Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер Страница 36
Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно
— Да, но это прекрасный способ проверить… О, вот и Трэгг.
Лейтенант вышел из кабины лифта, пересек холл и подошел к тому месту, где сидели Мейсон и Дрейк.
— Простите за доставленные неудобства, — обратился к ним Трэгг. — Но вы сами понимаете ситуацию. Совершено убийство… Все в порядке. Можете теперь идти.
— Спасибо, — поблагодарил Дрейк и направился к выходу. Мейсон задержался.
— Ваш друг сержант Джаффрей, кажется, из старой гвардии, — заметил Мейсон.
— Если бы вам пришлось сталкиваться с тем, с чем приходится ему в процессе работы, вы бы тоже погрубели, — ответил Трэгг.
— Дело решено, лейтенант?
Трэгг секунду колебался, а потом заявил:
— Я вам кое-что открою, Мейсон. Вы все равно прочитаете об этом в газетах.
— Слушаю.
— Цифры, написанные на обратной стороне зеркала, — это номер машины Джорджа Файетта. Она была зарегистрирована на имя Герберта Сиднея Грантона. Это его последний псевдоним. Когда мы обнаружили автомобиль — а для этого пришлось приложить немало усилий, — мы увидели дырку от пули в правой передней дверце. Стреляли изнутри. Разумно предположить, что именно на этой машине пытались похитить Дикси Дайтон.
— Но за рулем сидел не Файетт, — заметил Мейсон.
— Нет, не Файетт, — согласился Трэгг. — Сейчас снимаются отпечатки пальцев, и очень скоро мы узнаем, кто же ее вел.
Мейсон в задумчивости нахмурился.
— Лично я не стал бы упрекать Морриса Албурга за то, что он опередил Джорджа Файетта, — признался Трэгг. — В общем-то, это самооборона. Но Албург засветился не из-за Файетта, а из-за того, что вступил в сговор с Дикси Дайтон, а пока Дикси Дайтон не представит Тома Седжвика, мы устроим вашим клиентам веселенькую жизнь, Мейсон. Думаю, вам это следует знать.
— Я бы не назвал это секретом, — ответил адвокат и направился к выходу.
— Поезжай в свое агентство, Пол, — велел Мейсон детективу. — Переговори с этой сотрудницей и выясни, на самом ли деле она абсолютно уверена в опознании по фотографии.
— Ты думаешь, что она неправильно ее опознала?
— Практически уверен.
— Она очень добросовестная, Перри.
— Давай посмотрим на ситуацию с другой стороны. К номеру была подсоединена записывающая аппаратура. Где-то был установлен микрофон, который мы не обнаружили, а это означает, что делом занимались профессионалы и очень хитро его запрятали.
— И? — спросил Дрейк.
— Моррис Албург пригласил меня встретиться с ним в этом номере… Или аппаратуру устанавливал Моррис, или кто-то другой.
— Предположим, не он.
Мейсон покачал головой.
— Я считаю, что он. На это указывают факты.
— Какие факты?
— Моррис хотел, чтобы я приехал именно в этот номер. То ли он планировал допросить свидетеля, то ли ему просто потребовалось, чтобы определенные слова остались на пленке или диске. Он был намерен со мной встретиться. Но с ним что-то произошло.
— Что?
— Подумай сам, Пол, — продолжал адвокат. — Очевидно, Моррис Албург действует сообща с Дикси Дайтон. Если бы со мной разговаривала настоящая Дикси Дайтон, она поддерживала бы связь с Моррисом Албургом и знала бы, что к номеру подключено записывающее устройство. В таком случае она скорее всего предупредила бы меня, потому что я помогаю им, но, даже если бы она этого не сделала, она все равно никогда не заявила бы, что Албург собирается убить Джорджа Файетта.
— Звучит логично, — согласился Дрейк.
— С другой стороны, если что-то произошло с настоящей Дикси Дайтон, если Морриса Албурга где-то держат против его воли, а ту женщину послали, чтобы приостановить мою активность, зная, что я никогда в жизни не видел Дикси Дайтон, и если этой женщине, которая пришла ко мне в номер, было известно, что Джорджа Файетта убили или собираются убить и эти люди хотели устроить ловушку моим клиентам, то она должна была сказать именно то, что говорила.
— Значит, ты не считаешь, что с тобой в комнате находилась Дикси Дайтон?
Мейсон покачал головой.
— Разумно. Жаль, что тебе не удалось взглянуть на фотографию.
— Мне кажется, Пол, что ставки в этой игре очень высоки. Файетт оказался просто игрушкой в чьих-то руках. Когда Файетту не удалась попытка похитить и прикончить Дикси Дайтон и он допустил ошибку, придя в мою контору за определенной информацией, представившись страховым агентом, и понял, что женщина, следившая за ним в предыдущий вечер, моя секретарша, он оказался в затруднительном положении. В дополнение к этому в попытке похищения участвовал его собственный автомобиль, зарегистрированный на его имя. У кого-то имелся номер этой машины. Поэтому Файетта явно ждал допрос в полиции.
— То есть ты хочешь сказать, что его отправили на тот свет члены его же шайки?
— Просто не могу представить Морриса Албурга хладнокровно убивающим Файетта в гостиничном номере.
— Никогда нельзя знать, что сделает человек, если его загонят в угол, — заметил Дрейк.
— Да, я понимаю, но давай посмотрим на ситуацию с другой стороны, Пол. Предположим, была подстроена очень хитрая ловушка. Албург и Дикси Дайтон ждали меня в семьсот двадцать первом номере, кто-то вошел и заставил их выйти из гостиницы.
— Звучит мелодраматично, как в кино.
— Возможно, в номере появились двое мужчин, возможно, больше, однако нельзя с уверенностью утверждать, что они покидали гостиницу через главный вход.
— Ты прав, конечно.
— Теперь давай рассмотрим, как это все будет выглядеть в суде, — продолжал Мейсон. — Со мной в номере находится какая-то женщина — определенно не та, за кого себя выдает, — и сообщает, что Моррис Албург, с которым они стремятся к определенным целям, собирается прикончить Джорджа Файетта, чтобы Файетт не убил его самого. Она говорит довольно логично. Попытка самообороны через переход в контрнаступление.
— И?
— И этот разговор записывается на ацетатные диски, которые оказываются в руках полиции. Затем твоя сотрудница и гостиничный портье опознают женщину, разговаривавшую со мной, как Дикси Дайтон. Труп находят в ее номере. Какой шанс остается у адвоката защиты?
Дрейк тихо присвистнул.
— Я об этом не подумал. Да, здесь тебе клиентов не вытащить.
— Вот именно, — подтвердил Мейсон. — Я не считаю, что со мной в комнате находилась Дикси Дайтон, но я не хочу еще дальше запутывать твою девушку. Сходи и переговори с ней, а потом я поднимусь к тебе в агентство.
— Ты тоже прямо сейчас отправляешься в контору?
— Нет, Пол. Поезжай на своей машине, я поеду на своей. Мне еще надо кое-куда заглянуть и кое-что сделать. Мне необходимо разыскать того человека, который устанавливал звукозаписывающую аппаратуру. Надо выяснить, что у полиции есть, а чего нет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments