Черная вода - Андреас Фёр Страница 41
Черная вода - Андреас Фёр читать онлайн бесплатно
– Мы потеряли не только чрезвычайно компетентного сотрудника. Это ужасная человеческая потеря.
– Какая она была? – Майк подключился к разговору.
– Ну, довольно тихая. Компетентная, как я уже сказал. В ее работе не к чему было придраться. Она… – Баумгертель искал слова, способные выразить тяжелую человеческую потерю. – Она была относительно закрыта. Дружелюбна, но не разговорчива. Мы все очень ценили ее.
– Она имела какое-либо отношение к господину Вартбергу?
– У наших дам обычно нет деловых контактов с клиентами. Они приглашают их войти и спрашивают, не хотят ли те что-нибудь выпить. Могут поговорить о погоде, если есть несколько минут. Да, она, вероятно, встречалась с господином Вартбергом.
– Она когда-нибудь говорила, что у нее депрессия или что-то, что может вызвать депрессию?
Баумгертель покачал головой.
– У госпожи Марек были отношения?
– Вы имеете в виду с мужчиной?
– Хоть бы и с женщиной. Я имею в виду прочное партнерство.
– Ну, если так, то я об этом не слышал.
– У нее были друзья?
Адвокат пожал плечами:
– Она ходила в тот же фитнес-клуб, что и я. Конечно, она знала людей там. Настолько, насколько это случается в спортзале. Они здоровались и говорили о погоде.
– Что вам известно о прошлом госпожи Марек?
– Она родом из Саарланда. Как мне кажется, никогда не была замужем.
– Она говорила, что провела в Берлине несколько лет?
– Да. Работала у этого адвоката, который внезапно исчез.
– Она рассказывала о берлинском периоде?
– Она рассказывала об адвокате. У меня сложилось впечатление, что он очень ей нравился. Это было всегда… как бы это сказать… у нее был такой свет в глазах. Кто знает… – Он немного поколебался. – Может быть, она была влюблена в него.
– И этот адвокат в один прекрасный день исчез?
– Да. – Господин Баумгертель собрался с мыслями. – Мы поговорили о том человеке однажды. Я спросил, исчез ли он сам или с ним что-то случилось. Она ответила очень уклончиво и… вероятно, не хотела вспоминать об этом. Очевидно, что-то там было… – Он подыскивал подходящее выражение. – Не в порядке, вот что я вам скажу.
– Дело «Шварцвассера» говорит вам что-нибудь?
– Нет, никогда не слышал.
– Подумайте. Может быть, госпожа Марек упоминала об этом?
Ответом было решительное покачивание головой.
– Хорошо, – сказал Валльнер, глядя на блокнот со скупыми заметками. – Последний вопрос. – Он немного наклонился вперед. – Упоминала ли госпожа Марек, что ее преследуют?
– Нет. Такого не было. Но я вспомнил кое-что еще: несколько дней назад у нее было хорошее настроение. Совершенно не понимаю, почему она могла бы убить себя. Она была очень аккуратная и строила планы на будущее. Я помню, она спрашивала меня о Бразилии, потому что мы с женой были там в отпуске два года назад. Видимо, хотела туда поехать.
Валльнер записал в своем блокноте: «Бразилия – запланированная поездка? Посмотреть в документах Марек» – и отложил ручку. Он взглянул на Майка, но у того не было вопросов.
– Это приведет нас к Вартбергу? – спросил Майк, покидая офис.
Тем временем сгустились сумерки, и они стояли на морозном воздухе на центральной автостоянке города Мисбах.
– Посмотрим. Я собираюсь проверить нашу главную подозреваемую. Ты дашь мне лабораторный отчет об отзыве?
– Я поеду с тобой. Ни за что такого не пропущу. – Майк ухмыльнулся от предвкушений и поднял в воздух лист бумаги, который достал из пиджака. – Мы берем мою машину?
– Если хочешь, – сказал Валльнер, глядя на маленькую зеленую спортивную машину. – У нее есть отопление?
Одна стена уже была покрашена, когда вечером Кройтнер вернулся домой. Это была стена, у которой стояла кухонная плита. Кстати, плите тоже досталось краски.
– Это нужно отчистить, – сказал Кройтнер, рассматривая белые брызги, которые усеивали серебристый дымоход и через мгновение должны были вспыхнуть.
Лара выключила плиту. За окном было минус двенадцать градусов.
– Это нельзя отчистить, когда плита горячая. В холод я оставляю духовку включенной.
Кройтнер вздохнул и открыл пиво.
– Знают ли они теперь, что убила не я? – спросила Лара.
– Они получили отзыв твоего признания. Я позаботился об этом. Выглядит неплохо. Они создали спецкомиссию.
– И чего в этом хорошего? – Лицо Лары выказывало больше беспокойства, чем облегчения.
– Это означает, что они работают в других направлениях. Иначе им не нужна была бы спецкомиссия с тридцатью мужиками.
– И сколько еще мне придется здесь торчать?
– Как минимум, пока кухня не будет полностью покрашена. – Кройтнер огляделся, пытаясь представить себе, как будет выглядеть кухня после покраски. Да, тогда опять станет по-настоящему уютно.
Некоторое время они молчали, и Лара разбирала спичечную коробку на составляющие. Она при этом раздумывала.
– Лео? – наконец окликнула она.
– Да?
– Мне нужно как-то получать деньги.
– Почему?
– Каждый человек должен получать деньги.
– А как насчет работы?
– Я делаю это. – Она указала на покрашенную стену. – Но я за это ничего не получаю.
– Это не работа. Ты делаешь мне одолжение, потому что я тоже кое-что делаю для тебя. Потому что я рискую своей задницей ради тебя. Если ты хочешь денег, тебе нужно их заработать.
– Но не официанткой. Наверняка у тебя есть возможности это устроить.
– У меня ничего нет.
– Гарри Линтингер говорит, что у тебя есть чему поучиться. Ты самый большой гангстер в округе.
– Так говорит Гарри?
– Хм.
– Это не так. Я полицейский.
– Очень круто. Что ты коп, но полностью левый. Я тоже так хочу.
Кройтнер сел за стол, немного отодвинул бутылку с пивом и сложил кончики пальцев обеих рук.
– Позволь мне сказать тебе кое-что: раньше я взламывал автомобили. Это было до того, как я стал полицейским.
– Круто. Покажешь мне, как это работает?
– Хрен я тебе покажу. Я перестал, потому что не хотел угодить в тюрьму. Ты готова к тюрьме?
– К какой тюрьме?
– Мой полуродственник уже был в тюрьме. Он гангстер, а я нет. И я не позволю тебе уподобиться им.
– Тебе должно быть все равно, кем я буду.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments