За мной не надо следить, Гунилла, — негромко добавил он.
Ее удивил его гнев.
— Нет-нет, Ларс, мы за тобой не следим, не думай. Андерс помогает мне в идентификации людей, окружающих Гектора. Вы с ним просто оказались в одно и то же время в одном и том же месте. И когда мне не удалось восстановить события вечера, я решила поговорить с тобой. Но, похоже, тебе нечего добавить к тому, что написано в твоем отчете, так что все нормально.
Винге не ответил, но его мрачное расположение духа, кажется, немного рассеялось.
— Спасибо, Ларс! Продолжай слежку!
Повернувшись на месте, он удалился по той же дорожке, по которой пришел. Ему с трудом удалось держать себя в руках — внутри у него все дрожало.
Гунилла и Андерс сидели молча, пока Ларс не скрылся из виду.
— Что скажешь? — спросила она.
Андерс задумался.
— Не знаю. Честно говоря, ничего не могу сказать. Не похоже, чтобы парень врал. — Аск уставился в одну точку. — Он паникер от природы. Но сегодня в нем чувствовалась какая-то уверенность, словно он нашел какой-то способ скрывать вранье.
Женщина поднялась:
— Отвези меня в офис и не уходи пока.
Гунилла сидела у стола Кастро-Невес. Эва собрала бумаги, пробежала их глазами, прежде чем нашла нужный раздел.
— Суббота. Ничего необычного в Васатане — только парочка пьяных драк, да еще кража в магазине «Севен-Элевен»… Передозировка… Кражи машин, вандализм. Самая обычная суббота. Единственное необычное событие, попавшееся мне на глаза, — неизвестный мужчина с огнестрельным ранением, которого привезли в Каролинскую больницу около часу ночи.
— Кто он?
Эва повернулась к компьютеру и начала стучать по клавиатуре. Затем прочла то, что высветилось на экране.
— По поводу личности пострадавшего ничего не сообщается. Медперсонал сообщил полиции, что в бреду он говорил по-немецки. По поводу следствия — ничего. По всей видимости, он все еще без сознания.
— Ты сказала, что его привезли?
Кастро-Невес кивнула:
— Да, на легковой машине, которая тут же уехала.
Некоторое время спустя Гунилла и Андерс стояли у больничной койки Клауса Кёлера, разглядывая его неподвижное тело. Он еще не пришел в сознание.
— Даже не знаю, — пробормотал Андерс. — Может быть, это один из них — тот, который пониже ростом.
Гунилла ждала продолжения. Андерс не торопился, рассматривал Клауса с разных углов зрения. Женщина начала терять терпение:
— Ну что, Андерс?
Он бросил на нее короткий раздраженный взгляд, словно ее слова мешали ему сосредоточиться:
— Не знаю. Мы можем поднять его?
Шланги, капельницы и трубки шли от тела мужчины к стойке, стоявшей рядом с кроватью. Гунилла наклонилась, заглянула под кровать:
— Думаю, можно поднять изголовье.
Андерс подошел, нащупал педаль, нажал на нее. Заработала гидравлика, и вопреки его намерениям кровать быстро опустилась. Трубка от капельницы, игла которой была вставлена в вену Клауса, попала ему под локоть и выскочила, когда кровать опустилась до самого нижнего уровня. Какой-то аппарат запищал.
— Проклятье!
Аск схватил иглу и воткнул обратно в руку Клауса. Писк стал громче. В конце концов Андерсу удалось отыскать нужную педаль у ножки кровати. Торс Кёлера стал медленно подниматься. Чем более вертикальным становилось положение тела, тем громче становился сигнал тревоги. На экране прибора рисовались синусоиды с крутым подъемом и резким спуском кривой.
Андерс уставился в пол, чтобы воскресить в памяти то, что видел накануне, затем снова поднял глаза. Эту операцию он повторил несколько раз. Затем развернулся и вышел из палаты. Гунилла последовала за ним. Аппаратура невыносимо пищала, когда за ними закрылась дверь палаты.
По коридору им навстречу бежала медсестра.
— Может быть. Очень вероятно. Что-то между тем и другим — ближе к «вероятно». Я бы сказал — я уверен процентов на семьдесят.
Сидя на цементном краю клумбы с цветами у входа в больницу, Гунилла прижимала трубку к уху, любезным тоном задавая вопросы Софии, — и получала столь же любезные ответы.
— Но разве вы не собирались вместе поужинать?
— Да, но ничего не вышло. У Гектора возникла важная встреча, так что я уехала домой.
Андерс стоял чуть в стороне. Чтобы убить время, он пытался попасть в пепельницу маленькими камешками. Те издавали резкие скрежещущие звуки, ударяясь о металл.
— Что-нибудь случилось?
— Просто необходимо уточнить некоторые детали.
София на другом конце промолчала.
— Тебе известно, с кем он встречался? — продолжала Гунилла.
— Нет, понятия не имею.
Андерс Аск несколько раз подряд попал в пепельницу. Блям, блям, блям!
— Точно?
— Ну да. А в чем дело, Гунилла?
Сидя с телефонной трубкой в руке, София уставилась в одну точку, расположенную где-то на скатерти, которой был покрыт стол в комнате для персонала. В голове у нее прокручивался разговор с Гуниллой. Она пыталась вспомнить, что именно говорила, как протекала беседа. Пыталась вспомнить свой тон, свою манеру держаться… Не проговорилась ли она, не выдала ли себя? Мысли тревожно кружились в голове. Внезапно телефон у нее в ладони снова зазвонил — мелодия и вибрация включились одновременно. От неожиданности она забыла посмотреть на дисплей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments