Изнанка прошлого - Анри Малле Страница 44
Изнанка прошлого - Анри Малле читать онлайн бесплатно
На террасе мгновенно повисла пауза. Лишь шум прибоя и крики чаек нарушали наступившую тишину. Мужчины всматривались друг в друга недоуменным и внимательным взглядом.
– Здравствуйте, рад знакомству, – первым в себя пришёл Сергей и протянул руку генералу Полякову. – Максим, привет, как твоё плечо? Никого больше похитить не успел?
– Здравствуйте, – Борис жамкнул протянутую ладонь с такой силой, что генерал Поляков аж поморщился.
– Ну вот наконец и познакомились, – генерал довольно улыбнулся. – А я всё гадал, кто же помог Лазареву переправить меня в Судан.
– Это вы о чём? – взгляд Бориса выразил всё, кроме сожаления о содеянном.
– Знаете, а я на вас не в обиде. Даже благодарен! В Судане открыл в себе новые резервы, можно сказать, открылось второе дыхание! – взгляд глаз буравчиков был вполне серьёзен.
– Рад за вас, – Сергей слегка кивнул. – Анатолий, могу забрать ваджра?
– Да, спасибо, – Лазарев сходил в гостиную и тут же вышел со скипетром в руке.
– Так всё сработало? – Борис всем корпусом повернулся к Анатолию.
– Ещё как сработало! Убойная вещица в самом прямом смысле этого слова, – Анатолий продемонстрировал скипетр.
– Извини, но это бриллиант Флорентиец лежит вот здесь на столике? – Сергей указал на сверкающее великолепие.
– Не знаю, но по утверждению генерала Полякова это именно он, – кивнул Лазарев.
– Могу посмотреть? – Борис зачарованно уставился на бриллиант.
– Конечно.
Борис вынул из кармана лупу и вставив её в глаз, повернулся так, чтобы солнце осветило прозрачный камень.
Паола заинтересовано наблюдала за действиями Бориса.
– Это не бриллиант, – он разочарованно положил камень на стол.
– Этого не может быть! – генерал Поляков взял его и посмотрел на просвет.
– Это не бриллиант, – с напором повтори Борис.
– Можно мне посмотреть? – Паола вопросительно глянула на Анатолия.
– Конечно.
Девушка повторила действия Бориса и тоже покачала головой.
– Хорошо, а это тогда что? – генерал Поляков вынул из кармана бриллиант Орлов и подал его Паоле.
– О! А вот это настоящий бриллиант! – она с восторгом передала его Борису, нетерпеливо протянувшему руку.
– О да! Вот это настоящее чудо! – Борис восхищённо улыбнулся.
– Можешь объяснить? – генерал Поляков встал рядом.
– Это просто, вот возьми монокль, – Борис с готовностью протянул окуляр.
Генерал Поляков попытался закрепить монокль в правом глазу, но он каждый раз выпадал и взглянуть на бриллиант не получалось.
– Да ты его не вставляй в глаз, а вворачивай, – Борис продемонстрировал как нужно сделать. – И левый глаз не закрывай.
Генерал Поляков повторил попытку и нетерпеливо схватил со стола жёлтый прозрачный камень. Он поворачивал его под разными углами. Солнце заиграло на гранях переливами света.
– Да это настоящий бриллиант! Смотрите, как он сверкает! – поспешил констатировать Поляков увиденное.
– А теперь посмотри на этот, – Борис забрал жёлтый камень и подал второй.
– Ах ты! Просто невероятно! – генерал Поляков левой рукой взял у Бориса первый камень и расположил его рядом со вторым. – Кто бы мог подумать! У этого бриллианта есть сердечко из бело-голубого пламени! По сравнению с переливом миллиона искр и ослепительной прозрачностью, этот просто безжизненная стекляшка.
– Рад, что тебе понравилось, – усмехнулся Анатолий.
– Понравилось? Не просто понравилось! Сейчас понял власть первозданной красоты, истинную силу, перед которой всё материальное меркнет, – продолжил восторгаться генерал Поляков.
– О! Да ты философ! Никогда не замечал за тобой прежде, – засмеялся Анатолий.
– Зря смеёшься. Я сейчас физически прочувствовал глубинную суть силы бриллианта, страсть к нему, как к источнику неистребимой жизненной энергии. Нет, говорю не о деньгах в обмен на бриллианты, не о сантиментах по обручальным кольцам и прочей престижной ерунде.
Генерал Поляков замер, всматриваясь в искрящийся камень у него в руке. Никто не решился нарушить наступившую восторженную паузу. Наконец генерал вынул монокль из глаза и покачал головой.
– Я смог увидеть силу бриллианта! Просто невероятно. Почему раньше этого не знал.
– Может быть, потому что раньше тебе никто не разрешил бы вынуть бриллиант Орлов из императорского скипетра и заменить его муляжом, – вполне серьёзно произнёс Анатолий.
– А давайте вернёмся с небес на землю. Генерал, если вы привезли фальшивый бриллиант Флорентиец, то где же тогда настоящий? – произнёс майор Малов голосом диктора ведущего викторину.
– Значит я смог изъять лишь подделку, – генерал Поляков повернулся к Анатолию. – Правда, этого не знал, а проверить просто времени не было. Очень спешил.
– Видимо этот камень кто-то подменил, пока Шаталов с женой и дочерью плыли на корабле в Европу, – Максим задумчиво глянул на собеседников.
– Но, может быть, его заменили уже в Амстердаме. Они там в первую ночь остановились в маленькой гостинице, – продолжил генерал Поляков.
– Думаю, бриллиант подменили ещё в СССР, – Анатолий воззрился на генерала.
– А что, в этом есть рациональное зерно. Ведь тот, кто подменил камень, сделал его копию. А для этого нужно было бриллиант увидеть, а ещё лучше сфотографировать, – задумчиво произнёс Максим.
– И я о том же. Вряд ли Шаталов сходу определил, что за камень украл у ребёнка. А значит он должен был его показать кому-то из ювелиров, – кивнул Лазарев.
– И скорее всего этот ювелир находится в Иваново, – продолжил фразу майор Малов.
– Лазарев, могу воспользоваться твоим телефоном? – генерал Поляков слегка нахмурился.
– Конечно. Телефон в гостиной.
– Спасибо, тогда устроим здесь временный штаб. Майор Малов, срочно свяжись с Москвой и пусть выяснят всё об ивановском ювелире, который мог подделать бриллиант. Как только что-то узнают, пусть сразу звонят сюда на виллу. И ещё стоит тряхнуть старого графа Петра Плюмина, – генерал Поляков сложил руки на груди. – Ну сами подумайте, кто мог провернуть такой финт с подменой, как не старый лис!
– Согласен с генералом, с дедушкой стоит обсудить эту ситуацию, – лицо Сергея накрыла мрачная тень сомнения. – И что творится в тренировочном центре «Ромб» тоже стоит выяснить. Я намерен отправиться туда уже сегодня.
– Ага, а в моей гостиной ты устроишь свой штаб! Не проще ли всё это сделать из русского посольства? – Анатолий хмуро смотрел на генерала Полякова.
– Отсюда всяко удобнее! И к тому же мы все уже и так здесь, – Поляков хитро улыбнулся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments