Ночной вор. Похождения в Амстердаме - Крис Юэн Страница 40
Ночной вор. Похождения в Амстердаме - Крис Юэн читать онлайн бесплатно
— Я тебе перезвоню, — сказал я Виктории, положил трубку, долго смотрел на фотографию в паспорте, ни о чем особо не думая. Фотографию сделали пять лет назад, но сходство осталось. Поменялась прическа, очки заменили контактные линзы, но в том, кто изображен на фотографии, двух мнений быть не могло. Я, наверное, в двадцатый раз прочитал имя, фамилию, адрес, потом отложил паспорт и снял телефонную трубку.
Этот звонок занял у меня не больше двух минут и подтвердил все опасения. Мне оставалось только одно — ждать. Часы показывали половину пятого, я полагал, что Резерфорд вернется к пяти. Время до его прихода я провел, кружа по гостиной. Иногда смотрел в окна на велосипедистов и любителей бега трусцой, которых в Остерпарке всегда хватало, иногда думал о том, что я ему скажу. Но как только я услышал звук поворачиваемого в замке ключа и шаги по коридору, все эти мысли разом вылетели из головы — так что пришлось импровизировать на ходу.
— Как хорошо, что вы уже на ногах, — воскликнул Резерфорд, снимая пальто, кладя его на подлокотник дивана и улыбаясь во все тридцать два зуба. — Чувствуете себя получше?
— В голове начало проясняться.
— Прекрасные новости. А как ваш аппетит?
— С едой можно подождать. Я подумал, что сначала нам нужно поговорить.
— Конечно, конечно. Все в порядке, дорогой мальчик?
— А вот это, дорогой мальчик, я как раз хочу узнать. — Я достал из кармана паспорт и бросил Резерфорду. Он попытался его поймать, но промахнулся, и паспорт упал на пол. Адвокат поднял его, раскрыл, округлившимися глазами посмотрел на меня и покачал головой, будто не понимая, что происходит.
— Можете больше не ломать комедию, — сказал я ему. — Я позвонил в английское посольство. Среди адвокатов, услугами которых они пользуются, Генри Резерфорда нет.
Он на ходу попытался что-то придумать. Но потом встретился со мной взглядом и, похоже, сообразил, что с враньем придется заканчивать.
— Черт! — Он пожал плечами. — Я ведь знал, что не следует оставлять вас одного. Но не ожидал, что вы это найдете.
— Просто повезло.
— Но и жаловаться мне не стоит, правда?
Я вопросительно смотрел на него.
— Наверное, надо поблагодарить судьбу, что вы не ограбили меня дочиста. Тут много дорогих вещей.
— Есть что-нибудь ваше собственное?
— Все относительно. Вы понимаете… — Он обвел гостиную паспортом, как бы показывая, что в жизни случается всякое.
— Расскажите мне о себе.
— А что рассказывать? Мы с вами одного поля ягоды.
Я нахмурился.
— Вы тоже взломщик?
— Нет! — Он замахал руками. — Мошенник. Но никто нынче не играет строго по правилам, ведь так?
Я плюхнулся в кресло, кивнул на паспорт.
— Откуда он у вас?
— Это по просьбе Майкла… — Лицо Резерфорда сделалось бесстрастным.
— Американец?
— Он самый.
— Так вы его знали?
Он кивнул:
— Мы вместе сидели.
— В Нидерландах?
— Недалеко от Гааги. У меня не выгорела одна сделка. Голландка, с которой я вошел в долю, что-то заподозрила и проверила компанию, которую я создал.
— Не думаю, что мне нужно это знать.
— Вам — не нужно. Хотите выпить? Я остановлюсь на пиве.
Я покачал головой, он ушел, чтобы вернуться с банкой пива. Открыл, ослабил узел галстука, начал жадно пить, кадык так и ходил вверх-вниз.
— Как вы понимаете, Резерфорд — не моя фамилия. — Он рыгнул.
— Уже догадался.
— Я — Стюарт. А Резерфорд — образ, который я часто использую. Соответствующая фамилия, соответствующая речь, соответствующая одежда, соответствующая квартира, — он вновь обвел гостиную рукой, — и с этим можно жить.
— Если не попадать в тюрьму.
— Профессиональный риск. Вы сидели?
Я покачал головой.
— И не собираюсь.
— Никто не собирается, сынок. Майкл точно не собирался.
Стюарт еще глотнул пива, потом уселся на диван, живот его вздымался и подрагивал, как желе на тарелке.
— Расскажите мне о паспорте, — попросил я. — Когда он попросил вас раздобыть его?
— Наверное, месяц тому назад. Он позвонил мне из тюрьмы. Сказал, что есть девушка, которую нужно проверить.
— Марике.
— Так она ему представилась. — Стюарт кивнул. — Но он думал, что ее зовут иначе.
— И попросил украсть ее паспорт?
— Нет. — Он вытер пот со лба. — Майкл попросил меня выяснить все, что смогу. Я узнал, где она работает. Поговорил с парнем, который работал там же.
— Молодым барменом? С такой злобной ухмылкой?
— Да, он стоял за стойкой. Наверное, тот самый, о котором вы говорите. Жизнь барменов в Амстердаме такая же, как и везде: платят им плохо.
— И вы его подкупили.
Стюарт закатил глаза, вскинул руки.
— Я попросил его порыться в ее вещах, ничего больше. И он принес мне паспорт.
— А вы сделали копию и отправили Майклу.
— Откуда вы это знаете? — Стюарт сощурился.
Я покачал головой.
— Неважно. Как он отреагировал?
— Понятия не имею, — небрежно ответил он. — Я просто отослал ему ксерокопию — вклеил в поздравительную открытку с днем рождения.
— И охрана не проверила?
— Я же не просто вклеил, а вставил в картонную обложку открытки.
— Умно.
— Не так чтобы очень. Тюремная охрана работает спустя рукава, спит на ходу. Я уверен, что родился он совсем в другой день.
Я наклонился вперед, уперся локтями в колени и нацелил на него указательные пальцы.
— Ее фамилия что-то вам сказала?
— Девушки? До тех пор пока мы не побывали в библиотеке, — ничего. Но когда мы нашли ту газетную статью, я начал соображать, что к чему.
— Ким Волкерс. У нее та же фамилия, что и у охранника, которого убил Майкл.
— Только он никого не убивал. Во всяком случае, всегда говорил, что не убивал. Но насчет фамилии вы правы. Полагаете, что она — дочь охранника?
— Полагаю, что да.
— Думаю, и Майки так решил. Но, подозреваю, он и раньше это знал.
— Почему вы так думаете?
— Шестое чувство. Что-то в его голосе. Объяснить не могу.
— И все-таки на некоторые вопросы ответов у меня нет.
— Только на некоторые?
Я улыбнулся:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments