Последнее испытание - Мэри Бёртон Страница 32
Последнее испытание - Мэри Бёртон читать онлайн бесплатно
На третьем этаже они нашли кабинет Джона Макдэниела, криминалиста, исследовавшего рюкзак. Макдэниел оказался маленьким и плотным мужчиной лет семидесяти. Завитки седеющих волос спускались на воротник, а густые усы придавали ему несколько гротескный вид.
– Мистер Макдэниел. – Шериф представил их обоих, и они показали значки. – Как мы понимаем, рюкзак Тоби Тёрнер у вас.
Криминалист встал, пожал им руки – на удивление, хватка у него оказалась железной – и кивнул, приглашая последовать за ним.
– Он в другой комнате, на световом столе [17].
В соседнем помещении они увидели цианокрилатовую камеру для поиска отпечатков пальцев, несколько разных микроскопов и камеру для баллистической экспертизы. На световом столе лежал выцветший рюкзак, расстегнутый и раскрытый. Рядом с ним разложены несколько предметов, способных рассказать о последних часах Тоби Тёрнер.
– Я исследовал рюкзак в камере, чтобы посмотреть, нет ли на нем отпечатков пальцев. Частичный отпечаток обнаружился на лямке. Совпадает с дактилоскопическим отпечатком, снятым с подоконника Сьюзен Освальд. Я проверил базу AFIS, но не нашел совпадений.
– Что было в рюкзаке? – спросила Мэйси.
– Взгляните. Пара джинсов, свитер, кроссовки, учебник, карандаши, губная помада, антибактериальный гель для рук, карамелька и презерватив. Кроме того, связка ключей, среди которых – ключ зажигания автомобиля, соответствующий марке и модели семейного фургона Тёрнеров.
Кроу заметила на связке ключей маленький кусочек пластмассы. Потом переключила внимание на потускневшую упаковку презерватива.
– Похоже, на занятия она не собиралась.
– Фрагменты одежды, найденные на теле, были золотистого цвета. Джинсы сгнили, но пуговица и молния соответствуют дизайнерской модели, продававшейся в две тысячи третьем и четвертом годах. Туфли на каблуках.
– Может, у нее был парень? – Майкл принялся просовывать руку в латексную перчатку. – В отчете Грина говорится, что в день ее исчезновения в школе не происходило ничего необычного.
– А может, он ее очаровал? Достаточно уделить немного внимания стеснительной девушке… Мы знаем, что к ней проявлял интерес Пол Декер.
– Он назвал ее «монашкой».
– Что она могла воспринять как вызов, – сказала Мэйси.
– Декер также связал с ней Синди Шоу и сказал, что ради команды Тоби была готова почти на все.
– Зло может являться в разных обличьях, – прошептала агент, но поймала пристальный взгляд шерифа и откашлялась. – Что еще нашли в рюкзаке?
Макдэниел – он тоже надел перчатки – взял учебник.
– Теперь переходим к этому. Я изучил каждую страницу. Обратите внимание на места, которые я отметил закладками.
Мэйси открыла обложку. На третьей строчке библиотечного листка учета в графе «Выдано» стояло имя Тоби Тёрнер. Остальные фамилии были аккуратно зачеркнуты. Она открыла учебник на первой закладке и увидела надпись карандашом на полях:
Контрольная во вторник. Второй раздел.
– Похоже, она любила рисовать и писать на полях. Откуда вы знаете, что это ее рука?
– Почерк соответствует подписи на листке учета. Посмотрите на последнюю страницу.
Заглянув в конец учебника, Мэйси увидела еще одну надпись, более жирную:
Костер. 8 вечера. Четверг.
– Декер называл костры ритуалом, приносящим удачу, – сказал Невада.
– Ритуал? – переспросила Мэйси.
– Да. Тренер хотел, чтобы они сожгли в огне все свои страхи и сомнения.
– Странно.
– Почему?
– Ритуал также может означать что-то примитивное. Например, жертвоприношение.
Вторник, 19 ноября, 12.30
Когда напарники вернулись в офис шерифа, их встретили машины с логотипами новостных агентств.
– Ты перенес пресс-конференцию?
– Нет. Беннет подтвердила, что она состоится ближе к вечеру.
Пересекая парковку, Мэйси отметила, что нога ведет себя прилично, и это радовало. Ничто не будет отвлекать.
Всю приемную занимали корреспонденты. По другую сторону стекла что-то говорил в гарнитуру Салливан.
Дверь открылась, и в приемную вошла Беннет со стоическим выражением лица и кепи в руке.
– Я вынуждена попросить всех покинуть помещение. К вам скоро выйдут, чтобы сделать заявление. Пожалуйста, уходите.
Помещение наполнилось гулом голосов, и Мэйси открыла дверь. Несколько человек вышли, не протестуя, но темноглазый и темноволосый молодой репортер остановился около нее.
– Вы – агент ФБР.
– Через несколько минут я к вам выйду, – сказал Невада.
Молодой человек сощурился.
– Что здесь делает ФБР? Вы расследуете убийство Тоби Тёрнер? Или изнасилования?
– Приберегите вопросы для пресс-конференции, – посоветовал Майкл.
Остальные журналисты держались поблизости, словно боялись что-то пропустить. Щелкали камеры. Они снимали агента Кроу, которая шла рядом с шерифом.
Напарники прокладывали себе дорогу сквозь толпу, не обращая внимания на вопросы. Когда посторонние вышли, Салливан знаком указал на бронированную дверь. Едва оказавшись за пределами видимости дежурного, Мэйси повернулась к Беннет:
– Кажется, мы не договаривались о брифинге.
– Не договаривались, – подтвердила Брук. – Они позвонили мне минут тридцать тому назад. Кто-то сообщил им о совпадении ДНК и присутствии ФБР.
– Кто бы это мог быть? – спросил шериф.
– Вы навещали Грина? – вопросом на вопрос ответила Беннет.
– Да, – сказала Мэйси.
Беннет покачала головой и печально улыбнулась.
– Вот и источник вашей утечки. Он позвонил нескольким друзьям в СМИ.
– Чтобы отомстить мне.
– Расплата, – заметила Кроу.
– Вы вытаскиваете на свет его неудачи, и он, наверное, считает, что в данном случае ему нечего терять, – объяснила Брук.
– Вполне предсказуемая реакция, – согласился Невада.
Злиться бесполезно, как бы этого ни хотелось.
– Мы получили внимание СМИ чуть раньше, чем планировали, но давайте извлечем из этого пользу, – сказала Мэйси. – Я суммировала факты из уголовных дел и могу ответить на вопросы. Полагаю, вы тоже.
– Конечно.
Беннет одернула мундир.
– Вы хотите сообщить общественности о связи изнасилований и убийства?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments