Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер Страница 30

Книгу Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– Вы можете пояснить, как этот принцип используется приуголовном расследовании? – спросил Херли.

Судья Телфорд бросил взгляд на Перри Мейсона, будто ожидаявозражений, но тот слушал внимательно, словно сильно заинтересованный рядовойзритель в зале суда.

– Итак, – сказал Ломакс, все еще наслаждаясь тем, чтооказался в центре внимания, – очень часто мы таким путем определяем дажемикроскопическое количество вещества, что при обычных анализах никогда неудается. Существуют металлические соединения, безвредные при попадании ворганизм человека. В отделе, где я работаю, мы классифицировали их, присвоивкаждому кодовое обозначение. Например, вещество, которое нас в данный моментинтересует, известно под кодовым номером 68249.

– Это имеет какое-то отношение к линии эмиссии? – спросилХерли.

– Косвенно. Это только кодовый номер. Конечно, он в какой-томере отражает линии эмиссии в пределах некоторых длин волн.

– А вещество под кодовым номером 68249 можно обнаружитьспектроскопическим анализом?

– Да, сэр.

– В каком количестве?

– В микроскопическом.

– У вас была возможность сделать спектроскопический анализорганов тела доктора Самерфилда Мальдена?

– Да, сэр.

– Что вы обнаружили?

– Я обнаружил очевидные признаки элемента с кодовым номером68249.

– В теле?

– Да, сэр.

– Я покажу вам сосуд для виски, фляжку, которую прошу судобозначить как образец номер один для опознания.

– Принято, – согласился судья Телфорд.

– Я собираюсь задать несколько вопросов об этой фляжке.

– Да, сэр. Это металлическая фляжка для виски вместимостьюприблизительно в одну пинту.

– Где нашли эту фляжку, вы знаете?

– Да, сэр. Я знаю.

– Кто ее нашел?

– Я присутствовал, когда ее обнаружили.

– Где ее обнаружили?

– При исследовании обломков самолета доктора СамерфилдаМальдена. Мы пытались досконально выяснить, что случилось. Поэтому обыскализемлю в поисках физических предметов. Мы пришли к выводу, что…

– Подождите минутку, – прервал судья Телфорд. – Я думаю, судсочтет целесообразным предложить вам ограничить ваше заявление перечнемфактически найденных предметов без комментариев.

– Да, сэр. Мы выяснили, что самолет ударился о землю согромной силой. Некоторые предметы разбросало на расстояние в сто пятьдесятфутов.

– Вы можете описать предметы?

– Один из них – чемоданчик с хирургическими инструментами илекарствами, который обычно носит врач.

– Где обнаружили этот чемоданчик?

– На расстоянии в сто пятьдесят футов от обуглившихсяостанков самолета.

– В каком состоянии был чемоданчик?

– Он был порван насквозь. Бутылочки разбиты, содержимоевылилось, таблетки разбросаны вперемешку с частицами стекла.

– Вы обнаружили еще что-нибудь?

– Там была специальная подушка, сконструированная так, чтомогла служить как собственно подушкой, так и емкостью для хранения вещей.Внутренняя прокладка из прорезиненного материала образовала карман с застежкой«молния».

– Вы нашли эту подушку?

– Да, сэр. Я присутствовал, когда ее нашли.

– Где она находилась по отношению к сгоревшему самолету?

– Приблизительно в пятидесяти футах от него.

– Каково было состояние подушки?

– С одной стороны она была сильно повреждена жаром,фактически обуглилась, но под воздействием чрезмерного нагрева, а несоприкосновения с открытым огнем.

– И что было внутри этой подушки?

– Фляжка.

– Та, что помечена для опознания как образец номер один?

– Да, сэр.

– Вы знаете, кому принадлежит эта фляжка?

– Не сам лично, по словам других.

– Вы обследовали эту фляжку на отпечатки пальцев?

– Да, сэр.

– Вы нашли какие-нибудь отпечатки пальцев на фляжке?

– Да, сэр. Там было несколько отпечатков пальцев.

– Эти отпечатки пальцев обнаружили в вашем присутствии?

– Да, сэр.

– И что с ними сделали?

– Я их сфотографировал.

– Вы лично их сфотографировали?

– Да, сэр.

– Чем?

– Фотоаппаратом для съемки отпечатков пальцев.

– И что вы обнаружили касательно этих отпечатков пальцев?

Ломакс полез в портфель и вытащил несколько снимков.

– Я обнаружил четыре очень хороших отпечатка пальцев, снимкинаходятся здесь.

– Минутку, – вмешался Мейсон, – я вношу предложениевычеркнуть этот пункт на том основании, что он не служит прямым ответом навопрос и содержит вывод свидетеля.

– Но это свидетельство эксперта по определению отпечатковпальцев, – сказал Херли.

– Возможно, – возразил Мейсон. – У меня нет возраженийпротив его показаний, что это какой-то отпечаток пальца правой руки. Я возражаюпротив того, что он опознает его как отпечаток пальца доктора Мальдена.

– Да, понимаю, – улыбнулся Херли. – Мы можем уладить этопрямо сейчас. Мы, ваша честь, поставим условием, что предложение может бытьпринято и ответ отстранен до тех пор, пока мы не представим неоспоримоеобоснование. – Херли обратился к свидетелю: – Теперь, мистер Ломакс, скажите,вы исследовали отпечатки пальцев доктора Самерфилда Мальдена?

– Да, сэр.

– Каким образом?

– Копии снимков отпечатков пальцев послали в ФБР.

– По чьей просьбе?

– По моей просьбе.

– Теперь, принимая во внимание это заявление, скажите,знаете ли вы, чьи отпечатки пальцев показаны на образце номер два?

– Да, сэр. Это…

– Минуточку, – прервал Мейсон. – Я хочу выдвинутьвозражение, ваша честь. Я утверждаю, что вопрос неуместный, некомпетентный инесущественный. Он означает внесение доказательств, основанных на слухах.

– Что вы имеете в виду? – спросил судья Телфорд.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.