Помни, что ты смертный - Энн Грэнджер Страница 35
Помни, что ты смертный - Энн Грэнджер читать онлайн бесплатно
— Сердитесь, инспектор? — Тристан изобразил дьявольскую ухмылку. — Вот так-то! Не нравится, когда кто-то вам тычет пальцем в закон?
— Мистер Вилан не задержан, — сказал Пирс тяжело дыша, — и не арестован. Мой визит абсолютно неофициальный. Он не в полицейском участке, а в собственном доме. Ничего не записывается. Адвокат не требуется, равно как обсуждение приемлемых и неприемлемых показаний.
— Вот именно, он в собственном доме, — кивнул Тристан. — А я его гость, лично им приглашенный. Чего нельзя сказать о вас.
— Часто здесь гостите? — осведомился Пирс у него, так как с Виланом говорить было бесполезно.
— А что? Вам до меня дела нет. Я Майку поесть принес. — Тристан кивнул на пустую коробку. — Он не совсем здоров. Не может по магазинам ходить, правда, Майк?
— Гриппом болел, — хрипло пробормотал Вилан. — Никак не пройдет. Хотя уже лучше. — Он стыдливо покосился на Пирса, смущенный яростным выступлением Гудхазбенда в защиту его интересов.
— И вы ходите вместо него? — Пришел черед Дэйва иронизировать. — Четыре банки пива и картошка в упаковке? По-моему, он на этом долго не протянет.
Тристан триумфально улыбнулся, шагнул к грязному холодильнику, открыл дверцу. Внутри видны пачки соевого молока; упаковка из фольги, видимо с ореховым рулетом; сквозь прозрачные ящики глухо просвечивают красные, зеленые и оранжевые цвета разнообразных овощей.
Вегетарианская еда, понял Пирс. Сестра Тессы была помешана на вегетарианстве. Сплошные орехи, чечевица и тофу. [9]К счастью, долго это не продлилось. Хотя отказ Вилана от животных жиров в любом виде логичен.
Нечеловеческими усилиями удалось не разразиться проклятиями.
— Я к вам в другой раз зайду, мистер Вилан. И с вами, мистер Гудхазбенд, — он испепелил его взглядом, — мы наверняка еще встретимся.
— Буду ждать с нетерпением, инспектор!
Тристан небрежным взмахом руки захлопнул холодильник.
Машина остановилась перед коттеджем, и Салли заглушила мотор.
— Вряд ли Лайам приготовил ланч, поэтому нам придется чуть-чуть обождать. У меня не было времени позаботиться о еде перед отъездом. Рано отправилась на работу, в самом начале девятого.
— Честное признание, — кивнула Мередит. — В городе можно было поесть.
— Ничего страшного, никаких хлопот. А вот и Лайам!
Лайам услышал подъехавший автомобиль, открыл дверь, вышел, посмотрел, бросился к воротам, поздоровался вполне дружелюбно:
— Привет, Мередит.
— Привет, — ответила она. — Все в порядке?
Лайам пожал плечами:
— Насколько можно ожидать. По крайней мере, в почте никаких подлых писем. Не знал, что вы вместе приедете.
— Сейчас поесть соберу. Ты ведь еще не обедал? — уточнила Салли.
Он покачал головой:
— Нет. Над книгой работал. Вроде стало чуть лучше.
Вот в чем причина редкого хорошего настроения, поняла Мередит. Лайам взглянул на нее:
— Я вас на минуту оставлю. Пойду проверю, что у меня нынче утром на диске.
— А я проверю, что у меня в холодильнике, — подхватила Салли. — Слушай, Мередит, может, пока в амбар заглянешь? — Она кивнула на амбар, превращенный в гараж. — Там оставшиеся вещи тети Эмили. Остин должен приехать, оценить, да ему все как-то не по пути. Напомню и выставлю на очередные торги. А тем временем вдруг тебе что-нибудь пригодится. Если что понравится, бери, пожалуйста.
Она открыла амбарную дверь, и они вошли.
Глаза не сразу привыкли к слабому свету. Алан верно описал просторное помещение, более чем достаточное для двух автомобилей Касвеллов. Об амбарном прошлом свидетельствуют стены из неотесанного камня. На потолке перекрещены прочные грубые деревянные балки. В кладке дальней стены небольшие отверстия, где крепились средневековые строительные леса, которые мастера разобрали, закончив работу. Спереди у дверей стоит машина Лайама. За ней громоздится разнообразная мебель всех видов, покрытая пылью, но в хорошем состоянии.
— Жалко, нет кухонного стола, — вздохнула Салли. — Главным образом стулья, кресла, буфеты, пара шифоньеров и далее в том же роде. Старомодные, вряд ли сейчас кому-то по вкусу. Впрочем, посмотри как следует, вдруг что-то увидишь. Можешь покопаться. Когда закончишь, во дворе встретимся.
— Хорошо.
Всегда интересно рыться в кучах хлама, воображая себя искателем сокровищ. Фактически дома нет места для новой мебели. Но шанс отыскать, например, набор хороших дубовых стульев для столовой нельзя так легко упускать. Или вот этот очаровательный угловой буфетик. Пожалуй, можно втиснуть. Мередит вообразила буфет, гордо высящийся в гостиной. Отодвинула другие вещи, подошла, открыла дверцы, заглянула внутрь.
Наклонившись и наполовину сунув голову в буфет, вдруг почуяла, что она не одна. Сначала услышала дыхание, странное, сиплое. Потом заскрипела мебель, застучали шаги, и, пока она старалась вылезти и оглянуться, грянул удар.
Болезненный и оскорбительный пинок в зад швырнул ее вперед, она ударилась головой о дверцу, вскрикнула, развернулась лицом к нападавшему.
Это был козел. Крупная коричневая скотина с загнутыми рогами и с выражением неприкрытого ликования на косматой морде. Он наклонил голову, боднул воздух, как бы наглядно демонстрируя только что проделанный фокус и спрашивая: разве я не умный?
— Ты подлое чудовище, — объявила Мередит, растирая поясницу.
Козел шагнул вперед, вытянул шею, принюхался.
— Не смей! — пригрозила она.
Впрочем, понятно: это не злоба, не скверный характер, а просто игривость. Он не смог устоять, войдя в открытую дверь и увидев перед собой соблазнительную мишень.
— Должно быть, ты Джаспер. — Пролез сквозь изгородь со двора Бодикота, ни Салли, ни Лайам вторжения пока не заметили. Когда заметят, будет скандал, по крайней мере со стороны Лайама. — Ну-ка, пошли домой. — Мередит схватила козла за кожаный ошейник. — Слушайся и веди себя тихо!
Видно, Джаспер принял это за новую игру и дружелюбно потрусил рядом мимо коттеджа к заднему саду в обход кухни. Ни Лайама, ни Салли не видно, но слышно, как течет вода из крана и дребезжит крышка чайника.
— Мме-е-е! — неожиданно заблеял козел.
— Ш-ш-ш! — приказала Мередит.
Он поднял на нее беззаботные бело-голубые глаза с вертикальными щелочками зрачков. Кроме козлиных ног и бороды, есть в нем что-то от сатира — нечестивое выражение, благодаря которому никому не известно, что у него на уме. Вдобавок он далеко не слабый. Удивительно будет, если по возвращении Салли не догадается, с кем общалась гостья.
Дыру, в которую пролез Джаспер, прикрывала спинка от старой латунной кровати. Как известно, такие вещи имеют свою цену, а Бодикот ее использует в чисто практических целях. К несчастью, спинка повалена, лежит на земле на его участке. Козел спокойно перешагнул через нее. Других животных не видно, но из длинного сарая в дальнем конце звучит громкая жалобная литания. Видимо, они там. Дверца распахнута, а козы почему-то не выходят. Никаких признаков хозяина.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments