Виртуальная семья - Миюки Миябэ Страница 38
Виртуальная семья - Миюки Миябэ читать онлайн бесплатно
— Ваше сообщение ведь тоже довольно трудно принять за чистую монету, вам не кажется?
— Я и не собиралась никого обманывать. Говорю вам, на этом сайте все были подчеркнуто милыми и любезными друг с другом, и как раз эта чрезмерная душевная теплота казалась неестественной и фальшивой. Они меня сразу приняли в «семью», ответили мне: «Мам, мы тебя давно ждали!» — и все такое. Никто не верил в реальность этих отношений — и именно поэтому мы так увлеклись нашей игрой.
— Неужели игра может заменить реальность?
— Пожалуй, да.
Такегами оперся локтями на стол и слегка наклонился вперед:
— Но ведь в реальной жизни вы тоже встречались, не так ли? Третьего апреля все члены вашей семьи впервые увидели друг друга. Так ведь было дело?
Йоши заметно помрачнела.
— Если ваша виртуальная игра так забавляла вас, даря вам радости, недоступные в реальной жизни, почему вы вдруг решили встретиться? Разве личное знакомство не покончило бы с анонимностью всех героев игры, лишив ее загадочности и непредсказуемости и ограничив ваше воображение?
Йоши сжала пальцы в кулаки и стиснула зубы. Когда она вновь заговорила, от напряжения ее голос зазвучал на тон выше, чем раньше:
— Мы решили, что игру пора заканчивать, и именно поэтому захотели встретиться.
Такегами удивленно поднял брови:
— Однако, насколько я знаю, после вашего семейного совета игра не закончилась. Вы продолжали слать друг другу сообщения, не так ли? Господин Токорода, например, написал письмо Казуми, что семейный совет ему очень понравился и что надо бы опять как-нибудь договориться о встрече.
Йоши смутилась.
— Лично мне никто об этом не писал, — уклончиво ответила она. — Я видела на форуме сообщение Казуми о том, как она была рада всех видеть, и только.
— Вы уверены, что кто-то, кроме вас, собирался прекратить эту «игру», как вы выразились?
— Почему вы думаете, что только я этого хотела? Что вы вообще такое говорите? В чем вы меня обвиняете? — Правой рукой она принялась теребить лацкан пиджака.
— Мне кажется, вы мечтали закрутить роман с господином Токородой. Возможно, вам это даже удалось. Вы хотели стать его любовницей, верно?
У Йоши задрожали губы. Она испуганно уставилась на Такегами:
— Вы наверняка сами знаете ответ на свой вопрос.
— Казуми и Минору мешали вам сблизиться с Токородой, а вы стремились быть с ним, только с ним, ведь так?
Йоши опустила голову.
Такегами продолжал наступление:
— Рёсукэ Токорода был женат. Он не собирался разрушать свою семью ради вас, и вы это отлично понимали. Вы ездили с ним смотреть на новый дом, который он собирался купить вместо старого, чтобы потом переехать туда с женой и дочкой. И на следующий день после поездки вы написали ему письмо, в котором говорилось, как вам понравился вечер накануне, как вам было радостно, когда вы представили, что выбираете дом, чтобы жить там вместе с господином Токородой. Разве не так? И именно в том недостроенном доме, который вы тогда посетили, вскоре произошло убийство. Именно там ваш возлюбленный умер от многочисленных ножевых ранений.
Йоши по-прежнему молчала.
— Вы, наверное, мечтали разрушить все преграды, отделяющие виртуальный мир от реального. Вы хотели на самом деле быть его женой. И как только ваши намерения, точнее, ваши злые умыслы стали очевидны для прочих членов «семьи», Минору принялся насмехаться над вами и постепенно стал отдаляться от остальных. Он все реже писал на форуме и слал сообщения. Вы, я думаю, это тоже заметили?
Йоши несколько раз нервно моргнула и опустила глаза. В остальном ее лицо сохраняло неподвижность маски.
— А Казуми спросила вас, не вы ли убили господина Токороду, потому что тоже отлично знала, что вас уже давно не удовлетворяют все эти виртуальные игры в дочки-матери. Да, Минору и Казуми подозревают вас в убийстве. Я только что говорил с ними в этом самом кабинете, и они обо всем мне рассказали. Они оба считают, что вы могли убить Рёсукэ Токороду и Наоко Имаи, девушку, с которой у вашего кумира был роман.
— Я никого не убивала! — сказала Йоши, не поднимая глаз. Она продолжала судорожно моргать. — Я бы ни за что не смогла убить господина Токороду, а Наоко Имаи я вообще никогда в жизни не видела.
Такегами подождал, пока женщина не придет в себя. Он немного полистал протоколы, порылся в своих папках, достал какой-то лист бумаги, прочел написанное на нем и продолжил допрос уже гораздо более спокойным и выдержанным тоном:
— Где вы встречались третьего апреля?
— Что, простите?
— Где проходил ваш семейный совет?
Йоши потребовалось какое-то время, чтобы понять, что допрос перешел на следующий этап.
— Мы сперва договорились встретиться на станции…
— У восточного выхода из станции «Синдзюку» в два часа, если не ошибаюсь?
— Д-да… Вы ведь наверняка читали нашу переписку и в курсе всего. Мы обсуждали место и время встречи в чате.
— В качестве опознавательного знака каждый из вас должен был нести в руке интернет-журнал, так?
— Ага.
— Но вы ведь не могли долго стоять у выхода из станции и болтать? Наверное, вы куда-нибудь пошли все вместе?
— А, вот вы о чем… Да, мы отправились в какую-то кофейню…
— Не помните, как она называлась?
— Нет. Нас туда пригласил господин Токорода. Это совсем недалеко от станции.
— Вы туда пошли все вчетвером?
— Да, все вместе.
— И как вам оно?
— Вы о чем?
— Ну, как вы себя ощущали в «семейном кругу»? Что вы почувствовали или подумали, когда встретились с теми, с кем до тех пор общались лишь в Интернете? Тяжело вам с ними было или, наоборот, легко?
— Да, я поняла ваш вопрос… — Йоши кивнула и почему-то облегченно вздохнула. — Минору и Казуми оказались совсем юными — я поняла, что и впрямь им в матери гожусь.
— А как вел себя господин Токорода? Как он отнесся к тому, что вы захотели сблизиться с ним и на самом деле стать его женой?
Йоши промолчала.
— Вы сразу понравились друг другу и поняли, что могли бы быть отличной парой? По крайней мере, вам хотелось бы верить, что он тоже так подумал?
— Господин офицер, мне кажется, вы задаете слишком много наводящих вопросов, пытаясь добиться от меня желаемого ответа.
— Разве?
— Конечно. Вы ведь хотите, чтобы я признала, что так оно и было на самом деле. Вы хотите, чтобы я сказала, что мечтала завести роман с господином Токородой. Разве не этого вы добиваетесь?
Такегами проигнорировал ее замечания. Он медленно перевернул страницу и задал следующий вопрос:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments