Рубиновый капкан... Игры кукловодов / Ruby trap: puppeteers' game - Марк Шо Страница 37
Рубиновый капкан... Игры кукловодов / Ruby trap: puppeteers' game - Марк Шо читать онлайн бесплатно
Американцы решили акцентировать на отслеживании встреч гостей Абделя, и тех, кто будет с ними встречаться. Как ни странно, в этот промежуток времени все стороны, участвовавшие в игре, включая исламских фундаменталистов в Вазиристане, стали выжидать действий Макса: дальнейшее зависело от него. Парадокс же заключался в том, что чем успешней была его коммерция, тем опасней становилось его будущее, и все более интересен становился он для разведывательных служб США и Пакистана.
В течение недели после возвращения из Намак Манди Макс вдоволь купался в Индийском океане, бродил по городу и наконец, прервал контракт с тамошним университетом. Его сопровождали Мухтар и молчаливый водитель в темных очках. Фиксировавшие его движения американцы и пакистанцы не могли взять в толк, что же это за человек: или придурок какой, или же опытный разведчик, понимающий истинную подноготную происходящего и пытавшийся ввести их в заблуждение.
Макс был спокоен по одной причине: камни были не у него. Утром следующего дня после его возвращения в Карачи он спустил ноги с постели, одел тапочки и пошел в ванную, когда его окликнул голос на русском:
– Макс.
Он вздрогнул. Нет, пистолета у него не было, и это не вестерн, где рука шпиона в экстремальной ситуации тянется к оружию. Макс, овладев собой, пошел в гостиную. В ней находился Толик! На нем оказалась хорошо подогнанная под местного одежда. Заломив ногу на ногу, он развалился в кресле общежития.
– Вы ведете себя несуразно и подвергаете свою жизнь ненужному риску.
– Затворите за собой дверь. И не ищите свой телефон, он у меня. Теперь к делу: где камни?
Макс не выдержал и по-русски смачно выругался, затем открыл полку письменного стола и достал оттуда неограненные рубины. Толик без лишних эмоций достал фонарик и лупу из внутреннего кармана балахона, затем, включив фонарик, резко наклонился к камням с лупой в руке и стал их внимательно осматривать. Макс продолжал выплескивать свои эмоции наружу:
– …безжалостные создания. Воткнули меня в страну дикарей, самим бы вам здесь поработать!
– Хорош, хорош товар, – как ни в чем не бывало с удовлетворением произнес Толик и наконец приподнялся. – Слушай ты, ученый, ты всех нас припарил своей простотой. Пора привыкать. А то совсем уж расслабился.
– А что ты мне тыкаешь, пацан? – возмутился Макс, воспитанный в восточной стране.
– Немедленно прекратить!.. – прошипел Толик. Видя, что неумолкающего Макса так просто не остановить, он резко ушел влево и дал тычком под дых Максу. Тот согнулся вдвое и более говорить уже не мог. Толик, вернувшись в кресло, вполголоса добавил: – Сука, мы тебя сторожим здесь, шлепнуть могут в любой момент, давай-ка трёп на потом оставим… Товар получите на Филиппинах, адрес, ключ от сейфа и остальное на столе, – произнес Толик.
Собрав самоцветы, он резко поднялся с места и исчез. Толик пошел на чердак, где, переждав до темноты, он должен был по крыше перескочить в соседнее здание и потом исчезнуть в городе. Переход границы для него был обычным делом: по поддельным паспортам, чужой легенде, в группе на катере или же на крайний случай в контейнере до морского судна: как говорится, 1000 и 1 способ нелегалов. На столе рядом с ключами остался листок с напечатанным на нем текстом, там же находился телефон и батарейка от него.
Так что Макс, плюнув на все, отдыхал на морском пляже. Его «миссия» в Пакистане закончилась, к счастью для него, благополучно. Он ничего не знал о том, что происходило за занавесом. Из Карачи Макс вылетел на Филиппины, без происшествий забрал товар и полетел на свою новую родину.
Коллинз находился у себя в кабинете, просматривая бумаги, когда зазвонил внутренний телефон.
– Сэр, я шифровальщик Том из Русского отдела. Вы не могли бы меня принять?
– Что случилось?
– Мы сумели расшифровать набор сообщений, которые мы отслеживали по входящему трафику на Североамериканский континент.
Через пару минут Том появился в комнате Коллинза.
– Что Вы имеет в виду?
– Сообщения говорят об астронавте, которого надо отправить домой. Причем ожидается высадка на Луне. Также говорят, что нужно выслать спасательную команду, либо запрячь местных. Вам это не кажется странным?
– Мне смешно, это точно. Что еще?
– Они использовали браузер Тор и поисковую систему хакеров Дак Дак Го, которые не отслеживаются обычными средствами, поскольку передача данных всегда шла через прокси-серверы на различных континентах. Мы смогли установить источник благодаря глобальной системе слежения интернета.
– Где?
– Россия, сэр.
– Понятно. И?
– Активность, которая была между порядка 20 респондентами, навела нас на мысль о том, что обсуждается нечто важное. Мы проверили историю их общения. Она насчитывает от 2 до 10 лет.
– Где находится местный респондент?
– Их около 10. В различных штатах страны. Несколько в Латинской Америке.
– Пока ценность Вашей информации для меня имеет категорию ноль. Что в сообщениях?
– Сэр, сообщения кодировались, и здесь нам оказалось намного труднее. Мы работали несколько месяцев без определенных успехов. Тут кстати оказался слив от агента Потеева в русском СВР, который сообщил нам про слово «рубин», оказавшееся кодовым. Они планируют вытащить Бута, если его экстрадируют в Штаты. Вот список лиц, обменивавшихся сообщениями, и их копии.
– Да ну? – не поверил Коллинз – Готовы рисковать, значит. – Коллинз потер затылок. – Вы не прекращали отслеживать их?
– Нет, сэр.
– Правильно. Благодарю Вас. Вы свободны.
Коллинз вызвал руководителя отдела наружного наблюдения, китайца Ли, родившегося в Иллинойсе. В его команде были испанцы, китайцы, арабы, используемые в зависимости от контингента подозреваемых лиц.
– Узнайте всё, что есть у этих господ, кто с кем и когда спит, сколько раз в день ест и ходит по нужде.
Ли молча записывал к себе в блокнот указания шефа.
– Видите ли, им захотелось играть в шпионов на нашей земле. Вопросы?
– Сэр, они американцы?
– Паспорта, номера социального страхования – всё в этой папке. Налоги оплачиваются ими вовремя, но их происхождение и кто за ними стоит, меня волнует больше всего.
– Мы выполним нашу работу, сэр.
– Постарайтесь сделать это профессионально, лучше, чем обычно. Предполагают, что они русские.
– Кроты?
– Если это так, то они хорошо подготовлены. В том числе к слежке. Простите меня, Ли, что понервничал.
– Это не происходит каждый день, – вставил китаец.
– Вот это точно! Можете идти, – сказал Коллинз и повернулся к окну.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments